달력

22017  이전 다음

비밀의 땅

좋은글귀 2017. 2. 24. 10:50
비밀의 땅

이곳은 한때 시셸트 원주민이
대대로 살아오며 번성한 땅이었으나
질병으로 인해 부족의 인구가 줄어들고 말았다.
야생의 땅이다. 기가 막히게 아름다운 절경을
자랑하지만 적대감이 느껴질 정도로 험준하다.
비밀의 땅.
산림 관리인, 그가 말했다.
"아무도 저 너머로는 가지 마세요."
인적이라고는 눈 씻고 찾아봐도 없는
너무나 험하고 광활한 곳.
세상의 변두리.


- 샬럿 길의《나무 심는 여자》중에서 -  


* 세상은 넓습니다.
사람의 발길이 닿지 않은 '비밀의 땅'이 많습니다.
야생 그대로, 자연의 원형이 남아 있는 세상의 변두리.
그러나 사실은 그곳이 세상의 변두리가 아니라
세상의 중심입니다. 그곳에서 문명으로 묻은
때들을 씻어내고 다시 자연으로 돌아가
지친 삶의 중심을 다시 잡게 됩니다.
나만의 '비밀의 땅'입니다.

 

'좋은글귀' 카테고리의 다른 글

그리워하라  (0) 2017.03.10
자연의 친절한 속임수  (0) 2017.03.10
엄마의 기도상자  (0) 2017.02.23
심장의 황홀경!  (0) 2017.02.22
'우리는 행복했다'  (0) 2017.02.22
Posted by skyedu
|

Later Cain suggested to his brother, Abel, "Let's go out into the fields."

And while they were there, Cain attacked and killed his brother.

가인이 자기 동생 아벨에게 "들로 나가자" 하고 말했습니다.

그들이 들에 나가 있을 때에 가인이 자기 동생 아벨을 쳐죽였습니다.




[직독직해 & 문법 & 중요 표현 및 단어]

 

Later  / Cain suggested to his brother, Abel, / Let's go out into the field.

그 뒤에 / 가인이 그의 동생 아벨에게 제안했습니다       / 들로 나가자



And while they were there,    / Cain attacked and killed his brother.

그리고는 그들이 그곳에 있는 동안 / 가인이 그의 동생을 폭행해 죽였습니다

'영어성경' 카테고리의 다른 글

창세기 4장10절 / Genesis 4:10  (0) 2017.03.16
창세기 4장9절 / Genesis 4:9  (0) 2017.03.13
창세기 4장7절 / Genesis 4:7  (0) 2017.02.22
창세기 4장6절 / Genesis 4:6  (0) 2017.02.21
창세기 4장5절 / Genesis 4:5  (0) 2017.02.20
Posted by skyedu
|

A: You shouldn't have broken up with your boyfriend.

B: What do you mean?

A: Your ex-boyfriend hit the jackpot in the stock market.

B: Really?  I should have listened to you.

A: 넌 네 남자친구와 헤어지지 말았어야 했어.

B: 무슨 말이야?

A: 네 전 남친이 주식으로 대박이 났데.

B: 정말?  네 말을 들었어야 했는데.

 


오늘의 영어회화의 예문을 직독직해를 통해 영어의 어순을 확인해보겠습니다.


A: You shouldn't have broken up with your boyfriend.

A:  넌 네 남자친구와 헤어지지 말았어야 했어.

     [ shouldn't have ~(PP) : ~하지 말았어야 했는데 ]   [ break up with ~ : ~와 헤어지다]

B: What do you mean?

B:  무슨 의미야?

A: Your ex-boyfriend hit the jackpot / in the stock market.

A:  네 전 남자친구가 대박을 터뜨렸데     / 주식에서

     [ hit the jackpot : 대박을 터뜨리다 ]

B: Really?  I should have listened to you.

B:  정말?      난 네 말을 들었어야 했는데.

     [ should have ~(PP) : ~했어야 했는데 ]   [ listen to ~(someone) : ~의 말을 듣다 ]

 

Posted by skyedu
|

They have a lot of knowledge and experience in this field.

그들은 이 분야에 지식과 경험이 풍부합니다.



오늘의 영어문장을 직독직해를 통해 영어의 어순을 확인해보겠습니다.


They have          / a lot of knowledge and experience / in this field.

그들은 가지고 있다 / 많은 지식과 경험을                               / 이 분야에

 

Posted by skyedu
|

Too much stress at work caused her to have a miscarriage.

직장에서의 과도한 스트레스로 그녀는 유산을 했습니다.

 


예문을 직독직해를 통해 영어의 어순을 확인해보겠습니다.


Too much stress / at work / caused her                    / to have a miscarriage.

과도한 스트레스가 / 직장에서 / 그녀가 ~하도록 야기했습니다 / 유산을 하도록


[ cause A to ~ : A가 ~하도록 야기하다, A가 ~하는 원인이 되다 ]

[ 유산하다 : miscarry, have a miscarriage ]

 

Posted by skyedu
|
엄마의 기도상자

내 딸,
어릴 때 많이 아팠던 거, 기억나니?
지금도 그때 생각을 하면 두려움에 몸서리가 쳐진다.
하지만 나는 가수였어. 아파 누워 있는 너를 두고도
나는 노래를 불러야 했단다. 무대에 오르기 전
나는 잠시 숨을 고르며 눈을 감고 기도했지.
"제가 갈 때까지 우리 딸 잘 지켜주세요."
오늘 밤도 엄마는 너를 위해
기도상자를 열어.


- 인순이의《딸에게》중에서 -


* 저에게도
어머니의 기도상자가 있었습니다.
저를 위한 기도 제목이 늘 그 안에 있었습니다.
오늘의 제가 그 힘으로 살고 있음을 고백합니다.
요즘은 아내의 기도상자가 저를 살아가게 합니다.
우리는 언제나 누군가의 기도의 힘으로
살아갑니다.

 

'좋은글귀' 카테고리의 다른 글

자연의 친절한 속임수  (0) 2017.03.10
비밀의 땅  (0) 2017.02.24
심장의 황홀경!  (0) 2017.02.22
'우리는 행복했다'  (0) 2017.02.22
희열감이 뭉게구름처럼  (0) 2017.02.22
Posted by skyedu
|

"You will be accepted if you respond in the right way.

But if you refuse to respond correctly, then watch out!

Sin is waiting to attack and destroy you, and you must subdue it."

"네가 좋은 마음을 품고 있다면 어찌 얼굴을 들지 못하겠느냐?

네가 좋은 마음을 품지 않으면 죄가 너를 지배하려 할 것이다.

죄는 너를 다스리고 싶어하지만, 너는 죄를 다스려야 한다."




[직독직해 & 문법 & 중요 표현 및 단어]

 

You will be accepted                  / if you respond            / in the right way.

넌 (나의 결정을) 받아들이게 될 것이다 / 만약 네가 반응을 보인다면 / 올바른 방법으로



But if you refuse          / to respond correctly,    / then watch out!

하지만 만약 네가 거부한다면 / 올바르게 반응을 보이는 것을 / 그렇다면 조심하여라!



Sin is waiting           / to attack and destroy you, / and you must subdue it.

죄는 기회를 엿보고 있다 / 너를 공격해 무너뜨리려고       / 그러니 넌 그 죄악을 다스려야만 한다


[ subdue : 진압하다 ; <감정 등을> 다스리다,억누르다,가라않히다 ]

 

'영어성경' 카테고리의 다른 글

창세기 4장9절 / Genesis 4:9  (0) 2017.03.13
창세기 4장8절 / Genesis 4:8  (0) 2017.02.23
창세기 4장6절 / Genesis 4:6  (0) 2017.02.21
창세기 4장5절 / Genesis 4:5  (0) 2017.02.20
창세기 4장4절 / Genesis 4:4  (1) 2017.02.17
Posted by skyedu
|

A: How about going to the movies this Friday?

B: Sounds good.  Where shall we meet?

A: Let's meet in front of the theater at 6:30.

B: OK.  I'll see you there.

A: 이번 금요일에 영화보러 가는 거 어때?

B: 좋지.  어디서 만날까?

A: 6시 30분에 극장 앞에서 보자.

B: 그래.  그럼 거기서 보자.

 


오늘의 영어회화의 예문을 직독직해를 통해 영어의 어순을 확인해보겠습니다.


A: How about going to the movies / this Friday?

A:  영화보러 가는 거 어때?                 / 이번 금요일에

     [ How about ~(명사/-ing) : ~하는 거 어때? ]

B: Sounds good.  Where shall we meet?

B:  좋지.                  어디서 만날까?

A: Let's meet / in front of the theater / at 6:30.

A:  만나자        / 극장 앞에서                   / 6시 30분에

B: OK.   I'll see you there.

B:  그래.  거기서 보자.

 

Posted by skyedu
|

Let's just wait and see what happens.

무슨 일이 생기는지 두고 보면 알겠지.



오늘의 영어문장을 직독직해를 통해 영어의 어순을 확인해보겠습니다.


Let's just wait and see      / what happens.

우리 그냥 기다리고 지켜보자구 / 무슨 일이 생기는지

 

Posted by skyedu
|

It's not easy / to adapt      / to new circumstances.

쉽지 않습니다 / 적응하는 것은 / 새로운 환경(상황)에


[ adapt to ~ : ~에 적응하다 ]



오늘의 영어단어의 더 많은 뜻과 예문 확인 및 발음 청취를 원하시는 분은 아래 네이버 영어사전을 참조해 주세요~


▷ circumstance : 환경, 상황, 정황

▷ 네이버 영어사전

Posted by skyedu
|