달력

122024  이전 다음

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31

지난장에서 우리는 '나의', '너의','그녀의','누구의'...등에 해당하는 '소유격'에 대한 표현을 배워보았습니다.

그러면 '나의것','너의것','그녀의 것', '누구의 것'에 대한 표현도 한번 배워봐야겠죠?.. 네.. 바로 이번장에서 배우실 내용

입니다. 쉽게 말하면 '내꺼','니꺼','그녀꺼', '누구꺼'에 대한 영어식 표현을 배우신다고 생각하시면 맘이 좀 편하실것

같습니다. ^^

앞장에서 '이것은 내차야'라는 표현인,

'This is my car'라는 문장을 배우셨는데요.. 같은 뜻으로 '이것은 내꺼야'라고도 할 수 있겠죠?.. 그럼 한번 해볼까요~

'This is mine'(이건 내꺼야).. 'my car'(나의 차)를 'mine'(내꺼)로 바꾸어서 문장이 완성 되었습니다. 어렵지 않죠?

자..그럼 다음 설명을 위해 간만에 상황극 하나 해볼까요? ^^

제석과 허허가 똑같이 까만색 포르쉐(비싼차)를 뽑았다고 가정합시다. 차가 출차 된날 시승식도 할겸 삐까뻔쩍 광이나는 차를

몰아 둘이 같이 동해안으로 회를 먹으러 갔습니다. 그런데 회를 먹고 나와서 차를 타려고 보니 어느차가 자기차인지 구분이

되지 않았습니다. 그래서 제석이 이렇게 말했습니다. '이차가 내꺼야?'.. 영어로 어떻게 될까요?..네..

'Is this car mine?'.. 이렇게 됩니다. (상황극에 비해 대답이 너무 짧아...)

'This car is mine'(이차가 내꺼야)라는 평서형 문장에서 주어(this car)와 동사(is)를 바꿔 줌으로써 의문문이 되었습니다.

그렇죠?..

그러면 이번엔 같은 상황에서(상황극으로 뽕을 뽑으려 하고있어 ㄷㄷ) '이차가 내꺼야 아니면 니꺼야?'라는 표현은 어떻게

될까요?.. 어렵습니까?..^^ 정답은..

'Is this car mine or yours?' 이렇게 됩니다.

'아니면' 이라는 단어에 집착 하셨다면 'or'를 떠올리기 어려울수도 있습니다. 오히려 'not'을 떠올린분도 계실수도 있겠네요.

앞에서도 계속 말씀 드렸듯이 영작을 하실때는 단어 하나하나에 집중 하시기 보다는 전체적인 상황을 떠올리시고 그것을 영어로

어떻게 표현 할 것인가에 포커스를 맞추셔야 합니다. 그러면 위와 같은 경우 '내꺼야 아니면 니꺼야'라고 표현을 했지만 상황 자체를 놓고 그에 적당한 영어표현을 생각해보면 'mine or yours'라는 표현을 생각해 낼수 있는 겁니다.

물론 이러한 과정이 처음부터 쉽게 이루어지진 않기 때문에 너무 orz 하시진 마시구요..^^

그러면 다시.. 제석의 위와 같은 질문에 허허가 '이것이 나의차야. 저것이 니꺼야'라고 했다면.. 어떻게 영작할 수 있을까요..

여러분이 한번 해보시기 바랍니다. 2분의 시간을 드리겠습니다.

다들 해보셨나요?.. 최첨단 디지털 시스템 아시죠?..네..ㅋㅋ 정답은,

'This is my car. That is yours' 이렇게 되겠네요.. 그렇죠?..

사실 'yours'를 'your car'라고 하셔도 크게 상관은 없습니다. 단지 좀 아동틱해 보일뿐.. 본인이 나름 귀여운 컨셉을 가지고

있다고 생각되시는 분은 후자를 택하시면 컨셉을 일관되게 유지하는데 도움이 될 듯 합니다.. 아니면 혼자 밥먹게 되거나..--+

다음에 배우실 표현은 'a friend of mine'으로.. '내 친구중 하나'가.. 라는 뜻입니다.

그러면 우린 여기서.. 'my friend'라는 아주 간단한 표현을 놔두고 왜 도대체 저런 긴 표현을 배워야 하는가에 대해 진지한 물음을

던져 볼 수가 있습니다. 도대체 왜 그런 것일까요?.. 예문으로 그 물음에 대한 답을 대신하겠습니다.

'My friend came to my house yesterday.' (내친구가 어제 내 집에 왔었다.)

그렇습니다. '내 친구중 하나'라는 표현을 쓰지않고 '내친구'라는 표현을 사용하면 상대방은 '얘 친구가 하나밖에 없나보다..ㄷㄷ'

..이렇게 충격에 휩싸일 수가 있는 것입니다. 이해 가시나요?..아..물론 친구가 한명밖에 없으신 분은 어렵게 'a friend of mine'

이라는 표현을 사용하지 않으셔도 됩니다... 그리고 친구가 두명이신 분은 간편한 영어활용을 위해 이번 기회에 그 중 한명과

절교를 선언하시는 것도 도움이 될 듯합니다.

자.. 아무튼 그러면 'a friend of mine'이란 표현으로 문장을 한번 만들어 봐야겠죠?..

'A friend of mine told me that story'(내친구 중 하나가 그 얘기를 내게 해줬어.)

상당히 자주 쓰이는 표현이니 꼭 기억해 두시기 바랍니다...

자 그럼 이제 마지막으로 '누구꺼'라는 표현에 대해 배워 보겠습니다. 앞장에서 '누구의'에 해당하는 표현인 'whose'

배우셨는데요.. 다행스럽게도 '누구꺼'라는 표현 또한 'whose'입니다. 그럼 예문으로 설명을 드리도록 하겠습니다.

'Whose car is this?'(이것은 누구의 차야?)

'Whose is this?'(이것은 누구꺼야?)

보시다시피 위의 문장에서는 'whose'가 '누구의'라는 뜻으로, 그리고 아래에서는 'whose'가 '누구꺼'라는 뜻으로 사용

되었음을 알 수 있습니다. 이해가시죠?..

자.. 그럼 이번장은 여기까지 하겠습니다. 기타 설명 드리지 않은 단어들은 교재를 참고 하시면 될 것 같습니다.

Posted by skyedu
|