[본문]
A: So, you first met him at Rachel's birthday party?
B: Yes, and we really hit it off. He's so nice to me and he makes me laugh all the time.
A: Oh, don't make me jealous.
B: Hey, I've got a great idea. Why don't I fix you up with one of his friends?
[해석]
A: 그래서, 레이첼 생일 파티에서 처음 만난 거야?
B: 응, 그리고 우린 정말 잘 통했어. 나한테 너무 잘해주고 늘 날 웃게 해 줘.
A: 아, 질투 나게 하지 마.
B: 있잖아, 나한테 좋은 생각이 있어. 내가 그 사람 친구 중에 한 명이랑 너랑 엮어주면 어떨까?
[영어 어순]
A: So, / you first met him / at Rachel's birthday party?
그래서, / 너 처음 그를 만났다는거지 / 레이첼 생일 파티에서?
B: Yes, / and we really hit it off. He's so nice to me / and he makes me laugh / all the time.
응, / 그리고 우리는 정말 잘 통했어. 그는 나한테 정말 잘해 줘 / 그리고 그는 나를 웃게 만들어 / 항상A: Oh, / don't make me jealous.
아, / 질투 나게 만들지 마.(질투 나는데.)
B: Hey, / I've got a great idea. Why don't I / fix you up with / one of his friends?
있잖아, / 나한테 좋은 생각이 있어. 내가 ~하면 어떨까? / 너를 ~와 엮어(소개시켜)주면 / 그의 친구들 중에 한명
'생활영어' 카테고리의 다른 글
It's an emergency. 급한 일이거든. (0) | 2013.04.01 |
---|---|
I'm so bored with my daily routine these days.나 요즘 매일 틀에 박힌 내 일상이 너무 지루해. (0) | 2013.03.28 |
Before you leave though, do you want me to pack you some leftover food?그런데 가기 전에, 남은 음식 좀 싸 줄까? (0) | 2013.03.26 |
You've got to cheer up.기운 내야지. (0) | 2013.03.21 |
It's been ages since I saw him.걔 본지 한참 됐거든. (0) | 2013.03.14 |