달력

52024  이전 다음

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31

I'm looking forward to ~[명사 or ~ing] 

 ~을 학수고대하다(기대하다, 간절히 기다리다)

[한글 예문]

1> 그 영화 보기를 손꼽아 기다리고 있어.

2> 너를 다시 만나기를 학수고대하고 있어.

3> 내 생일 파티가 너무 기다려져. 

[영어 예문]

1> I'm looking forward to seeing the movie.

2> I'm looking forward to meeting you again.

3> I'm looking forward to my birthday party.

[영어 어순]

1> I'm looking forward to / seeing the movie.

    나는 ~하는 것을 학수고대하고 있다 / 그 영화를 보는 것                         

2> I'm looking forward to / meeting you again.

    나는 ~하는 것을 학수고대하고 있다 / 너를 다시 만나는 것 

3> I'm looking forward to / my birthday party.

    나는 ~하는 것을 학수고대하고 있다 / 내 생일 파티

 
Posted by skyedu
|
오늘의 생활영어 : 나 끝내주는 영화 봤어. ]

[한글]

A: 나 끝내주는 영화 봤어.          

B: 무슨 영화인데?  그럼 나도 한 번 봐야겠는데. 

A: 슬픈 영화 좋아해?  눈이 빠지도록 완전 펑펑 울었어. 

B: 진짜?  난 해피엔딩인 영화가 좋은데.

[영어]

A: I just watched a killer movie.      

B: Which movie was it?  Maybe I should check it out myself. 

A: Do you like sad movies?  I cried my eyes out. 

B: Really?  I do prefer movies with happy endings.

[영어식 어순]

A: I just watched a killer movie.  

    나 죽여주는 영화 봤어.        

B: Which movie was it?   Maybe I should check it out myself.

    어떤 영화였는데?                  그럼 나도 한 번 봐야겠는데. 

A: Do you like sad movies?   I cried my eyes out.

    슬픈 영화 좋아해?                        눈이 빠지도록 완전 펑펑 울었어.

B: Really?   I do prefer movies / with happy endings.

    진짜?          나는 영화가 더 좋은데   /  해피엔딩인     

Posted by skyedu
|
slice 

 [ <얇게 썬>조각 / 부분, 몫 / 주걱 / 슬라이스< 공 한 쪽을 깎듯이 치는 타법> ]

 [ 얇게 썰다, 공을 슬라이스(한 쪽으로 깎듯이)로 치다, 잘 드는 날에 베다, 대폭 삭감하다 ]

 

 

Cut the meat into thin slices.

고기를 얇은 조각으로 자르세요.

 

 

 

[영어식 어순 익히기]

Cut the meat / into thin slices.

고기를 자르세요 /  얇은 조각들로          

                    

    

 

[발음 듣기]

발음듣기&더많은뜻보기 : http://endic.naver.com/enkrEntry.nhn?entryId=bed6aff1edf648dc862359fe15980161&query=slice

 

Posted by skyedu
|

[ 오늘의 생활영어 : 운이 좀 따랐어? ]

[한글]

A: 이 복권들은 다 뭐야?          

B: 아, 어제 몇 장 샀어. 

A: 운이 좀 따랐어? 

B: 아니, 하나도 당첨 안 됐어.

[영어]

A: What are these lottery tickets?      

B: Oh, I bought some yesterday. 

A: Did you have any luck? 

B: No, I didn't win anything.


Posted by skyedu
|

~ deserve ~ 

 ~는 ~할 만하다(~할 만한 충분한 이유가 있다)

[한글 예문]

1> 넌 이 일에 대해 정말 칭찬받을 만 해.

2> 그는 승진 할만 해.

3> 그녀는 그 일에 대해 비난받을 만 해.  

[영어 예문]

1> You deserve high praise for this.

2> He deserves to be promoted.

3> She deserves the blame for it.

 

 

 

[영어 어순]

1> You deserve high praise / for this.

    넌 큰 칭찬 받을만 해                 /  이 일에 대해                         

2> He deserves / to be promoted.

    그는 ~할 만 해   /  승진되다 

3> She deserves the blame / for it.

    그녀는 비난받을 만 해               /  그것에 대해

Posted by skyedu
|

I was too busy even to go to the bathroom. 

 너무 바빠서 화장실 갈 시간조차 없었어. 

[영어식 어순 익히기]  

I was too busy / even to go to the bathroom.

너무 바빴어            /  화장실에 가기조차   

Posted by skyedu
|
pierce 

 [ 꿰뚫다, 뚫다, 관통하다 ]

He pierced another hole in his belt.

그는 허리띠에 구멍을 하나 더 뚫었다.

[영어식 어순 익히기]

He pierced another hole / in his belt.

그는 또 다른 구멍을 뚫었다      /  그의 벨트에                           

[발음 듣기]

발음듣기&더많은뜻보기 : http://endic.naver.com/enkrEntry.nhn?entryId=f205a20b63134462875e371e7f5308e7&query=pierce


Posted by skyedu
|
 ignore

무시하다, (사람을) 못 본 척하다

예문]

He ignored all the ‘No Smoking' signs and lit up a cigarette.

그는 ‘금연’이라는 표지를 모두 무시하고 담배에 불을 붙였다

She ignored him and carried on with her work.

그녀는 그를 못 본 척하고 일을 계속했다.

발음듣기] http://endic.naver.com/enkrEntry.nhn?entryId=f14020d87265401eb6c01fb8186ff16b&query=ignore

Posted by skyedu
|
stab 

 [ <칼같이 뾰족한 것으로>찌르다(흔들어대다) / 삿대질하다 ]

 [ 찌르기 / 찔린 상처(자상) / 찌르는(쑤시는) 듯한 통증(아픔) ]

He was stabbed to death in a racist attack.

그는 인종 차별주의자의 공격에서 칼에 찔려 사망했다.

[영어식 어순 익히기]

He was stabbed to death / in a racist attack.

그는 칼에 찔려 사망에 이르렀다 / 인종 차별주의자의 공격에서          

[발음 듣기]

발음듣기&더많은뜻보기 : http://endic.naver.com/enkrEntry.nhn?entryId=1bd2523dffe44cf69a26f0c21329d585&query=stab

 
Posted by skyedu
|

[ 오늘의 생활영어 : 나도 막 일어나려던 참이었는데. ]

[한글]

A: 얘들아, 나 먼저 갈게.          

B: 나도 막 일어나려던 참이었는데

A: 진짜? 

B: 우리 10분만 더 있다가 같이 나가는 게 어때?

[영어]

A: Alright guys, I'm going to leave before you.      

B: I was about to leave, too

A: Really? 

B: Why don't we stick around for about 10 minutes more and leave together.

[영어식 어순]

A: Alright guys, / I'm going to leave before you. 

    얘들아,             /  나 먼저 갈게. (= I'll leave before you.)        

B: I was about to leave, too.

    나도 막 일어나려던 참이었는데(참이었어).   

A: Really?

    정말? (그래?)

B: Why don't we stick around / for about 10 minutes more / and leave together.

    우리 있는(머무르는) 게 어때?         /  10분 정도 더                                 /  그리고 함께 가는 게   

 

Posted by skyedu
|