달력

52016  이전 다음

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31

A: What shall we have for lunch?

B: I feel like eating something spicy today because I drank too much last night.

A: There's a good Chinese restaurant I know.  The food is good and the price is reasonable.

B: Okay.  Let's go.  

A: 점심에 뭐 먹을까?

B: 어젯밤에 술을 너무 많이 마셨더니 오늘은 매콤한 음식이 땡기네.

A: 내가 아는 괜찮은 중국집이 있어.  음식도 맛있고 가격도 적당해.

B: 그래.  가자.

 



오늘의 영어회화의 예문을 직독직해를 통해 영어의 어순을 확인해보겠습니다.


A: What shall we have / for lunch?

A:  우리 뭘 먹을까?          /  점심식사로

B: I feel like eating / something spicy / today / because I drank too much / last night.    

B:  난 왠지 먹고 싶네  /  매콤한 뭔가를      /  오늘   /  술을 너무 많이 마셨더니        /  어젯밤에

     [feel like ~(명사/~ing) : ~하고 싶은 기분이다, ~을 하고 싶다, ~이 땡기다]       

A: There's a good Chinese restaurant / I know.   The food is good / and the price is reasonable. 

A:  좋은 중국 음식점이 있다                      /  내가 아는   음식이 좋다(맛있다) / 그리고 가격이 합리적이다

     [There is(are) ~ : ~이 있다]

B: Okay.  Let's go.    

B:  그래.    가자.  [Let's(= Let us) : 우리 ~하자]

 

Posted by skyedu
|

You seem to have so many things to do these days.

너 요즘 할 일이 아주 많아 보이더라.




오늘의 영어문장을 직독직해를 통해 영어의 어순을 확인해보겠습니다.


You seem to           / have so many things         / to do  / these days.

넌 ~인 것처럼 보인다   / 아주 많은 것들을 가지고 있다  / ~할      / 요즘

[seem to ~ : ~인 것 같다, ~인 것처럼 보이다]  [things to do : 할 것(일)들]

 

Posted by skyedu
|

Stir until the soup has thickened.

스프가 걸쭉해질 때까지 저으세요.

 



예문을 직독직해를 통해 영어의 어순을 확인해보겠습니다.


Stir       / until the soup has thickened.

저으세요 / 스프가 걸쭉해질 때까지

[until ~ : ~까지]  [thicken : 걸쭉해지다 , 걸쭉하게 만들다] [thickened : 걸쭉해진]   




오늘의 영어단어의 더 많은 뜻과 예문 확인 및 발음 청취를 원하시는 분은 아래 영어사전을 참조해 주세요~


▷ stir : 젓다,휘젓다 , 마음을 흔들다,자극하다,동요시키다 , 유발하다,불러일으키다 , 움직이다 

▷ 네이버 영어사전

 

Posted by skyedu
|

받아들임

좋은글귀 2016. 5. 31. 11:14
받아들임

있는 그대로
받아들일 때 모든 것을
모든 사람을 사랑할 수 있습니다.
바로 지금 이 세상에서 단 한 가지도
받아들일 수 없는데 어떻게 한없는 사랑을
키울 수 있겠습니까? 받아들임이 없는
상태가 갈등입니다.


- 아남 툽텐의《티베트 스님의 노 프라블럼》중에서 -

 

'좋은글귀' 카테고리의 다른 글

'밥은 제대로 먹고 사는지요?'  (0) 2016.06.02
소울메이트  (0) 2016.06.02
하루 30분 이상 걷기  (0) 2016.05.31
예술의 섬  (0) 2016.05.31
자부심의 시작  (0) 2016.05.30
Posted by skyedu
|
하루 30분 이상 걷기

몸과 마음의 건강은
걷기를 실천하느냐, 실천하지 않느냐로
귀결된다고 해도 과언이 아니다. 균형 잡힌
식단과 하루 30분 이상 걷기를 꾸준히 실천하면,
건강한 체중을 유지할 수 있다. 적당한 체중을
유지하니까 걷기를 즐기게 되고, 걸으니까
적당한 체중을 유지할 수 있게 된다.
선순환이 끊임없이 이어지는
것이다.


- 오시마 기요시의《뇌가 젊어지는 걷기의 힘》중에서 -

 

'좋은글귀' 카테고리의 다른 글

소울메이트  (0) 2016.06.02
받아들임  (0) 2016.05.31
예술의 섬  (0) 2016.05.31
자부심의 시작  (0) 2016.05.30
말하지 않아도 미소가 흘러  (0) 2016.05.30
Posted by skyedu
|

예술의 섬

좋은글귀 2016. 5. 31. 11:11
예술의 섬

예술은
빵을 만들어낼 수 없고,
무기를 만들어낼 수도 없다.
그렇지만 예술 작품을 본 후에
자신이나 세상이 무언가 조금 변화한
것처럼 느껴질지도 모른다. 하나의
장소를 열고 미술관을 만들어보고,
그 가능성을 재차 느꼈다.


- 안도 타다오 외《예술의 섬 나오시마》중에서 -

 

'좋은글귀' 카테고리의 다른 글

받아들임  (0) 2016.05.31
하루 30분 이상 걷기  (0) 2016.05.31
자부심의 시작  (0) 2016.05.30
말하지 않아도 미소가 흘러  (0) 2016.05.30
위로  (0) 2016.05.30
Posted by skyedu
|

A: I can't believe I'm getting married next month.

B: How many guests did you invite to the wedding?

A: About 300.  The wedding hall can accommodate up to 350 guests.

B: Wow, it wll be a very big wedding.  

A: 다음달에 결혼을 한다는게 실감이 안 나.

B: 하객은 몇 명이나 초대했어?

A: 300명 정도.  결혼식장이 350명까지 수용할 수 있어.

B: 와, 아주 성대한 결혼식이 되겠는걸.

 



오늘의 영어회화의 예문을 직독직해를 통해 영어의 어순을 확인해보겠습니다.


A: I can't believe / I'm getting married / next month.

A:  난 믿기지가 않아 / 내가 결혼을 한다는 것이 / 다음달에

B: How many guests did you invite / to the wedding?    

B:  얼마나 많은 하객들을 초대했어?      /  결혼식에       

A: About 300.  The wedding hall can accommodate / up to 350 guests. 

A:  300명 정도.   그 결혼식장은 수용할 수 있어                 /  350명까지

B: Wow, / it wll be a very big wedding.    

B:  와,     /  아주 성대한 결혼식이 되겠다

 

Posted by skyedu
|

Buying a house is a huge burden for young couples who are getting married.

집을 장만하는 것은 결혼을 앞둔 젊은 부부들에게는 큰 부담입니다.




오늘의 영어문장을 직독직해를 통해 영어의 어순을 확인해보겠습니다.


Buying a house is a huge burden / for young couples / who are getting married.

집을 사는 것은 큰 부담입니다            /  젊은 부부들에게는    /  결혼을 하는(할)

[get married : 결혼하다] 

 

Posted by skyedu
|

Who spilt the milk on the floor?

누가 바닥에 우유를 엎질렀어?

 



예문을 직독직해를 통해 영어의 어순을 확인해보겠습니다.


Who spilt the milk / on the floor?

누가 우유를 엎질렀어?  /  바닥에  




오늘의 영어단어의 더 많은 뜻과 예문 확인 및 발음 청취를 원하시는 분은 아래 영어사전을 참조해 주세요~


spill : 흐르다,쏟아지다 , 흘리다,쏟다 / 유출(물)

▷ 네이버 영어사전

 

Posted by skyedu
|

자부심의 시작

좋은글귀 2016. 5. 30. 15:21

자부심의 시작

남들의
사랑을 받는다는 것은
분명 기쁜 일이지만 이것이 자부심의
근원일 수는 없다. 답은 오직 자신 안에서
찾을 수 있다. 자부심의 근원이 실제로
자신 안에 존재한다면, 그것을
찾는 것은 오로지 개인의
임무여야 한다.


- 리처드 테일러의《무엇이 탁월한 삶인가》중에서 -

'좋은글귀' 카테고리의 다른 글

하루 30분 이상 걷기  (0) 2016.05.31
예술의 섬  (0) 2016.05.31
말하지 않아도 미소가 흘러  (0) 2016.05.30
위로  (0) 2016.05.30
기차역  (0) 2016.05.26
Posted by skyedu
|