Lesson 16 – 기쁜 소식 전달하기
Lisa: Hey, Sophie! I have some great news!
Sophie: Really? Tell me!
Lisa: You’re going to be an aunt!
Sophie: What? You mean you’re pregnant?
Lisa: That’s right! Tom and I are so excited.
Sophie: Congratulations! I’m so happy for you two.
Lisa: 소피! 아주 좋은 소식이 있어.
Sophie: 정말? 빨리 말해 줘!
Lisa: 넌 이제 이모가 될 거야.
Sophie: 뭐라고? 그럼 네가 임신했다는 거야?
Lisa: 맞아! 톰이랑 난 너무 기쁘고 흥분 되.
Sophie: 축하해! 너무 잘 됐다.
< Key Expressions >
■ great news: 정말 기쁜 소식
*good news: 좋은 소식
*shocking news: 충격적인 소식
*bad news: 나쁜 소식
*sad news: 슬픈 소식
■ aunt: 이모, 고모
■ you mean ~: 상대방이 말한 것에 대해 확인하는 말로 사용한다.
■ so excited: 상당히 흥분한, 아주 기쁜
*'흥분하다' 라는 보편적인 의미 외에 '기쁘다' 라는 의미로도 많이 사용된다.
■ Congratulations!: 축하해!
■ I'm so happy for you.: 너무 잘 됐다.
ex. I’m so happy for her.
What if... – 근데 너는 언제 결혼 할거니?
Lisa: I’m really happy that you’re happy.
Sophie: You know I love babies. I’m delighted that I’ll have a niece or nephew.
Lisa: When are you going to get married?
Sophie: Who knows? You know I want to get married soon, and you also know that I don’t even have a boyfriend yet!
Lisa: 네가 기뻐하니까 나도 너무 기분이 좋아.
Sophie: 너도 내가 아이들을 좋아하는 거 알지? 나한테 조카가 생긴다는 것이 너무 기뻐.
Lisa: 너는 언제 결혼 할거니?
Sophie: 누가 알겠어? 너 내가 결혼 빨리 하고 싶어하는 거 알잖아. 그리고 내가 아직 남자친구가 없다는 것도 알 텐데!
< Key Expressions >
■ I’m happy that you’re happy. = I’m happy because you are happy.
ex. I’m really sad that you’re sad.
ex. I’m really excited that you’re excited.
■ you know 가 앞에 오게 되면 문장이 조금 더 부드러워지며 구어체처럼 들리게 된다.
■ be delighted: 기분이 좋은
*delighted: 기뻐하는, 즐거워하는
ex. He’s delighted.
■ niece: 여자 조카
*nephew: 남자 조카
■ When are you going to get married?
*주제가 바뀌면서 문장에서 'you'가 강조되어 발음된다.
'영작문 자료' 카테고리의 다른 글
Lesson 15 거절하기 (0) | 2012.02.01 |
---|---|
Lesson 14 설득하기 (0) | 2012.01.28 |
Lesson 13 – 제안하기 (0) | 2012.01.13 |
Lesson 12 – 반대하기 (0) | 2011.12.05 |
Lesson 11– 동의하기 (0) | 2011.12.01 |