달력

12025  이전 다음

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31

이번장에서 배우실 내용은 before, after, during 그리고 while 입니다. 그럼 먼저 'before'에 대해 알아 볼까요?..

1.'We have to finish this before midnight.'(우리는 이것을 자정 이전에 끝내야만해.)

2.'I'll give you a call before I leave here.'(내가 여길 떠나기전에 네게 전화할게.)

3.'I'll call you before leaving here.'(내가 여길 떠나기전에 네게 전화할게.)

1번문장의 경우 'before' 다음에 'midnight'(자정)이라는 '명사'가.. 2번의 경우엔 'before' 다음에 '주어 + 동사'를 갖춘

'문장'이 .. 그리고 마지막으로 3번 문장에는 'before' + '~ing'형이 사용된걸 알 수 있습니다.. 그렇죠?..

일기를 쓰시거나 작문을 해보신 분이라면 위의 내용을 쉽게 받아 드리실 수 있겠지만 만약 그렇지 않은 분들이라면 위의 내용이

무엇을 의미하는지 잘 와닿지 않는 분들도 계실겁니다.. 그럼 이부분을 'after'의 경우를 통해서 한번 살펴 볼까요?..

'after' 또한 'before'와 마찬가지로 '명사', '문장', '~ing'형 모두 사용 가능한데요..

그렇다면 '나는 저녁식사를 한 뒤에 자러갔어.'라는 표현을 영작한다고 가정해 봅시다.. 이 문장을 어떻게 영어로 나타낼 수

있을지.. 가능한 몇가지의 방법이 있을지.. 한번 고민해 보시기 바랍니다.. 이번장이 다루고 있는 내용을 깊이 이해하기 위해선

아주 중요한 과정입니다.

자.. '나는 저녁식사를 한 뒤에 자러갔어.'라는 문장을 나타내기 위해선 먼저 'I went to bed.'(나는 자러 갔어.)라는 표현에

'저녁식사를 한 뒤에'라는 표현을 덧붙여 주면 되겠네요..그렇죠?.. 그리고 '~한 뒤에'라는 표현은 다시 'after'라는 단어로

나타낼 수 있습니다.. 그러면 이제 'after' 다음에 'dinner'라는 '명사'를 붙여서 'after dinner'라고 나타내느냐.. 아니면,

'I had dinner'라는 주어 + 동사를 갖춘 '문장'을 사용하여 'after I had dinner'라고 나타내느냐.. 그것도 아니면 '~ing'형을

사용하여 'after having dinner.'라고 하느냐.. 만 결정을 해주면 되겠군요.. 이해 가십니까?..

그러면 왜 우리가 이러한 문제를 고민해야 되느냐?.. 그냥 셋 중에 아무거나 사용하면 되지 않느냐?..는 의문을 가지실 분이

계실지도 모르겠습니다.. 바로 그 물음에 대한 답이 이번장에서 다루고 있는 내용입니다.. 이 얘기를 하기위해서 이렇게 돌고

돌아 왔는데요.. 'before'나 'after'와 같은 경우에는 위에서 언급한 3가지 경우를 다 사용하실 수 있지만 밑에서 배우게 되실

'during' 'while'과 같은 단어들은 그 사용에 있어서 제한적이기 때문입니다. 한마디로 개나소나 위의 3가지 형태를 다

사용할 수 있는게 아니란 말입니다. 일단 여기까지 말씀 드리고 다시 'after'에 대해서 설명을 드려 보겠습니다.

'I went to bed after dinner.'(나는 저녁식사 후에 자러갔어.)

'I went to bed after I had dinner.'(나는 저녁식사 후에 자러갔어.)

'I went to bed after having dinner.'(나는 저녁식사 후에 자러갔어.)

그렇죠?.. 'before'의 경우처럼 '명사', '문장' 그리고 '~ing'형 3가지 모두를 사용할 수 있습니다.

자.. 그럼 이번엔 'during''while'에 대해 배워 봐야겠죠?.. 그러면..'그녀는 저녁식사 동안 한마디도 하지 않았다'라는

문장을 한번 만들어 보겠습니다.

'She didn't say a word.'(그녀는 한마디도 하지 않았다.)라는 표현에 '저녁식사 동안'이라는 표현을 덧붙여 주면 문장이

완성이 되겠군요. 그런데 'during''명사'하고만 사용될 수 있는 반면 'while''문장'과 함께 사용될 수 있습니다. 그러면

아래와 같은 문장을 만들 수 있겠네요..

'She didn't say a word during dinner.'(그녀는 저녁식사 동안 한마디도 하지 않았다.)

'She didn't say a word while she was having dinner.'(그녀는 저녁을 먹는동안 한마디도 하지 않았다.)

자.. 'during'과 'while'외에 'for'의 경우도 한국어로 '~동안' 이라고 해석이 되는데요.. 다만 'during', 'while'과는 다르게

'2시간', '3년', '5달'등의 '기간'을 나타내는 표현과 함께 사용 됩니다.

'I have been reading this book for 3 years.'(나는 이책을 3년동안 읽고있어.).. 이런 분 계시면 안됩니다..--+

이제 제가 언급을 드리지 않더라도 이 문장을 보시면서 'for'는 기간을 나타내는 '명사'와 함께 사용된다는 것을 스스로 체크

하실 수 있어야 합니다.

Posted by skyedu
|