달력

42024  이전 다음

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30

TITLE

Against All Odds

SINGER

Phil Collins

LYRICS IN ENGLISH

LYRICS IN KOREAN

How can I just let you walk away

Just let you leave without a trace

When I stand here

Taking every breath with you

You're the only one

Who really knew me at all

 

How can you just walk away from me

When all I can do is watch you leave

'Cause we shared

The laughter and the pain

And even shared the tears

You're the only one

Who really knew me at all

 

(REFRAIN)

So take a look at me now

There's just an empty space

There's nothing left here to remind me

Just the memory of your face

 

Take a good look at me now

There's just an empty space

And you coming back to me

Is against all the odds

And that's what I got to take

 

I wish I could just make you turn around

Turn around and see me cry

There's so much I need to say to you

So many reasons why

You're the only one

Who really knew me at all

 

(REPEAT REFRAIN)

 

Take a good look at me now

There's just an empty space

But to wait for you is all I can do

And that's what I've got to face

 

 

Take a good look at me now

'Cause I'll still be standing there

And you coming back to me

Is against all the odds

And that's what I got to take

 

Take a good look at me now

어떻게 내가 당신을 떠나 보낼 수 있겠어요

여기 서있는 내가 당신의 숨결을

하나하나 느끼고 있는데,

어떻게 당신을 흔적도 없이 떠나 보내겠어요

날 이해해주는 사람은

오직 당신뿐인걸요

 

떠나는 당신을 그저 바라볼 수밖에 없는

나를 어떻게 떠날 수가 있나요

우리는 함께 웃고,

함께 고통을 나누고

함께 눈물도 흘렸잖아요

날 이해해주는 사람은

오직 당신뿐인걸요

 

(후렴)

지금 한 번만 날 바라봐요

텅 빈 공간만 남아 있어요

당신의 모습을 떠올리게 해 줄 건

아무 것도 남아 있지 않아요

 

지금 한 번만 날 똑바로 바라봐 주세요

텅 빈 공간만 남아 있어요

당신이 다시 내게 돌아온다는 건

거의 가망이 없어 보여요

그것이 제가 받아 들여야 하는 현실이군요

 

당신을 다시 돌아오게 할 수만 있다면

울고 있는 날 돌아서서 볼 수 있다면.

당신께 해줄 말이,

해야 할 변명이 아주 많이 있어요

날 이해해주는 사람은

오직 당신뿐인걸요

 

(후렴 반복)

 

지금 한 번만 날 자세히 보세요

텅 빈 공간만 남아 있어요

하지만 내가 할 수 있는 일이라고는

당신을 기다리는 수밖에 없군요

이것이 제가 받아 들여야 하는 현실이에요

 

지금 한 번만 나를 자세히 보세요

아직도 여기 서 있잖아요

하지만 당신이 다시 내게 돌아온다는 건

거의 가망이 없어 보여요

그것이 제가 받아 들여야 하는 현실이군요

 

지금 제 모습을 좀 봐주세요

KEY EXPRESSIONS

* against all odds : '모든 가능성에 위배되어' , 어떤 일이 일어날 확률이 거의 없다

* odds : 가망, 공산(公算), 있음직한 일(probability); 가능성, 확률(ratio of probability); (내기의) 승률. even 반반의 확률. cf. odd : 이상한, 홀수의

Posted by skyedu
|

Adia I do believe I failed you

Adia I know I've let you down

Don't you know I tried so hard

To love you in my way

It's easy let it go

Adia I'm empty

Since you left me

Trying to find a way to carry on

I search myself and everyone

To see where we went wrong

'Cause there's no one left to finger

There's no one here to blame

There's no one left

To talk to honey

And there ain't no one

To buy our innocence

(REFRAIN)

'Cause we are born innocent

Believe me Adia,

We are still innocent

It's easy, we all falter

Does it matter?

Adia I thought that

We could make it

But I know I can't change

The way you feel

I leave you with your misery

A friend who won't betray

I pull you from your tower

I take away your pain

And show you

All the beauty you possess

If you'd only let yourself believe that

(REPEAT REFRAIN ×2)

Believe me Adia,

We are still innocent

(REPEAT REFRAIN)

이디아, 제가 당신을 저버리고

실망시켜왔다는 걸 알아요

하지만, 나만의 방식으로 당신을 사랑하려고

얼마나 애썼는지 모르시나요?

그건 쉽게 알 수 있어요

이디아, 난 너무 외로워요

당신이 떠난 후로

살아갈 방법을 찾느라 애써왔어요

우리가 어디서 잘못됐는지 알아보려고

자신을 둘러보고 다른 사람들도 살펴봤죠

손가락질할 사람은

아무도 남아 있지 않기에

나무랄 사람도 없고

얘기할 사람도 없어요

그리고 우리의 순결을

믿어줄 사람도 없어요

(후렴)

날 믿어줘요, 이디아

우린 순수한 천성을 가졌기에

여전히 순수해요

우린 모두 너무 쉽게 약해지는걸요

그게 그리도 중요한가요?

이디아, 우린 잘 해낼 수

있을거라 생각했어요

하지만, 당신의 감정을

바꿀 수 없다는 걸 알아요

날 저버리지 않을 친구인

당신의 불행을 안고 떠나겠어요

당신을 속박으로부터 꺼내어

고통을 덜어주겠어요

그리고 보여 드리겠어요

당신이 가진 모든 아름다움을...

오직 당신만 믿어 준다면....

(후렴 반복 x 2)

이디아, 날 믿어주세요

우린 여전히 순수해요

(후렴 반복)

'팝송영어' 카테고리의 다른 글

Marvin Gaye - Ain't No Mountain High Enough  (0) 2012.10.08
Against All Odds - Phil Collins  (0) 2012.10.05
Michael Learns To Rock - 25 Minutes  (0) 2012.10.03
Glee Cast - I Feel Pretty / Unpretty  (0) 2012.10.02
owl city - fireflies  (0) 2012.10.01
Posted by skyedu
|

 

Aftersome time

I've finally made up my mind

She is the girl

And I really want to makeher mine

I'm searching everywhere

To find her again

To tell her I love her

And I'm sorry 'bout thethings I've done

I find her standing

In front of the church

The only place in town

Where I didn't search

She looks so happy

In her wedding dress

But she's crying

While she's saying this

(REFRAIN)

Boy I missed your kissesall the time

But this is twenty five minutes too late

Though you travelled so far

Boy I'm sorry

You are twenty five minutestoo late

Against the wind I'm going home again

Wishing be back to the time

When we were more thanfriends

But still I see her

In front of the church

The only place in town

Where I didn't search

She looks so happy

In her wedding dress

But she's cried

While she's saying this

(REPEAT REFRAIN)

Out in the streets

Places where hungry hearts

Have nothing to eat

Inside my head

Still I can hear the wordsshe said

(REPEAT REFRAIN ×2)

I can still hear her saying

시간이 흐르고 나서

난 마침내 결심했어

그녀가 바로 내가 찾던 사랑이었던 거야

그녀를 진정 내사랑으로 만들고 싶었어

그녀를 찾기 위해

여기 저기를 헤매고 있어

사랑한다고 말하려고...

그리고 내가 저지른 일들을 사과하려고...

난 교회 앞에 서있는

그녀를 발견했어

마을에서 찾아보지 않은

유일한 장소가 바로 교회였지

그녀는 웨딩 드레스를 입은 채

아주 행복해 보였어

하지만 그녀는 이렇게 말하면서

울고 있었지

(후렴)

나도 항상 당신의 키스를 그리워했어요

하지만 25분 늦게 왔군요

당신은 멀리도 헤맸지만

미안해요

당신은 25분 늦었어요"

바람을 맞으며 난 다시 집으로 향했어

그녀와 내가 단지 친구 이상이었던 때로

돌아가기를 바라면서...

아직도 그녀가 교회 앞에

서 있는 것 같아

교회는 마을에서 내가 찾아보지 않은

유일한 장소였지

웨딩 드레스를 입고 있는 그녀는

행복해 보였어

하지만 그녀는 이렇게 말하면서

울고 있었지

(후렴 반복)

굶주린 영혼들이

배를 채울 것이

아무 것도 없는 거리에서,

내 머리 속에선 아직도

그녀가 한 말이 들려

(후렴 반복 × 2)

나는 아직도 그녀의 말을 들을 수있어

 

 

 

 

 

'팝송영어' 카테고리의 다른 글

Against All Odds - Phil Collins  (0) 2012.10.05
Sarah McLachlan - Adia  (0) 2012.10.04
Glee Cast - I Feel Pretty / Unpretty  (0) 2012.10.02
owl city - fireflies  (0) 2012.10.01
All By Myself - Eric Carmen  (0) 2011.09.28
Posted by skyedu
|

I wish I could tie you up in my shoes
Make you feel unpretty too
I was told I was beautiful
But what does that mean to you
Look into the mirror who’s inside there
The one with the long hair
Same old me again today

My outsides are cool
My insides are blue
Everytime I think I’m through
It’s because of you
I’ve tried different ways
But it’s all the same
At the end of the day
I have myself to blame
I’m just trippin’

You can buy your hair if it won’t grow
You can fix your nose if he says so
You can buy all the make-up that M.A.C. can make
But if you can’t look inside you
Find out who am I to
Be in a position to make me feel so damn unpretty

I feel pretty
Oh so pretty
I feel pretty and witty and bright

Never insecure until I met you
Now I’m being stupid
I used to be so cute to me
Just a little bit skinny
Why do I look to all these things
To keep you happy
Maybe get rid of you
And then I’ll get back to me (hey)

My outsides look cool
My insides are blue
Everytime I think I’m through
It’s because of you
I’ve tried different ways
But it’s all the same
At the end of the day
I have myself to blame
Keep on trippin’

You can buy your hair if it won’t grow
You can fix your nose if he says so
You can buy all the make-up that M.A.C. can make
But if you can’t look inside you
Find out who am I to
Be in a position to make me feel so damn unpretty

I feel pretty
Oh so pretty
I feel pretty and witty and bright
And I pity
Any girl who isn't me tonight

Oh oh oh oh oh (Tonight)
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh (Tonight)
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh (Tonight)
Oh oh oh oh oh

I feel pretty (You can buy your hair if it won’t grow)
Oh so pretty (You can fix your nose if he says so)
I feel pretty and witty and bright (You can buy all the make-up that M.A.C. can make)
But if you can’t look inside you
Find out who am I to
Be in a position to make me feel so damn unpretty

I feel pretty
But unpretty

 

'팝송영어' 카테고리의 다른 글

Sarah McLachlan - Adia  (0) 2012.10.04
Michael Learns To Rock - 25 Minutes  (0) 2012.10.03
owl city - fireflies  (0) 2012.10.01
All By Myself - Eric Carmen  (0) 2011.09.28
I`m Yours - Jason Mraz  (0) 2011.09.26
Posted by skyedu
|

owl city - fireflies

팝송영어 2012. 10. 1. 12:57

 

You would not believe your eyes
네 눈을 믿을 수 없겠지
If ten million fireflies
만약에 천만 마리 반딧불들이
Lit up the world as I fell asleep
내가 잠들 때마다 세상을 밝혔다면 말이야
Cause they fill the open air
그들이 열린 공기를 채우고
And leave teardrops everywhere
눈물을 아무 데나 뿌려놓았거든
You'd think me rude, but I
무례하게 구는 것 같겠지만 나,
Would just stand and stare.
그냥 여기 서서 지켜볼래.
I'd like to make myself believe
내 자신이 믿게 하고 싶어
That planet Earth turns slowly.
행성 지구는 천천히 돌아간다고.
It's hard to say that I'd
내가 잠들어있을 땐 말할 수 있을 것 같지 않아
Rather stay awake when I'm asleep,
깨어있는 게 더 낫다고 말야,
Cause everything is never as it seems.
모든 것들이 보이는 것과 다르니까.
Cause I'd get a thousand hugs
천 번의 포옹을 받을 테니까
From ten thousand lightening bugs
만 마리의 빛나는 곤충들에게
As they tried to teach me how to dance.
마치 내게 춤추는 법을 가르쳐주려는 듯이 말이야.
A foxtrot above my head,
내 머리 위에서 폭스트롯을,
A sock-hop beneath my bed,
내 침대 발치에서 sock-hop을,
The disco ball is just hanging by a thread.
디스코볼은 실 한 가닥에 매달려 있어
I'd like to make myself believe
내 자신이 믿게 하고 싶어
That planet Earth turns slowly.
행성 지구는 천천히 돌아간다고.
It's hard to say that I'd
내가 잠들어있을 땐 말할 수 있을 것 같지 않아
Rather stay awake when I'm asleep,
깨어있는 게 더 낫다고 말야,
Cause everything is never as it seems.
모든 것들이 보이는 것과는 다르니까.
(When I fall asleep.)
(내가 잠들면)
Leave my door open just a crack.
내 방문을 아주 조금만 열어둬.
(Please take me away from here.)
(날 여기서 멀리 데리고 가 줘)
Cause I feel like such an insomniac.
잠이 안 올 것 같아.
(Please take me away from here.)
(날 여기서 멀리 데리고 가 줘)
Why do I tire of counting sheep?
왜 내가 힘들게 양이나 세고 있어야 해?
(Please take me away from here.)
(날 여기서 멀리 데리고 가 줘)
When I'm far too tired to fall asleep
내가 잠들기엔 너무 피곤할 때
To ten million fireflies.
천만 마리의 반딧불에게로.
I'm weird, cause I hate goodbyes
나 좀 이상해, 작별인사를 싫어하거든
I got misty eyes as they said farewell.
그들이 안녕이라고 말할 때면 눈에 안개가 자욱해져.
But I'll know where several are
하지만 몇 마리는 어디 있는지 알고 있을거야
If my dreams get real bizarre
내 꿈이 진짜로 이상해지면
Cause I saved a few,
내가 몇 마리를 붙잡아서,
And I keep them in a jar.
병 안에 넣어뒀거든.
I'd like to make myself believe
내 자신이 믿게 하고 싶어
That planet Earth turns slowly.
행성 지구는 천천히 돌아간다고.
It's hard to say that I'd
내가 잠들어있을 땐 말할 수 있을 것 같지 않아
Rather stay awake when I'm asleep,
깨어있는 게 더 낫다고 말야,
Cause everything is never as it seems.
모든 것들이 보이는 것과는 다르니까.
(When I fall asleep.)
(내가 잠들면 말이야.)
I'd like to make myself believe
내 자신이 믿게 하고 싶어
That planet Earth turns slowly.
행성 지구는 천천히 돌아간다고.
It's hard to say that I'd
잠들어있을 땐 말할 수 있을 것 같지 않아
Rather stay awake when I'm asleep
깨어있는 게 더 낫다고 말야
Because my dreams are bursting at the seams
꿈이 차올라 터질 것 같았거든

'팝송영어' 카테고리의 다른 글

Michael Learns To Rock - 25 Minutes  (0) 2012.10.03
Glee Cast - I Feel Pretty / Unpretty  (0) 2012.10.02
All By Myself - Eric Carmen  (0) 2011.09.28
I`m Yours - Jason Mraz  (0) 2011.09.26
Back At One - Brian McKnight  (0) 2011.09.24
Posted by skyedu
|

All By Myself

                                                          Eric Carmen

 

When I was young

젊은 시절엔

I never needed anyone

아무도 필요하지 않았어요.

And makin' love was just for fun

사랑도 그저 재미삼아 했었죠.

Those days are gone

하지만 그런 날들은 이제 가버렸어요.

Living alone

홀로된 삶을 살며

I think of all the friends I've known

알고 지내던 친구들을 생각하지만

But when I dial the telephone

아무리 전화 해봐도

Nobody's home

받는 사람이 없어요.

All by myself, don't wanna be

혼자이고 싶지 않아요.

All by myself anymore

더 이상 혼자이고 싶지 않아요.

All by myself, don't wanna live

홀로된 삶을 살고 싶지 않아요.

All by myself anymore

더 이상은

Hard to be sure

확신도 잃어버리고

Sometimes I feel so insecure

때로는 불안해져요.

And love so distant and obscure

저 멀리 아련히 보이는 사랑만이 남아

Remains the cure

날 치료 해줄 수 있을 뿐

  All by myself, don't wanna be

혼자이고 싶지 않아요.

All by myself any more

더 이상 혼자이고 싶지 않아요.

All by myself, don't wanna live

홀로된 삶을 살고 싶지 않아요.

All by myself any more

더 이상은

When I was young

젊은 시절엔

I never needed anyone

아무도 필요하지 않았어요.

And makin' love was just for fun

사랑도 그저 재미삼아 했었죠.

Those days are gone

그런 날들은 이제 가버렸어요.

All by myself, don't wanna be

혼자이고 싶지 않아요.

All by myself anymore

더 이상 혼자이고 싶지 않아요.

All by myself, don't wanna live

홀로된 삶을 살고 싶지 않아요.

All by myself anymore

더 이상은

All by myself, don't wanna be

혼자이고 싶지 않아요.

All by myself anymore

더 이상 혼자이고 싶지 않아요.

All by myself, don't wanna live

홀로된 삶을 살고 싶지 않아요.

All by myself anymore

더 이상은


'팝송영어' 카테고리의 다른 글

Glee Cast - I Feel Pretty / Unpretty  (0) 2012.10.02
owl city - fireflies  (0) 2012.10.01
I`m Yours - Jason Mraz  (0) 2011.09.26
Back At One - Brian McKnight  (0) 2011.09.24
Don't Worry, Be Happy - Bobby Mcferrin  (0) 2011.09.21
Posted by skyedu
|

I`m Yours

                                         Jason Mraz

 

Well you done done me and you bet I felt it

그대가 내게로 다가왔고 내가 느꼈다는걸 당신도 알거예요

I tried to be chill but you're so hot that I melted

냉정해지려 했지만 그대가 너무 멋져서 난 녹아내리고 말았죠

I fell right through the cracks and now I'm trying to get back

당신에게 완전히 빠져버려서 돌아오려고 애쓰고 있지요

Before the cool done run out

조금이라도 남아있는 감정이 사라지기 전에

I'll be giving it my bestest

내 최선을 다해야겠지

And nothing's going to stop me but divine intervention

하늘의 간섭이 아닌 이상은 날 막을수 없어

I reckon it's again my turn to win some or learn some

내 생각엔 이제 내가 뭔가를 이기거나 배울 차례인거 같애

But I won't hesitate no more, no more

하지만 난 더이상은 망설이지 않을거예요, 더이상은

It cannot wait, I'm yours

기다릴 수 없어요, 난 당신거예요

Well open up your mind and see like me

네 생각을 열고 나처럼 세상을 봐

  Open up your plans and damn you're free

네 계획을 털어놓으면 자유로워지겠지

Look into your heart and you'll find love love love love

네 마음속을 들여다보면 사랑을 찾을걸

Listen to the music of the moment babay sing

사람들이 노래하고 춤추는 순간의 음악에 귀기울여봐요

with me I love peace for melody

멜로디의 평화를 사랑하는걸

And It's our God-forsaken right to be loved love loved love loved

그대의 버림받은 마음이 사랑, 사랑을 받게 될거예요

So I won't hesitate no more, no more

다시는 망설이지 않겠어요, 다시는 더이상

It cannot wait I'm sure

난 정말 기다릴 수가 없는걸요

There's no need to complicate

복잡하게 만들 필요는 없어요

Our time is short

시간도 별로 없으니까요

This is our fate, I'm yours

이게 바로 운명이죠 난 당신거예요

Scooch on over closer dear

가까이 다가와봐

And I will nibble your ear

네 귀를 살짝 물수있게

I've been spending way too long checking my tongue in the mirror

난 거울 속의 내 혀를 본다고 시간을 너무 써버렸어요

And bending over backwards just to try to see it clearer

그리고 몸을 뒤로 구부려서 더 자세히 보는데 시간을 너무 낭비했어요

But my breath fogged up the glass

내 숨결이 유리에 김을 끼게 했고

And so I drew a new face and laughed

난 거기에 얼굴을 그리고 웃었어요

I guess what I'm be saying is there ain't no better reason

내가 하려는 말은 이게 최선이라는거야

To rid yourself of vanity and just go with the seasons

당신의 욕심은 버리고 그냥 계절에 몸을 맡겨

It's what we aim to do

그게 우리 목표잖아

Our name is our virtue

우리 이름이 우리의 아름다움이야

So I won't hesitate no more, no more

다시는 망설이지 않겠어, 다시는

It cannot wait I'm sure

기다릴 수 없어, 난 알아

Well open up your mind and see like me

네 생각을 열고 나처럼 세상을 봐

Open up your plans and damn you're free

네 계획을 털어놓으면 자유로워지겠지

Look into your heart and you'll find that the sky is yours

네 마음속을 들여다 보면 하늘이 네거란걸 알게될거야

Please don't, please don't, please don't

제발, 제발, 제발

There's no need to complicate

복잡하게 만들 필요는 없어

Cause our time is short

시간도 별로 없잖아

This oh this this is out fate, I'm yours!

이게, 이게 우리 운명이예요 나는 당신거예요  


'팝송영어' 카테고리의 다른 글

owl city - fireflies  (0) 2012.10.01
All By Myself - Eric Carmen  (0) 2011.09.28
Back At One - Brian McKnight  (0) 2011.09.24
Don't Worry, Be Happy - Bobby Mcferrin  (0) 2011.09.21
Making Love Out Of Nothing At All - Air Supply  (0) 2011.09.17
Posted by skyedu
|

Back At One

                                           Ban McKnight

 

It's undeniable that we should be together

(우리가 함께라는 사실을 부정할순 없어요)

It's unbelievable how I used to say that I'd fall never

(내가 다시는 사랑하지 않겠노라 말했다는 사실이 믿어지지 않네요)

The basis is need to know if you don't know just how I feel

(당신이 내가 어떻게 느끼는지 모르겠다면 그 이유를 알아야겠지요)

Then let me show you now that I'm for real If all things in time time will reveal

(이번만은 진짜라는걸 보여주게 해주세요.시간이 되면, 자연스레 알게 될꺼에요)

One you're like a dream come true

(하나, 당신은 내 꿈이 현실로 이뤄진거에요)

Two just wanna be with you

(, 그저 당신과 함께 하고 싶어요)

Three girl it's plain to see That you're the only one for me

(, 당신이 나를 위한 유일한 사람이란건, 정말 분명한 사실이잖아요)

And four repeat steps one through three

(그리고 넷 하나부터 셋까지 다시 반복하고) 

Five make you fall in love with me If ever I believe my work is done

(다섯, 당신이 나를 사랑하도록 한 후에, 다 끝났다고 생각된다면)

Then I'll start back at one

(하나부터 다시 시작할꺼에요)

It's so incredible, the way things work themselves out

(이렇게 저절로 풀려가다니, 정말 믿을수가 없어요)

And all emotional, once you know what it's all about, hey

(당신이 알고 난 후엔 모든 것이 맘 따라 잘 풀려가네요)

And undesirable, for us to be apart

(당신과 헤어지고 싶지 않아요)

I never would've made it very far

(당신과 멀리 떨어져 있을수 없다는 것 잘 알잖아요)

Cause you know you got the keys to my heart

(당신이 내 맘을 여는 열쇠를 쥐고 있으니)

One you're like a dream come true

(하나, 당신은 내 꿈이 현실로 이뤄진거에요)

Two just wanna be with you

(, 그저 당신과 함께 하고 싶어요)

Three girl it's plain to see That you're the only one for me

(, 당신이 나를 위한 유일한 사람이란건, 정말 분명한 사실이잖아요)

  And four repeat steps one through three

(그리고 넷 하나부터 셋까지 다시 반복하고)

Five make you fall in love with me If ever I believe my work is done

(다섯, 당신이 나를 사랑하도록 한 후에, 다 끝났다고 생각된다면)

Then I'll start back at one

(하나부터 다시 시작할꺼에요)

Say farewell to the dark of night

(어두웠던 밤의 기억들에게 작별을 고하세요)

see the coming of the sun

(이제 태양이 떠오는 것이 보여요)

I feel like a little child, whose life has just begun.

(이제 방금 새로운 삶을 시작한 그런 어린아이같은 느낌이에요)

You came and breathed new life into this lonely heart of mine

(당신은 내게로 와서 이 외로운 맘에 새 삶을 불어넣어주었죠)

You threw out the life line

(내게 생명의 줄을 던져준거에요)

Just in the nick of time.

(그것도 바로 적당한 시간에 말이죠)

One you're like a dream come true

(하나, 당신은 내 꿈이 현실로 이뤄진거에요)

Two just wanna be with you

(, 그저 당신과 함께 하고 싶어요)

Three girl it's plain to see That you're the only one for me

(, 당신이 나를 위한 유일한 사람이란건, 정말 분명한 사실이잖아요)

  And four repeat steps one through three

(그리고 넷 하나부터 셋까지 다시 반복하고)

Five make you fall in love with me If ever I believe my work is done

(다섯, 당신이 나를 사랑하도록 한 후에, 다 끝났다고 생각된다면)

Then I'll start back at one

(하나부터 다시 시작할꺼에요)


Posted by skyedu
|

Don't Worry, Be Happy

Bobby Mcferrin

     Here's a little song I wrote

여기 내가 쓴 노래가 한 곡 있어

You might want to sing it

당신은 노래가락 하나하나

note for note

부르고 싶어 할지도 모르겠어

Don't worry, be happy.

걱정하지마, 기쁘게 살아야지

In every life we have some trouble

하루하루 살다 보면 문제가 있기 마련이야

But when you worry

그럴 때 걱정하면

you make it double

너는 이것을 두배로 만들어

Don't worry, be happy.

걱정하지마, 기쁘게 살아야지

Don't worry, be happy now.

지금 걱정하지마. 기쁘게 살아야지

Don't worry, be happy

걱정하지마, 기쁘게 살아야지

Ain't got no place to lay your head

머리를 기댈 곳이 아무데도 없고

Somebody came and took your bed

누군가가 잠자리를 앗아간다고 해도

Don't worry, be happy.

걱정하지마, 기쁘게 살아야지

The landlord say your rent is late

월세가 밀렸다고 집주인이 안달을 해도

He may have to litigate

소송을 걸지 않으면 아무 소용없어

Don't worry, be happy.

그러니 걱정하지 말고 기쁘게 살라구

Look at me. I'm happy.

날 봐, 난 행복하잖아

Don't worry, be happy.

근심을 털어 버리고 즐거워 해

Here I give you my phone number.

내 전화 번호 알려 줄테니까

When you worry, call me,

고민 있으면 전화하라구

I make you happy.

널 행복하게 해 줄께

Don't worry, be happy.

걱정하지 말고 즐겁게 살아

Ain't got no cash,

돈도 없고

ain't got no style

스타일도 구겨지고

Ain't got no gal to make you smile

널 즐겁게 해줄 여자친구가 없어도

Don't worry, be happy.

걱정하지 말고 좋게 생각해

'Cause when you worry

근심이 있으면

your face will frown

얼굴을 찌푸리게 되잖아

And that will bring everybody down

그러면 사람들도 같이 실망할거야

                                                                    Don't worry, be happy.

걱정하지 말고, 즐거워해

Don't worry, don't worry,

근심은 떨쳐버려

don't do it.

그러지 말라니까

Be happy.

즐겁게 살아야지

Put a smile on your face.

얼굴에 미소를 띄어봐

Don't bring everybody down.

사람들을 실망시키지 마

Don't worry.

걱정하지 마

It will soon pass, whatever it is.

그게 뭐든지 간에, 곧 해결 될거야

Don't worry, be happy.

걱정하지 말고 즐겁게 살아

I'm not worried, I'm happy.

난 걱정같은 건 안해, 난 행복하잖아


Posted by skyedu
|

Making Love Out Of Nothing At All

                                                  Air Supply

 

I know just how to whisper

어떻게 속삭이는지

And I know just how to cry

어떻게 울어야 할지도 알고

I know just where to find the answers

어디서 대답을 찾아야 할지

And I know just how to lie

어떻게 거짓말을 해야 할지도 알아요

I know just how to fake it

어떻게 속임수를 쓰고

And I know just how to scheme

어떻게 계획을 세워야 할지도 알고

I know just when to face the truth

언제 진실을 받아들여야 할지

And then I know just when to dream

언제 꿈꿔야 할지도 알아요~

And I know just where to touch you

당신 어디에 손길을 미쳐야 할지

And I know just what to prove

무엇을 증명해야 할지도 알고

I know when to pull you closer

당신을 언제 가까이 끌어 당기고

And I know when to let you loose

언제 놓아주어야 할지도 알아요

And I know the night is fading

밤이 저물어 가는 것도 알고

And I know the time's gonna fly

시간이 흘러가 버릴거라는 것도 알죠

And I'm never gonna tell you

내가 해야 할 말을

  Everything I gotta tell you

모두 다 말하진 않겠어요

But I know I gotta give it a try

하지만 시도는 해봐야 한다는 건 알아요

And I know the roads to riches

어떻게 부자가 되는지

And I know the ways to fame

어떻게 명성을 얻는지 알아요

I know all the rules

규칙도 모두 알고 있고

And then I know how to break'em

어떻게 그 규칙을 어기는지도 알아요

And I always know

그리고 가장 중요한 것이

the name of the game

무엇인지도 알고 있지만

But I don't know how to leave you

어떻게 당신을 떠나야 할지는 모르겠어요

And I'll never let you fall

당신을 절대 실망시키지 않겠어요

And I don't know how you do it

당신이 어떻게 사랑을 만들어 내는지

Making love out of nothing at all

정말 알 수가 없군요

Making love out of nothing at all

없었던 사랑이 어떻게 사랑이 생겨날까요

Every time I see you

당신을 볼 때마다

All the rays of the sun are streaming

태양의 모든 빛은

through the waves in your hair

당신의 머리 결을 따라 흐르고

And every star in the sky

하늘의 모든 별들은 조명을 비추듯

is taking aim at your eyes like a spotlight

당신의 눈을 향하고 있어요

The beating of my heart is a drum

드럼처럼 고동 치는 내 심장은

And it's lost and it's looking for

이제 그 소리를 잃고

the rhythm like you

당신과 같은 리듬을 찾고 있어요.

You can take the darkness from the pit

당신은 칠흑같은 밤의 어둠을

of the night and turn into a beacon

영원토록 환하게 빛나는

burning endlessly bright

횃불로 바꿀 수 있어요

I've gotta follow it

난 그 횃불을 따라가겠어요

Cause everything I know

내가 가진 모든 것도 당신께

Well it's nothing till I give it to you

드리지 않는다면 아무런 의미가 없어요

I can make the runner stumble

난 주자를 쓰러뜨릴 수도 있고,

I can make the final block

마지막 방어를 할 수도 있어요

And I can make every tackle

호루라기 소리에

at the sound of the whistle

태클을 가할 수도 있고

I can make all the stadiums rock

온 경기장을 울리게 할 수도 있어요

I can make tonight forever

오늘밤을 영원하게 할 수도 있고

I can make it disappear by the dawn

새벽이면 밤을 몰아낼 수도 있어요

And I can make you every promise

당신께 지금까지 해본 적이 없는

that has ever been made

약속을 할 수도 있어요

I can make all your demons be gone

당신에게서 악령를 몰아낼 수도 있어요

But I'm never gonna make it without you

하지만 당신이 없다면 하지 못해요

Do you really want to see me crawl

당신은 정말 내가 애걸하는 걸 보고 싶나요

And I'm never gonna make it like you do

난 당신처럼 할 수는 없을 거에요`

Making love out of nothing at all

아무 것도 없이 사랑을 싹트게 하다니...

Making love out of nothing at all

없었던 사랑이 어떻게 사랑이 생겨날까요  


Posted by skyedu
|