달력

52024  이전 다음

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31

1. 옥중에서 정원 가꾸기

 

While I have always enjoyed gardening,/

**it was not until I was behind bars/

that I was able to tend my own garden.

I did not have many of the materials /

that the books discussed, /

but I learned / through trial and error.

A garden was one of the few things in prison/ that one could control.

To plant a seed, watch it grow, tend it, and then harvest it,

offered / a simple but enduring satisfaction.

In some ways, I saw the garden /

as a metaphor / for certain aspects of my life.

A leader must also tend his garden;/

he, too, plants seeds, tends them, and harvests the result.

Like the gardener /

he must mind his work,/

try to repel the enemies,/

preserve what can be preserved,/

and eliminate what cannot succeed.

 

 

**It is not until A that S+V

A하고서야 비로소 B하다

not A until(till) B : A하지 않다 / B할때가지

= B하고서야 A하다

I did not sleep until he came home.

= Not until he came home did I sleep.

= It was not until he came home that I slept.

 

 

나는 항상 정원가꾸기를 좋아했지만/

감옥에 있고 나서야/

나는 나 자신의 정원을 돌볼 수 있었다

나는 많은 재료를 갖고 있지 못했다 /

그 재료들을 책들은 언급했다 /

하지만 나는 배웠다 / 시행착오를 통해서

정원은 감옥에서 몇가지 것들중 하나이다

/ 그것을 사람(죄수)은 관리할 수 있다

씨를 뿌리고, 그것이 자라는것을 보고, 그리고 수확하는 것은/

제공한다 / 간단하지만 지속적인 만족을

어떤 면에서 / 나는 정원을 보았다 /

비유하는 것으로 / 내 삶의 어떤 특정한 측면에

지도자도 역시 정원을 돌보아야 한다

그도 역시 씨앗을 뿌리고, 돌보고, 그리고

결과를 수확해야 한다.

정원사처럼 /

그(지도자)도 그의 일에 신경쓰고,/

적을 물리치려 노력하고,/

보존될수 있는 것을 보존하고,/

성공할수 없는 것을 제거해야 한다

 

VOCABULARY

behind bars 감옥에서seed 씨앗

material 재료trial and error 시행착오

tend 돌보다endure 지속하다

metaphor 은유, 비유aspect 측면, 양상

repel 물리치다, 쫓아버리다preserve 보존하다

eliminate 제거하다


Posted by skyedu
|