달력

122024  이전 다음

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
have(has) been ~ing   

 ~해오고 있다

[한글 예문]

1> 난 고등학교를 졸업한 이후 쭈욱 여기서 살아오고 있어.

2> 난 이번 여름 휴가를 위해 6개월째 돈을 모아오고 있는 중이야.

3> 아버지는 2시간째 세차를 하고 계시는 중이야. 

[영어 예문]

1> I have been living here since I graduated from high school.

2> I have been saving money for six months for this summer vacation.

3> My father has been washing his car for two hours.

[영어 어순]

1> I have been living here / since I graduated from high school.

    난 여기서 살아오고 있어         /  고등학교를 졸업한 이후로는                             

2> I have been saving money / for six months / for this summer vacation.

    난 돈을 모아오고 있어                   /  6개월 동안            /  이번 여름 휴가를 위해

3> My father has been washing his car / for two hours.

    아버지는 세차를 해오고(하고) 계시는 중이야   /  2시간 동안 

 

Posted by skyedu
|
I've never + P.P   

 나는 (한번도) ~한 적이 없다

[한글 예문]

1> 난 한번도 거기에 가본 적이 없어.

2> 난 그가 불평하는 것을 한번도 들어본 적이 없어.

3> 너 이러는 거 처음 봐. 

[영어 예문]

1> I've never been there before.

2> I've never heard him complain about anything.

3> I've never seen you like this before.

[영어 어순]

1> I've never been / there / before.

    난 한번도 가본 적이 없다 / 거기에 / 전에                            

2> I've never heard / him / complain / about anything.

    난 한번도 들어본 적이 없다 / 그가 / 불평하는 것을 / 어떤 것에 대해

3> I've never seen / you / like this / before.

    난 한번도 본 적이 없다 / 너를 / 이러는 것을 / 전에 


Posted by skyedu
|

When will you buy me dinner like you promised? 

 약속한 저녁은 언제 살 거야?  

[영어식 어순 익히기]  

When / will you buy / me / dinner / like you promised?

언제     /  살 거야?          / 나한테 / 저녁식사 / 약속한 대로(약속한) 


Posted by skyedu
|
What's the rush?  Why don't you eat a little bit slower? 

 누가 쫓아오냐?           밥 좀 천천히 먹지 그래? 

[영어식 어순 익히기]  

What's the rush?             Why don't you eat / a little bit slower?

누가 쫓아오냐?(뭘 그리 서둘러?)    먹지 그래?                     /  좀 더 천천히


Posted by skyedu
|

sprain

[ <팔목, 발목 등을> 삐다(접지르다) ]

I stumbled and sprained my ankle.

나는 발을 헛디뎌 발목을 삐었다.

[영어식 어순 익히기]

I stumbled / and sprained my ankle.

나는 발을 헛디뎌   /   발목을 삐었다                

                    

    

 

[발음 듣기]

발음듣기&더많은뜻보기 : http://endic.naver.com/enkrEntry.nhn?entryId=b55e0cd9218c45bcb4e6f7080ffe3c9a&query=sprain


Posted by skyedu
|

embrace

[ 껴안다, 포옹하다 / 받아들이다, 수용하다 / 포괄하다, 아우르다 ] 

She embraced her son warmly.

그녀는 아들을 따뜻이 안아 주었다.

[영어식 어순 익히기]

She / embraced / her son / warmly.

그녀는 / 안아 주었다 / 그녀의 아들을 / 따뜻이             

                    

    

 

[발음 듣기]

발음듣기&더많은뜻보기 : http://endic.naver.com/enkrEntry.nhn?entryId=da4c408484884a93b761f35e5dd0186b&query=embrace


Posted by skyedu
|
Have you ever + P.P ?  

 ~해본 적 있나요?

[한글 예문]

1> 멕시코 음식 먹어본 적 있나요?

2> 기타 치는 거 배운 적 있나요?

3> 북한산 등산해본 적 있나요? 

[영어 예문]

1> Have you ever tried Mexican food?

2> Have you ever learned how to play the guitar?

3> Have you ever climbed Mt. Bukhan?

[영어 어순]

1> Have you ever tried(= eaten) / Mexican food?

    시도해본(먹어본) 적 있나요?            /  멕시코 음식                            

2> Have you ever learned / how to play the guitar?

    배워본 적 있나요?                  /  어떻게 기타를 치는지(기타 치는 방법을)

3> Have you ever climbed / Mt. Bukhan?

    등산해본 적 있나요?               /  북한산 

 

Posted by skyedu
|
Didn't you say that you wanted to lose weight? 

 너 살 빼고 싶다고 하지 않았어? 

[영어식 어순 익히기]  

Didn't you say / that you wanted to lose weight?

너 말하지 않았어?   /          살 빼고 싶다고


Posted by skyedu
|

flap

[ 펄럭(퍼덕)이다 / 펄럭(퍼덕)거림 ]

The bird flapped its wings and flew away.

그 새는 날개를 퍼덕이며 날아가 버렸다.

[영어식 어순 익히기]

The bird / flapped / its wings / and flew away.

그 새는     /  퍼덕였다  /  그것의 날개들을  /  그리고 날아가 버렸다             

                    
[발음 듣기]

발음듣기&더많은뜻보기 : http://endic.naver.com/enkrEntry.nhn?entryId=c587a041a454463f82418d72ab78a777&query=flap


Posted by skyedu
|
"미국의 흑인으로 우뚝 서겠다"


나는 어머니의 간섭,
그리고 할아버지 할머니의 간섭을 받지 않고
나의 내면에서 일어난 변덕스런 투쟁에 몰두했다.
미국의 흑인으로 나를 우뚝 세우려고 노력했다.
하지만 내 주변에 있는 그 누구도 미국에서
흑인으로 우뚝 선다는 게 어떤 의미인지
정확하게 알지 못하는 것 같았다.


- 버락 오바마의《내 아버지로부터의 꿈》중에서 -


* '미국의 흑인'은 곧 노예의 후손을 뜻합니다.
아무리 둘러봐도 밟고 설 만한 디딤돌이라곤 전혀 없는
절망의 상황에서도 오바마는 '미국의 흑인으로 나를
우뚝 세우겠노라'고 다짐합니다. 그리고 마침내
미국의 대통령으로 우뚝 솟아 올랐습니다.
꿈은 이루어집니다.

'좋은글귀' 카테고리의 다른 글

때로는 쉬어가라  (0) 2011.07.01
뼈저린 외로움  (0) 2011.07.01
'길 위의 학교'  (0) 2011.06.21
다이아몬드 밭  (0) 2011.06.21
유머로 나를 바라보기  (0) 2011.06.21
Posted by skyedu
|