달력

42024  이전 다음

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
By Kim Rahn

Police have rounded up 22 Koreans who worked at a brothel in Japan or who brokered prostitution.

Seoul Metropolitan Police Agency said Thursday that it booked six pimps, including 35-year-old Choi, and 16 Korean women who worked as prostitutes there, without physical detention. Police also sought cooperation from the Japanese police in catching two Japanese nationals, including a 45-year-old woman surnamed Suzuki, the brothel owner in Tokyo.

Choi and the other pimps arranged employment at the brothel for the women, telling them that their identity would not be disclosed in the foreign country and they would make 30 million won per month. The pimps earned some 100 million won as commission since March last year, for six months, police said.

Suzuki, a former Korean naturalized in Japan, made 1 billion won in one year since August last year through the Korean prostitutes.

“For some of the women, their sex scenes were secretly recorded by some Japanese clients and the video clips were spread across the world through the Internet. Those women suffered from depression and have received mental treatment,” a police officer said.

Rather than the “30 million won in monthly gains,” the women have become indebted by about 6-10 million won each, to the brothel owner and the pimps, as they were lent the money by the pimps at high interest rates for flight fares, plastic surgery and cell phone expenses, according to police.







日업주 10억 벌고 성매매 한국 여성은 `빚더미'

서울지방경찰청 국제범죄수사대는 국내 여성을 일본 성매매 업소에 취업시킨 혐의(성매매 알선 등)로 최모(35)씨 등 브로커 6명과 김모(22.여)씨 등 성매매 여성 16명 등 22명을 입건했다고 6일 밝혔다.

경찰은 일본 도쿄 현지 성매매 업소 업주 스즈키(45.여)씨 등 2명에 대해 일본 경찰에 국제 공조 수사를 요청했다.

경찰에 따르면 최씨 등은 `해외이기 때문에 알아보는 사람이 없어 익명성이 보장되며 한달에 3천만원 정도를 벌 수 있다'며 일본 성매매 업소 취업을 알선, 지난 3월부터 6개월간 1억원을 벌어들인 혐의를 받고 있다.

이들은 국내 사채업자와 결탁, 유흥업에 종사하는 채무자들을 일본에 보내 성매매 수익금으로 채무금을 갚게 한 것으로 조사됐다.

한국 출신으로 일본으로 귀화한 스즈키씨가 한국인 여성들을 고용해 지난해 8월부터 1년간 벌어들인 수익은 10억원에 달했다.

조사 결과 최씨는 스즈키씨와 일본에서 동거하던 중 불법체류 혐의로 체포돼 국내로 추방되자 국내 여성들을 모집, 스즈키씨 등에게 스마트폰으로 사진을 보내 면접을 보게 한 뒤 일본에 취업시킨 것으로 드러났다.

이번에 적발된 16명의 한국 여성은 20대 초반부터 40대 초반으로 유흥업 종사자, 이혼녀 등이 대다수였으며 대학생과 대학원생 2명이 포함돼 있다.

이들 중 일부는 일본인 성매수 남성들이 몰래 촬영한 성관계 동영상이 인터넷을 통해 전세계로 퍼지면서 심한 우울증을 겪으며 병원에서 정신과 치료를 받고 있는 것으로 전해졌다.

이들은 당초 약속받은 `월 3천만원 수익'을 얻기는 커녕 항공료와 숙박비, 성형수술비, 휴대전화 사용료, 홍보용으로 찍은 반나체 사진 촬영비 등으로 낸 선불금에 월 10%의 이자가 붙으면서 600만~1천만원의 빚을 떠안은 경우가 대부분이다.

스즈키씨 등은 한국 여성이 일본에 입국한 첫날 인터넷 홍보를 위해 일본인 남성에게 한국 여성을 보내 성관계를 갖게 한 뒤 이 남성에게 인터넷에 소감을 적게 하기도 했다.

최씨는 지난 7월 일본 출장 성매매 영업이 불황에 빠지자 국내 유명 무속인을 찾아가 500만원을 건네고 성매매 업소의 번성을 기원하는 굿을 벌이기도 했다고 경찰은 전했다.

경찰 관계자는 "현재도 일본에 남아 성매매를 하고 있는 한국 여성이 적지 않다"며 "국가 이미지 문제도 있는 만큼 철저히 수사해 해외 원정 성매매를 뿌리 뽑도록 노력하겠다"고 밝혔다. (연합)


Posted by skyedu
|