언어구조는 사고방식에 따라 달라진다. 배경에서 초점으로 묘사해 나가는 한국어 같은 언어구조가 있으며 초점에서 배경에로 서술하는 라틴어 같은 언어 구조가 있다.
한국어 : 주어 + 목적어 + 서술어 (SOV식 언어구조)
라틴어 : 주어 + 서술어 + 목적어 (SVO식 언어구조)
나는 마당에 있는 사과 나무의 가지에서 사과 하나를 땄다.
Aku memetik sebuah epal dari sebatang cabang pokok epal di halaman.
참고로 말레이어의 서술어는 형용사, 동사, ada(있다), adalah(~이다) 등이다.
adalah(~이다)는 종종 생략되기도 한다.
'말레이 언어 배우기' 카테고리의 다른 글
Malay 자동사 (Intransitif)| (0) | 2012.05.23 |
---|---|
DI UJUNG BUMI(주께서 주신 동산에/땅 끝에서) (0) | 2012.05.22 |
Abjad 문자의 위치 (0) | 2012.05.16 |
Abjad 문자의 구체적인 발음 (0) | 2012.05.15 |
말레이시아 알바벳 이름 및 발음 (0) | 2012.05.15 |