달력

42024  이전 다음

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30

 

TITLE

And I Love You So

SINGER

Don McLean

LYRICS IN ENGLISH

LYRICS IN KOREAN

And I love you so,

The people ask me how,

How I've lived till now

I tell them I don't know

 

I guess they understand

How lonely life has been

But life began again

The day you took my hand

 

(REFRAIN)

And yes I know

How lonely life can be

Shadows follow me

The night won't set me free

But I don't let the

Evening get me down

Now that you're around me

 

And you love me too

Your thoughts are just for me

You set my spirit free

I'm happy that you do

 

The look at life is brief

Once the page is read

All but love is dead

This is my believe

 

(REPEAT REFRAIN)

 

And I love you so,

The people ask me how,

How I've lived till now

I tell them I don't know

나 당신을 무척 사랑합니다

사람들은 내게 물었죠

어떻게 지금까지 살아 왔느냐고

대답했어요, 나도 모르겠다고

 

그들은 이해할 거에요

내가 얼마나 외로운 삶을 살아 왔는지를...

하지만 삶은 다시 시작 됐어요

당신이 내 손을 잡던 그 날

 

(후렴)

삶이 얼마나 외로울 수 있는지

나도 알고 있어요

어둠이 나를 따라 다니고

밤은 날 자유로이 놔주지 않았죠

하지만 저녁이 와도

난 힘들지 않겠어요

이제 당신이 내 곁에 있으니.

 

그리고 당신도 나를 사랑해요

당신 생각도 나와 같아요

내 영혼을 자유롭게 해준

당신 때문에 난 행복해요

 

인생을 바라보면 짧기만 해요

그 인생의 페이지를 다 넘기고 나면

사랑만 빼고 모두 사라져 버리죠

이것이 나의 믿음이에요

 

(후렴반복)

 

그토록 당신을 사랑합니다

사람들은 내게 물었죠

어떻게 지금까지 살아 왔느냐고

대답했어요, 나도 모르겠다고

KEY EXPRESSIONS

* You set my spirit free : 나의 영혼을 자유롭게 해주다.

set free / set free <사람동물을> 자유롭게 해주다, 석방[해방]하다.

* All but love is dead : 사랑을 제외하곤 아무 거소 없다.

all but에는 '...외에는 모두'란 뜻과 '거의'란 두 가지 뜻이 있다.

'팝송영어' 카테고리의 다른 글

Proverbs 1:7  (0) 2013.03.12
Angel - Sarah McLachlan  (0) 2013.01.28
Boston - Amanda  (0) 2012.11.07
Alright - Lucy Nation  (0) 2012.10.29
Alone Again (Naturally) - Gilbert O'Sullivan  (0) 2012.10.24
Posted by skyedu
|