Lesson 17 – 나쁜 소식 전달하기
Jason: Wow! How am I going to pass on this bad news?
Lisa: I don’t know. But we have to tell her. Let’s just bite the bullet.
Jason: Hey, Sophie! We have some bad news to tell you.
Sophie: Oh, no! Hopefully it’s not what I think it is.
Jason: Unfortunately, it is! You failed the test.
Sophie: Really? That’s just terrible.
Jason: 아이고! 어떻게 이 안 좋은 소식을 전달하지?
Lisa: 나도 모르겠어. 하지만 얘기는 해 줘야지. 그냥 눈 질끈 감고 말하자.
Jason: 소피! 안 좋은 소식이 있어.
Lisa: 안돼! 내가 생각하는 것이 아니길…
Jason: 안됐지만 네가 생각한데로야. 너 시험에서 떨어졌어.
Lisa: 정말? 어쩌면 좋지?
< Key Expressions >
■ pass on ~: (말, 소식)을 전달하다, 알려주다
*How am I going to inform ~. = How am I going to pass on ~.
■ tell someone: 누구에게 말하다
*tell 뒤에 전치사 on 이 오면 ‘고자질 하다’라는 의미로 완전히 바뀐다.
ex. Don’t tell on her!: 그녀에게 고자질 하지 마!
ex. Don’t tell on the teacher!: 선생님께 말씀 드리지 마!
■ bite the bullet: 고통을 참다, 꾹 참고 ~하다
*세계 2차 대전 당시 수술을 할 때 소독과 마취를 따로 하지 않고 총알을 물고 수술을 한 것에서 유래된 표현이다.
■ I have bad news to tell you.: 네게 전할 안 좋은 소식이 있어.
■ hopefully it’s not what I think it is: 자신이 예상한 것과 다를 경우, 그러질 않기를 바라면서 사용하는 표현이다.
■ fail: 실패하다, (시험에) 떨어지다
*pass the test: 시험에 통과하다
■ terrible: 심한, 괴로운, 불쾌한, 서투른, 형편없는
*일상생활에서 많은 의미로 자주 사용한다.
What if... – 교수님께 재시험을 부탁해 봐!
Lisa: Cheer up, Sophie! It’s not the end of the world.
Sophie: Well, thanks, it’s easy for you to say. You’ve got an A+.
Lisa: Don’t be so negative. Why don’t you ask the professor for a re-test?
Sophie: You know what? That is actually a good idea.
Lisa: 소피! 기운 좀 내. 세상이 다 끝난 게 아니니까 너무 상심하지 마.
Sophie: 아, 그래 고마워. 근데 말은 쉽지. 너는 A+를 받았으니까.
Lisa: 너무 그렇게 부정적으로 생각하지 마. 교수님께 재시험을 부탁드려 보는 건 어때?
Sophie: 그래? 그거 정말 좋은 생각인데.
< Key Expressions >
■ Cheer up!: 기운 좀 내!, 용기를 좀 내!
*Try to be happy!
*You can use this expression when your friend is not happy.
■ It’s not the end of the world. = Don’t worry too much. = This is not so bad.
* You can use this expression when your friend complain about something.
■ it’s easy for you to say: 네가 말하기엔 쉽지
■ Don’t be so negative. = Try to be more positive.
*positive: 긍정적인, 긍정적으로
■ take a re-test: 재시험을 보다
'초급독해(입문)' 카테고리의 다른 글
EBS 직독직해300 [20] - 마음속에 오래 남는 비판 (0) | 2012.02.10 |
---|---|
EBS 직독직해300 [19]- 언어의 비교 (0) | 2012.02.01 |
EBS 직독직해300 [18] - 공상과학 소설 작가 Le Guin (1) | 2012.01.28 |
EBS 직독직해300 [17] (0) | 2011.12.01 |
EBS 직독직해300 [16][미국인들이 휴가동안 하는 일] (0) | 2011.11.24 |