달력

52024  이전 다음

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31

자 이번장은 지난장에 이어 'there is'에 관련된 표현들에 대해 좀 더 알아보는 시간을 갖도록 하겠습니다. 지금까지 배우셨던

시제에 대한 내용들을 이해하고 계신다면 이번장은 쉽게 이해할 수 있을거라 생각합니다. ^^

지난장에서 'there is'는 '~있다'라는 표현을 나타낼때 사용된다고 배웠습니다. 배웠던 문장을 한번 다시 가져와 볼까요?

'There is a bookstore near my house.'(내 집근처에 서점 하나가 있다.)

자, 그럼 오늘 배울 표현들로 위의 문장을 한번 바꿔 보도록 하겠습니다. 뜻이 어떻게 달라지는지 한번 살펴 볼까요?..

'There was a bookstore near my house several years ago.' (내 집 근처에는 몇년전 서점이 하나 있었다.)

'There has been a bookstore near my house for 50 years.' (내 집 근처에는 50년동안 서점이 있어왔다.)

'There will be a bookstore near my house next year.' (내 집 근처에는 내년에 서점이 있을거다.)

어떤가요?.. 시제를 공부하면서 우리가 다 배웠던 내용들이죠?.. 첫번째 문장은 과거의 사실을 말하고 있기 때문에 'is'가'was'

두번째는 과거부터 현재까지의 사실을 얘기하고 있으므로 'is'가 'has been'(현재완료)로, 그리고 마지막 문장은 미래의 일을

뜻하므로 'is'가 'will be'로 바뀌었습니다. 이해가시나요?..

이렇게 각 '시제'와 'there is'의 뜻(~있다)을 정확히 알고 계신다면 이번장의 내용을 이해하시는데 큰 어려움은 없으실것

같습니다.

그러면..오늘 배우신 세가지 표현 들 중에 '현재완료'에 해당하는 'there has been'에 대해 좀 더 설명을 드려 보겠습니다.

태히의 거듭된 경고에도 불구하고.. 제석이 소히의 집에 몰래 놀러가자 이사실을 알게된 태히가 격분한 나머지 제석이를

두들겨 팼다고 가정합시다. 코피를 흘리며 '난 소히와 영어공부를 했을 뿐이야..ㅜㅜ'라고 울먹이는 제석.. 이때 지나가던

행인3이 구경꾼2에게 '저기..이제 뭔일 이에요..?' 라고 묻자,

구경꾼2가 '싸움이 있었어요'라고 대답했습니다.. '싸움이 있었어요.'.. 영어로 어떻게 표현 할 수 있을까요?..

한국말로 '싸움이 있었어요'라고 하니 '과거시제'에 해당되는 듯 합니다. 그럼 먼저 '과거시제'로 한번 나타내 보겠습니다.

'There was a fighting'..(싸움이 있었어)라는 뜻입니다.

'과거시제'로 단순히 과거의 일에 대해서만 얘기해 주고 있습니다. 하지만 우리는 지금 제석이가 코피를 흘리며 울먹이고

있는것을 눈으로 보고 있습니다. 그렇다면 단순히 과거의 사실에 대해서만 얘기하는 '과거시제'가 아닌 '과거의 행위가 야기한

결과'를 뜻하는 '현재완료'를 써야겠네요.. 그렇죠?

그래서, 정답은 'There has been a fighting.'이 되는 겁니다.

자, 나머지 부분들은 충분히 쉽게 이해 하실수 있을거라 믿고요.. 교재를 통해 다른 표현들도 보시고.. 교재를 큰소리로 10번

읽어주시는거 잊지 마시기 바랍니다.

Posted by skyedu
|