달력

122024  이전 다음

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31

일명 우리가 'be 동사'라고 부르는 동사들에 대한 내용입니다.

자.. 그럼 '나는 제인(Jane..자네라고 읽으시면 안됩니다.ㅜㅜ)이다' 를 영어로 하면 어떻게 될까요.

회원님이 영어를 전혀 모르는 상황이라고 가정을 해보면..

일단 사전에서 '나'를 찾아보니 'I'라고 나오는 군요. 제인은 스펠링이 Jane이라고 나와 있구요.

그리고 고민이 시작되겠죠..물론 터프가이식 영어를 하시는 분들은 고민없이 'I Jane!' 이라고 하실 수도 있겠지만..털썩..

 

'나는 제인이다..'나'와 '제인'은 아는데 '이다'가 뭐지?...' 이런 고민을 하시는 분들도 많으 실 겁니다.

 

정답은 'I am Jane'입니다. 

 

영어에서 어떤 문장이 '완전한 문장'이 되기 위해선 항상! '주어 + 동사'가 그 문장 속에 있어야 합니다.

 

그럼 그 이유는 무엇일까요?.. 그건 native들이 그렇기 하니까~ 입니다.^^ 다른 이유는 없습니다. 언어는 그 공동체 사람들간의

약속이죠.. '우리 이럴땐 이렇게 이렇게 쓰자~'라는 약속.. 그래서 언어에 '법칙'(약속)은 있지만 이유는 없습니다. 별거 아닌듯

해도 언어를 공부함에 있어서 아주 중요한 부분이라고 생각합니다. 그래서 영어를 공부함에 있어서 이해하기 어려운 부분과

맞닥뜨리면.. 그냥 '아.. 그냥 이럴땐 이렇게 쓰는구나. 참 재미난 인생을 사는 사람들이군' 이라고 넘겨 버리시면 됩니다.

 

우리나라 말을 예로 들어 볼까요?

 

우리는 아버지를 아무 고민없이 '아버지'라 부릅니다.(저는 아빠라고 그러는데요.. 이런 말은 삼가를..ㅜㅜ) 그러면 우리는

왜 아버지를 굳이 '아버지'라고 부를까요. '아뽕칙', '킹콩칵' , '빵쿠뿡'등과 같은 다른 아름다운 표현도 많은데 말이죠..

그 이유는 아주~ 오래전 사람들이 그냥 그렇게 부르기로 약속을 했기 때문이죠.. 이는 다른 모든 언어가 그렇듯이 영어또한

마찬가지입니다. 그래서 언어를 배움에 있어서.. 제가 다른 글에서도 언급했듯이. '아.. 미쿡이나 영쿡 사람들은

그냥 이럴땐 이렇게 얘기하는구나~'라고 그냥 있는 그대로 받아 들이는 것이 중요합니다. 자.. 이해가 조금 가셨나요? ^^

 

다시 'I am Jane'으로 돌아가겠습니다.

 

'I Jane'이라는 문장은 동사가 없었는데 'I am Jane'은 완전한 문장이라고 했으니 am은 동사가 되겠군요. 그런데 왠지 동사라고

하면 뭔가 '먹는다' ,'씹는다','싼다' 등의 다이나믹함이 있어줘야 하는데 am은 좀 그런 느낌은 없군요. 그렇지 않나요?

그래서 우리는 am과 같은 동사를 다른 동사와는 구별해서 'be 동사'라고 부르나 봅니다. 용어는 그렇게 중요하지 않습니다. 아무튼..

 

여기,기억상실증에 걸린 여자가 있습니다. 자기 이름조차 까드셔 버린 그녀에게 친구가 얘기합니다.'너는 제인'이다. 영어로

한번 바꿔 볼까요?

 

사전에서 '너'를 찾아보니 'you'라고 나오는 군요. 그래서 '아하~' 그럼 답은 'You am Jane'.. 일까요?..

그랬으면 좋았을텐데..아주 옛날 영어를 만든 영국 할배들이 '우리 심심한데 you 는 am이라고 하지말고 are하고 같이쓰자'

라고 약속을 했습니다. 노망이 났을수도;;; ^^

 

그래서 정답은?

 

'You are Jane'입니다. 

 

음 이건 좀 억지스러운데..ㅋㅋ 그래도 쉬운 설명을 위해 가정을 하나 해보겠습니다. 네이버까페에 'Jane이라는 이름을 가진

사람들의 모임'이 있었습니다. 그들이 오늘 오프라인 모임을 하고 있습니다. 그래서 누군가가 그녀들이 한테이블에 모여서

술을 빨고 있는것을 보고 '그녀들은 제인이다'라고 했습니다. 그럼 이문장은 영어로 어떻게 될까요?

 

영어에서는, 한명이상의 사람들 혹은 한개 이상의 사물들은 모두 'they'라고 합니다. 그래서 정답은..

 

'They are Jane'입니다.(쉬운 설명을 위해 Jane를 복수로 바꾸지 않겠습니다. 태클 금지~)

 

다음.. 도서관에서 열공하는데 옆자리에 아주 이쁜 여자아이가 공부를 하고 있습니다. 근처에서 같이 공부하던 친구를 불러내

담배 한대를 피면서 그 여자 얘기를 하니 친구가 '그녀는 제인이다' 라고 얘기 합니다. 그럼 영어로는?

 

'She am Jane'도 'She are Jane'도 아닌..

 

'She is Jane'입니다.   

 

자..이제 나올것은 다 나왔습니다. 'am,are,is' 이게 다입니다...별거 아니죠? ^^ (사실..과거형도 있는;;)

그럼 정리해 보면

 

'I' 는 'am'

 

'you'와 'they'는 'are'

 

'she','he','it'은 'is' (he는 그, it은 그것, this는 이것 that은 저것)

 

와 같이 쓰자고 약속을 해놓았네요.어때요? 할만하죠~? ㅎㅎ

 

지금까지의 문장은 모두 긍정문이었는데요.. 그럼 그 문장들을 부정문으로 만들려면 어떻게 될까요?

 

am/is/are등이 들어간 문장을 부정문으로 만들려면 am/is/are 다음에 not을 붙여주면 됩니다.

 

하나만 예를들어 보면 ,'나는 제인이 아니다'는,

 

'I am not Jane'이 되겠죠.

 

그런데 'are not' 과 'is not'은 각각 'aren't'' isn't'로 줄여서 쓸 수 있습니다. 보통은 이렇게 줄여서 쓰구요. 정식 문서나

격식을 필요로 하는 문장 등에는 줄임말이 아닌 원래의 표현을 그대로 사용합니다.

 

뭐 그런 내용들이 1장에 나와 있네요. 문장들 한번 읽어보시고 모르는 단어들 있으시면 사전을 찾아보시면서 해석을 해보시면

도움이 많이 될 겁니다. 여기서 배운 표현들로

 

'내이름은 누구다.', '나는 몇살이다. 내동생은 몇살이다', '지금은 아홉시다.' '나는 배고프다' 와 같은 문장들을 한번 만들어 보시기 바랍니다.


Posted by skyedu
|