달력

122024  이전 다음

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31

[영어]

A: What's on TV now?

B: 해를 품은 달. This soap opera is all the rage these days.

A: I seldom watch TV, but you seem to be a real couch potato.

B: I know. I should cut down on my TV watching.

[한글]

A: 지금 TV에서 뭐해?

B: 해를 품은 달. 요즘 이 드라마가 대세야.

A: 난 TV를 거의 안 보는데 넌 진짜 TV만 보는 것 같다.

B: 그러게 말이야. TV 보는 것 좀 줄여야겠어.

[영어식 어순]

A: What's on TV now?

지금 TV에서 뭐해?

B: 해를 품은 달. This soap opera / is all the rage / these days.

해를 품은 달. 이 드라마가 / 대세야 / 요즘

[be all the rage : 엄청나게 유행하다]

A: I seldom watch TV, / but you seem to be / a real couch potato.

나는 거의 TV를 안 봐 / 그런데 너는 ~인 것 같다 / 진정한 카우치 포테이토

[couch potato : 쇼파에 쳐박혀 감자칩을 먹으면서 TV만 보는 사람]

B: I know. I should cut down on / my TV watching.

나도 알아. 나 ~을 줄여야겠어 / TV를 보는 것 [cut down on ~ : ~을 줄이다]

Posted by skyedu
|