달력

42024  이전 다음

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30

So the Lord God said to the serpent, "Because you have done this, you will be punished.

You are singled out from all the domestic and wild animals of the whole earth to be cursed.

You will grovel in the dust as long as you live, crawling along on your belly."

주 하나님께서 뱀에게 말씀하셨습니다. "네가 이런 일을 했으므로, 너는 모든 가축과 모든 들짐승보다 더욱 저주를 받을 것이다.

너는 배로 기어다니고, 평생토록 흙먼지를 먹고 살아야 할 것이다."




[직독직해 & 문법 & 중요 표현 및 단어]

 

So the Lord God said           / to the serpent, / Because you have done this, / you will be punished.

그래서 주 하나님께서 말씀하셨다 / 뱀에게                / 네가 이런 일을 했으므로              / 너는 벌을 받게 될 것이다


[ have ~(PP) : ~했다 ; ~해 왔다 ; ~한 적이 있다 ]  [ be punished : 벌(처벌)을 바다 ]



You are singled out / from all the domestic and wild animals / of the whole earth / to be cursed.

너는 선택되었다          / 모든 가축들과 들짐승들로부터                     / 온 세상의                 / 저주를 받도록


▷ 너는 온 세상의 모든 가축과 들짐승 중에서 저주를 받도록 선택되었다.


[ be singled out  : 뽑히다, 선발(선정)되다, 발탁되다, 선택되다 ]  [ be cursed : 저주를 받다 ]

[ domestic animal : 가축 ]  [ wild animal : 들짐승 ]



You will grovel      / in the dust   / as long as you live, / crawling along / on your belly.

너는 기어다닐 것이다 / 흙먼지 속에서 / 네가 사는 동안             / 기어다니며          / 너의 배를 (땅에) 대고


▷ 너는 네가 사는 동안 평생토록 배를 땅에 대고 기며 흙먼지 속을 기어다니며 살 것이다.


[ as long as ~ : ~하는 동안은, ~하는 한 ; ~하기만 하면 ]

[ grovel : 기다,기어다니다 ; 굽실거리다 ]  [ crawl : 기다,기어다니다 ; 굽실거리다, 아첨하다 ]

Posted by skyedu
|