달력

42024  이전 다음

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30

Please reply to the following address.

답장은 아래의 주소로 보내주세요

 

If needed, we will be asking for some additional information

필요하면 추가 정보를 좀 요청하도록 하겠습니다.

 

Could you send your reply to both addresses?

답장은 이메일 주소 두 곳으로 모두 보내주시겠습니까?

 

I sent you an e-mail but it got returned.

이메일을 보냈는데 되돌아왔어요

 

I need last year's project manual

작년 프로젝트 매뉴얼이 필요해요

 

I would appreciate it if you could send me the date by tomorrow.

자료를 내일까지 보내 주시면 감사하겠습니다.

 

Could you fax th document to us, please?

문건을 팩스로 보내 주실 수 있을까요?

 

Send us a written report, please

서면으로 보고서를 보내 주십시오

 

Please reply to all

답장은 모두에게 보내주세요

 

I'd like to request additional information

추가 정보를 요청하고 싶습니다.

 

Can you send your e-mail to a different address, please?

이메일을 다른 주소로 보내 주시겠습니까?

 

The original document should be submitted by mail.

원본을 우편으로 보내 주셔야겠습니다.

 

Copy me on the e-mail

함께 받는이 로 저한테도 이메일 보내주세요

 

If you need to contact us, simply to this massage

저희에게 연락할 일이 있으면 이 이메일에 대한 답변 형태로 보내 주시면 됩니다.

 

Here's my new e-mail address.

새로 바뀐 제 이메일 주소입니다.

 

I am closing my e-mail account

기존 이메일 계정은 더 이상 사용하지 않을 것입니다.

 

Could you clarify this part?

이 부분을 명확히 해 주실 수 있습니까?

 

Your Cooperation will be greatly appreciated.

협조해 주시면 대단히 감사하겠습니다. 

 
Posted by skyedu
|