달력

82016  이전 다음

You may freely eat any fruit in the garden except fruit from the tree of the knowledge of good and evil.

너는 동산에 있는 모든 나무의 열매를 마음대로 먹어라.  그러나 선악과 나무의 열매만은 먹지 마라.

If you eat of its fruit, you will surely die.

만약 그 나무의 열매를 먹으면, 너는 반드시 죽을 것이다.




[직독직해 & 문법 & 중요 표현 및 단어]

 

You may freely eat any fruit / in the garden / except fruit / from the tree of the knowledge of good and evil.

너는 어떤 열매든 자유롭게 먹어도 좋다 / 동산에 있는 / 열매를 제외하고는 / 선과 악을 알게 하는 나무에서 나는

If you eat of its fruit,           / you will surely die.

만약 네가 그것의 열매를 먹으면, / 너는 분명히 죽을 것이다

 

'영어성경' 카테고리의 다른 글

창세기 2장21절 / Genesis 2:21  (0) 2016.08.17
창세기 2장18절 / Genesis 2:18  (0) 2016.08.16
창세기 2장16절 / Genesis 2:16  (0) 2016.08.12
창세기 2장9절 / Genesis 2:9  (0) 2016.08.11
창세기 2장8절 / Genesis 2:8  (0) 2016.08.10
Posted by skyedu
|

A: Have you had your fortune told?

B: Yes, I have.  I go to a fortune teller at the beginning of the year.

A: I heard fortune-telling is very popular in Korea.

B: Yes.  These days young people enjoy having their fortune told online or at a fortune-reading cafe.  

A: 점을 보신 적 있으세요?

B: 네, 있어요.  저는 연초에 점보러 가요.

A: 한국에서는 점을 보는 것이 아주 흔한 일이라고 들었어요.

B: 맞아요.  요즘에는 젊은이들도 온라인이나 사주카페에서 운세를 점치는 것을 즐겨요.

 



오늘의 영어회화의 예문을 직독직해를 통해 영어의 어순을 확인해보겠습니다.


A: Have you had your fortune told?

A:  점을 보신 적 있으세요?

     [have ~(one's) fortune told : ~의 운세를 점쳐 보다]

B: Yes, I have. I go to a fortune teller / at the beginning of the year.   

B:  네, 있어요.     전 점쟁이를 찾아가요     /  연초에                             

A: I heard     / fortune-telling is very popular / in Korea. 

A:  전 들었어요 / 점보는 것이 아주 인기있다고        / 한국에서는

B: Yes. These days / young people enjoy / having their fortune told / online / or at a fortune-reading cafe.   

B:  네.    요즘에는        / 젊은이들이 즐겨요      / 그들의 운세를 점치는 것을  / 온라인에서 / 또는 사주카페에서

     [fortune-telling(reading) cafe : 사주카페] 

 

Posted by skyedu
|

I'd rather live alone than marry him.

그와 결혼하느니 차라리 혼자 사는 게 나아.




오늘의 영어문장을 직독직해를 통해 영어의 어순을 확인해보겠습니다.


I'd rather live alone       / than marry him.

난 차라리 혼자 사는 게 나아 / 그와 결혼을 하는 것보다는

[would rather ~ : 차라리 ~하는 게 낫다] 

 

Posted by skyedu
|

She tempted me to lie to him.

그녀는 내게 그에게 거짓말을 하라고 부추겼다.

 


예문을 직독직해를 통해 영어의 어순을 확인해보겠습니다.


She tempted me / to lie to him.

그녀는 나를 부추겼다 / 그에게 거짓말을 하라고



오늘의 영어단어의 더 많은 뜻과 예문 확인 및 발음 청취를 원하시는 분은 아래 영어사전을 참조해 주세요~


▷ tempt : 유혹하다,부추기다 

▷ 네이버 영어사전

 

Posted by skyedu
|

돌이 자란다

좋은글귀 2016. 8. 15. 11:15
돌이 자란다

몇 날 동안 시 한 편 못 쓴 것이
어찌 내 탓이랴
그건 팔랑이는 나비의 떨림
물결 져 흐르는 하얀 데이지의 출렁임 때문

시가 써지지 않는 밤

기다린다
돌이 자라기를
내 엄마의 엄마가 그랬듯이


- 한순의 시집《내안의 깊은 슬픔이 말을 걸 때》에 실린
               시〈돌이 자란다〉중에서 -


* 시가 써지지 않는 밤,
출렁임 때문에 잠이 오지 않는 밤,
그저 기다릴 뿐입니다. 돌이 자라기를.
마음의 출렁임과 소음이 사라지고
시가 다가와 말을 겁니다.
시가 써집니다.

오늘도 많이 웃으세요

 

'좋은글귀' 카테고리의 다른 글

아버지의 노을  (0) 2016.08.17
아무것도 아닌 것  (0) 2016.08.16
주워 담을 수 없는 것  (0) 2016.08.15
죽어라 현장을 파고드는 사람  (0) 2016.08.12
무아경의 순례길  (0) 2016.08.11
Posted by skyedu
|
주워 담을 수 없는 것

별 뜻 없이
가볍게 던진 말이지만
듣는 사람 입장에서는
평생 잊지 못할 상처로 남을지 모릅니다.
누군가 혹은 어떤 일이 마음에 들지 않을 때는
생각을 멈추고 객관적으로 상황을 바라보세요.


- 신준모의《어떤하루》중에서 -


* "아빠 때문에 죽고 싶어."
화가 나고 서운한 마음에 나도 모르게
내뱉은 말에 한동안 할 말을 잃은 당신의 얼굴이
아직까지도 아프게 떠오릅니다. 감정을 이기지 못하고
나간 말은 상대뿐 아니라 나 자신에게도 비수가 되어
부메랑처럼 돌아옵니다. 말하기도 죄송스러워
표현하지 못했던 예쁜 말 "사랑합니다."
이미 뱉은 말을 주워 담을 순 없어도
'사랑한다'는 말로 덮으려
애써봅니다.

 

'좋은글귀' 카테고리의 다른 글

아무것도 아닌 것  (0) 2016.08.16
돌이 자란다  (0) 2016.08.15
죽어라 현장을 파고드는 사람  (0) 2016.08.12
무아경의 순례길  (0) 2016.08.11
느끼면 움직여야 한다  (0) 2016.08.11
Posted by skyedu
|