달력

102016  이전 다음

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31

He replied, "I heard you, so I hid. I was afraid because I was naked."

아담이 대답했습니다. "제가 하나님의 소리를 들었지만 벌거벗었기 때문에 두려워서 숨었습니다."




[직독직해 & 문법 & 중요 표현 및 단어]

 

He replied           / I heard you                         / so I hid.           / I was afraid / because I was naked.

아담이 대답했습니다 / 제가 하나님의 음성을 들었습니다 / 그래서 숨었습니다 / 저는 두려웠습니다 / 벌거벗었기 때문에


▷ 아담이 대답했습니다 "제가 하나님의 음성을 듣고 숨었습니다. 제가 벌거벗었기 때문에 두려웠습니다."


[ hide(숨다,숨기다) - hid - hidden ]

 

'영어성경' 카테고리의 다른 글

창세기 3장13절 / Genesis 3:13  (0) 2016.10.14
not to ~(동사원형) : ~하지 말라고  (0) 2016.10.10
창세기 3장9절 / Genesis 3:9  (0) 2016.09.30
창세기 3장8절 / Genesis 3:8  (0) 2016.09.29
창세기 3장2절 / Genesis 3:2  (0) 2016.09.08
Posted by skyedu
|

A: What was your middle school days like?

B: I think that was the happiest days of my life.

A: Oh, really?  Why is that?

B: At that time, my friends and I played basketball we really liked every day without any stress for studying.

A: 너의 중학교 시절은 어땠어?

B: 그때가 내 인생에서 가장 행복했던 시절이었던 것 같아.

A: 아, 정말?  왜?

B: 그때 친구들과 나는 공부 스트레스 전혀 없이 우리가 정말 좋아했던 농구를 매일 했거든.

 


오늘의 영어회화의 예문을 직독직해를 통해 영어의 어순을 확인해보겠습니다.


A: What was your middle school days like?

A:  너의 중학교 시절은 어땠어?

     [ What be동사 ~ like? : ~은 어때? ]

B: I think    / that was the happiest days / of my life.

B:  내 생각엔 / 그때가 가장 행복한 날들이었어 / 내 인생의

A: Oh, really?  Why is that? 

A:  아, 정말?       왜 그런데?

B: At that time, / my friends and I played basketball / we really liked     / every day

/ without any stress / for studying.

B:  그때               / 내 친구들과 나는 농구를 했었어           / 우리가 정말 좋아했던 / 매일    

/ 어떤 스트레스도 없이 / 공부에 대한

Posted by skyedu
|

I think there's an easier way to solve this problem.

이 문제를 좀 더 쉽게 해결할 방법이 있을 것 같아. 



오늘의 영어문장을 직독직해를 통해 영어의 어순을 확인해보겠습니다.

 

I think    / there's an easier way / to solve this problem.

내 생각엔 / 더 쉬운 방법이 있어         / 이 문제를 해결할  

 

[ there is(are) ~ : ~이 있다  /  there was(were) ~ : ~이 있었다 ]

[ Is(Are) there ~? : ~이 있나요?  /  Was(Were) there ~? : ~이 있었나요? ]

[ easy (쉬운) - easier (더 쉬운) - the easiest (가장 쉬운) ] 

 

Posted by skyedu
|

Patients need good food to nourish them.

환자들에게는 영양을 공급해줄 양질의 음식이 필요합니다.

 


예문을 직독직해를 통해 영어의 어순을 확인해보겠습니다.


Patients need good food       / to nourish them.

환자들은 좋은 음식이 필요합니다 / 그들에게 영양을 공급해줄



오늘의 영어단어의 더 많은 뜻과 예문 확인 및 발음 청취를 원하시는 분은 아래 영어사전을 참조해 주세요~


▷ nourish : 영양분을 공급하다 , 키우다,육성하다

▷ 네이버 영어사전

 

Posted by skyedu
|

정원으로 간다

좋은글귀 2016. 10. 7. 12:35
정원으로 간다

시인 타고르는
이렇게 말했습니다.
"어리석은 사람은 서두르고,
영리한 사람은 기다리지만,
현명한 사람은 정원으로 간다."


- 유영만·고두현의《곡선이 이긴다》중에서 -


* 꽃을 찾는 사람도 정원으로 갑니다.
벌과 나비의 날개짓을 그리워하는 사람도
정원으로 갑니다. 생명이 춤을 추고
진정한 쉼과 아름다움이 있는 곳,
그래서 오늘도 시간을 내어
정원의 꽃길을 걷습니다.

 

'좋은글귀' 카테고리의 다른 글

'마음의 기술' 하나만으로...  (0) 2016.10.10
기쁨의 파동  (0) 2016.10.10
시인은 연인의 몸에서 우주를 본다  (0) 2016.10.07
여행  (0) 2016.10.07
타박타박 걷고 또 걷는 길  (1) 2016.09.30
Posted by skyedu
|
시인은 연인의 몸에서 우주를 본다

시인은
연인의 몸에서 천체를 읽는다.
땅에서 하늘을 점치듯이, 그것이
우리 인간에게 부여된 유일한 감지 기능.
사랑하는 사람에게서 우리는 비로소
우주 조화의 아름다움과
따스함을 읽는다.


- 민용태의《시에서 연애를 꺼내다》중에서 -


* 시인뿐만이 아닙니다.
사랑하면 누구나 시인이 됩니다.
하나에서 전체를 보고, 그 전체 속에서
오직 하나뿐인 아름다움과 따스함을 봅니다.
그러므로 '연인'이 생겼다는 것은 일생의
사건입니다. 우주 전체를 통째로
얻는 것과 같습니다.

 

'좋은글귀' 카테고리의 다른 글

기쁨의 파동  (0) 2016.10.10
정원으로 간다  (0) 2016.10.07
여행  (0) 2016.10.07
타박타박 걷고 또 걷는 길  (1) 2016.09.30
입술의 언어, 마음의 언어  (0) 2016.09.30
Posted by skyedu
|

여행

좋은글귀 2016. 10. 7. 12:32
여행


여행과 음식은 다르다.
짧은 여행에서도 느낄 수 없는
긴 여행만의 묘미와 깊이가 있다. 그래서
인생을 살면서 자주는 아니더라도 한 번은
긴 여행을 떠나라고 권하고 싶다. 긴 여행은
삶 전체를 새롭게 할 수 있는 커다란
영향력을 가지고 있기 때문이다.


- 문요한의《여행 하는 인간》중에서 -


* 새로움을 맛보는 것만큼
흥분되는 일은 없습니다. 여행도 그러합니다.
삶에서 방향을 바꾸는 터닝포인트가 필요하다면
일상에서 벗어나 긴 여행을 하십시오. 긴 여행은
우리를 새로운 곳으로 데리고 가 생각과 마음을
새롭게 해주는 힘이 있습니다. 그 곳에서
큰 힘과 에너지를 얻게 되어 더 앞으로
나아가는 계기가 될 것입니다.
 

 

'좋은글귀' 카테고리의 다른 글

정원으로 간다  (0) 2016.10.07
시인은 연인의 몸에서 우주를 본다  (0) 2016.10.07
타박타박 걷고 또 걷는 길  (1) 2016.09.30
입술의 언어, 마음의 언어  (0) 2016.09.30
누가 가장 부유한 사람인가  (0) 2016.09.29
Posted by skyedu
|