Ted: Do you like this haircut?
Sophie: Hmm… To tell you the truth, I don’t like it at all. (I feel miserable.)
Ted: Hey, I’m the head designer here. I’m a professional.
Sophie: I know, but I look like a little boy now. I have a date tonight.
Lisa: Hey, Sophie! Quit your bellyaching. You look fine to me. You always complain.
Sophie: No, I don’t.
Ted: 머리 마음에 드십니까?
Sophie: 음… 솔직히 머리가 하나도 마음에 안 들어요. 지금 너무 끔직하다고요.
Ted: 저는 이곳의 수석 디자이너입니다. 저는 전문가라고요.
Sophie: 저도 알아요, 하지만 머리가 남자애 같잖아요. 오늘 밤에 데이트가 있단 말이에요.
Lisa: 소피! 그만 좀 투덜거려. 내가 보기엔 괜찮아. 넌 항상 불평만 해.
Sophie: 그렇지 않아.
< Key Expressions >
■ haircut: 이발, 머리를 자르는 것
ex. I cut my hair. (X)
ex. I had a haircut.: 머리를 잘랐어요.
■ 상대방이 어떠한 것에 대해 마음에 드는지를 물어볼 때는 'Do you like ~'를 사용하는 것이 간편하다.
■ to tell you the truth: 사실은 말하자면 ~, 솔직히 말해서
■ feel miserable: 끔찍하게 느끼다, 비참하게 느끼다
■ a head designer: 디자이너 팀장, 수석 디자이너
■ a professional: 전문가, 프로
ex. I’m a professional.
■ have a date with someone: ~와 데이트를 하다
■ Quit your bellyaching.: 불평 그만해.
*bellyaching: 불평하는, 엄살떠는
■ stop ~ing = quit~ing: ~을 그만하다
■ always complain: 항상 불평하다
What if... – 무료 이용권을 제공해 드릴게요.
Ted: Why the long face?
Sophie: I’m sorry but I don’t like my hairstyle.
Ted: Oh, really? Will a free coupon with different designer next time liven your mood a little?
Sophie: Well, there’s nothing I can do now. Thank you.
Ted: 왜 그런 우울한 얼굴을 하고 있어요?
Sophie: 죄송한데 제 머리 스타일이 마음에 들지 않아요.
Ted: 정말로요? 그러면 다음 방문 때 다른 디자이너에게 무료로 머리를 할 수 있는 쿠폰을 드리면 기분이 조금 좋아지시겠습니까?
Sophie: 지금 뭐 어쩔수 없죠. 고맙습니다.
< Key Expressions >
■ long face: 우울한 얼굴
ex. Why the long face? = Why are you sad?
■ hair style: 머리 스타일
■ a free coupon: 무료 쿠폰
coupon 의 발음은 ‘쿠폰’과 ‘큐폰’ 둘 다 가능하다.
■ liven the mood: 기분을 좋게 하다
*mood = feeling = emotion
ex. Will something liven your mood?
■ nothing one can do: ~가 할 수 있는 일이 없다
'영작문 자료' 카테고리의 다른 글
Lesson 12 – 반대하기 (0) | 2011.12.05 |
---|---|
Lesson 11– 동의하기 (0) | 2011.12.01 |
Lesson 9 – 용서하기 (0) | 2011.09.28 |
TOEIC Speaking 이란? (0) | 2011.09.26 |
Lesson 8 – 사과하기 (0) | 2011.09.24 |