달력

52024  이전 다음

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31

이번장은 어떻게 보면 꽤 명쾌하게 설명 드릴 수 있습니다.

 

'미래의 일이 when, if, after, before, while, until(till), as soon as,와 함께 쓰일때는 미래시제로 나타내지 않고

현재시제를 쓴다'

 

이렇게 터프가이 처럼 일말의 망설임도 없이 대범하고 호탕하게 말씀 드릴 수 있습니다..--+

 

이해를 돕기위해 예를 한번 들어봐야 겠죠?.. 왠지 'until'이 급땡깁니다. 자, 그럼 'until'로 예문을 한번 만들어 보겠습니다.

 

'I will not have dinner until you come home'(난 니가 집에 올때까지 저녁 안먹을거야).. 착한넘입니다ㅜㅜ

 

자 어떻습니까?.. '니가 집에 올때까지'..니가 집에 오는것은 미래의 일인데도 불구하고 'will come home'이라고 하지않고

'come home'이라고 했습니다. 이것이 바로 이번장에서 배울 내용입니다.

 

그러면 여기서..강하게 의문을 제기하는 분이 계실수도 있을겁니다.. 네.. 저도 알고 있습니다..--;; 무슨말인고 하니..

 

제 까페 대문에 걸려있는 문구를 한번 봐주십시오.

 

'Your dream will give you a hard time until it will come true.'(너의 꿈은 너에게 힘든 시간을 줄것이다. 그것이 이루어 질때

까지)

 

'이런.. 뭐하자는 짓이야 끈끈군!..'.. 불끈쥔 주먹으로 책상을 내리치신분 계신가요?.. 네.. 그 혼란스러움을 이해합니다..

 

저기 영어문구는 제가 저 문구를 한글로 본 뒤에 영어로 작성한 문장인데요.. 처음엔 저도 'until it will come true'라 하지않고

'until it comes true'라고 했었습니다만.. 제 전화영어 선생님이 여기서는 'will'을 넣는것이 더 자연스럽게 들린다고

하더군요. 그럼에도 그 이유에 대해선 속시원한 설명을 못하시는 걸로 봐서 예외적인 표현으로 생각하면 되실 것 같습니다.

그래서 '제대로 된 표현을 사용하느냐' 와 '회원분들에게 충격과 공포를 안겨줘선 안된다' 사이에서 고민하다가 고민끝에 전자를 택했던 것입니다.

 

그러니 '대문은 그저 거들뿐..'.. 너무 신경쓰지 마시기 바랍니다. 그러니 'until'다음엔 현재시제를 쓰시면 됩니다.ㅋ

 

그러면 좀 더 많은 예들을 들어 보겠습니다.

 

'We will have dinner when you come home.'(니가 집에 오면 우리는 저녁을 먹을거란다.)..보기드문 집안입니다.

'If 제석 meets 소히 again, I'll kick his ass'(만약에 제석이가 다시 소히를 만난다면 나는 그의 엉덩이를 차버릴거야)

'While 태히 is in Britain, I'll date with 소히'(태히가 영국에 있을 동안 나는 소히랑 데이트 할거야.)

 

위의 예들에서 보시다시피 미래에 일어날 일임에도 불구하고 'when', 'if', while'과 함께 쓰일때는 '현재시제'를 사용하고

있습니다. 이해가시죠?..

 

자, 위에서 '현재시제'가 '미래시제'를 대신하는 예들을 살펴 봤는데요 이번에는 '미래완료시제'에 해당되는 경우에

'현재완료시제'가 대신 사용되는 경우의 예들에 대해 알아 보겠습니다.

 

'When I have finished my homework, We can go out.'(내가 숙제를 다 마쳤을때 우리는 밖에 나갈 수 있어.)

'Before I have finished my homework, We can't go out.(내가 숙제를 다 끝마치기 전에 우리는 밖에 나갈 수 없어.)

 

위의 문장에서 보시는 바와 같이 미래의 일(숙제를 끝마친 것)을 얘기하면서도 '미래완료'(will have p.p)가 아닌 '현재완료'

사용 했습니다.

Posted by skyedu
|