달력

122024  이전 다음

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
I wish I had saved some money beforehand. 

 미리 저축을 좀 해두었다면 좋았을텐데.(미리 저축을 좀 해둘걸 그랬어.)  

[영어식 어순 익히기]  

I wish I had saved / some money / beforehand.

저축을 해두었다면 좋았을텐데  /  돈을 좀   /  미리(전에)   


Posted by skyedu
|
I'm getting used to spending the weekend alone. 

 난 혼자 주말을 보내는 데 익숙해지고 있어. 

[영어식 어순 익히기]  

I'm getting used to spending / the weekend / alone.

난 시간을 보내는 데 익숙해지고 있다  /       주말을        /  혼자  [get used to + ~ing : ~에 익숙해지다] 


Posted by skyedu
|

disguise

[ 변장(위장/가장)하다, 숨기다 / 변장(위장), 변장(위장) 도구, 변장(위장)술 ]

She couldn't disguise the fact that she felt uncomfortable.

그녀는 심기가 불편하다는 사실을 감출 수가 없었다. 

[영어식 어순 익히기]

She couldn't disguise the fact / that she felt uncomfortable.

그녀는 사실을 숨길 수가 없었다           /  그녀가 불편함을 느꼈다는 것을                   

[발음 듣기]

발음듣기&더많은뜻보기 : http://endic.naver.com/enkrEntry.nhn?entryId=2bc06f54c2814245b2429f8881a56955&query=disguise


Posted by skyedu
|

generate

[ 발생시키다 ]

Tourism generates income for local communities.

관광사업은 지역사회에 수입을 발생시킨다.

[영어식 어순 익히기]

Tourism generates income / for local communities.

관광사업은 수입을 발생시킨다      /  지역사회에(지역사회를 위한)                

[발음 듣기]

발음듣기&더많은뜻보기 : http://endic.naver.com/enkrEntry.nhn?entryId=6d5714c506c54f6aad45dff30a76e2f2&query=generate


Posted by skyedu
|

[ 오늘의 생활영어 : 그렇게 많은 줄을 몰랐어. ]

[한글]

A: 서울은 정말 국제적인 도시가 되어가는 것 같아.         

B: 맞아.  한국에 거주하는 외국인 수가 백만 명이 넘는다는 거 알았어?

A: 우와!  그렇게 많은 줄은 몰랐네. 

B: 전 세계 각지에서 온 사람들이야.

[영어]

A: Seoul is really becoming a global city.       

B: Yeah.  Did you hear that there are over one million foreigners living in Korea?

A: Wow!  I didn't know there were so many.

B: And they come from all corners of the world.

[영어식 어순]

A: Seoul is really becoming / a global city.  

    서울은 정말 되어가고 있다        /  국제적인 도시       

B: Yeah. 

    그러게.               

    Did you hear / that there are / over one million foreigners / living in Korea? 

    들었어?(알았어?)  /         있다           /  백만 명이 넘는 외국인들               /  한국에 사는

A: Wow!   I didn't know / there were so many.

    우와!       난 몰랐어           /  그렇게 많았는지

B: They come / from all corners of the world.

    그들은 왔어    /  전 세계 각지에서  

Posted by skyedu
|

 have(has) + PP   

 ~을 해본 적이 있다(~을 해 왔다)

[한글 예문]

1> 전에 어딘가에서 그를 본 적이 있어.

2> 그녀는 결혼한 지 일년 됐어요.

3> 말씀 많이 들었어요. 

[영어 예문]

1> I've seen him somewhere before.

2> She's been married for a year.

3> I've heard a lot about you.

[영어 어순]

1> I have seen him / somewhere / before.

    난 그를 본 적이 있다  /  어딘가에서     /  전에                             

2> She has been married / for a year.

    그녀는 결혼한 지 ~됐다(결혼한 상태를 유지해 왔다) /  일년 동안

3> I have heard a lot / about you.

 

Posted by skyedu
|
Although I am not picky about food, I'm unhappy with today's lunch menu. 

 난 식성이 까다로운 편이 아닌데도 불구하고, 오늘 점심 메뉴는 영 마음에 안 든다. 

[영어식 어순 익히기]  

Although / I am not picky / about food, / I'm unhappy / with today's lunch menu.

~에도 불구하고 / 난 까다롭지 않다 / 음식에 대해서 / 난 만족스럽지 않다 / 오늘 점심 메뉴에  

Posted by skyedu
|

paralyze

[ 마비시키다, 무력하게(쓸모없게) 만들다 ]

All the roads were paralyzed by heavy rain yesterday.

어제 폭우로 인해 모든 도로가 마비되었었다.

[영어식 어순 익히기]

All the roads / were paralyzed / by heavy rain / yesterday.

모든 도로가       /  마비되었었다          /  폭우에 의해         /  어제                

                    

    

 

[발음 듣기]

발음듣기&더많은뜻보기 : http://endic.naver.com/enkrEntry.nhn?entryId=a5388951384c48e99c8a592c3f26ebf5&query=paralyze

Posted by skyedu
|

[ 오늘의 생활영어 : 막상막하였어. ]

[한글]

A: 어젯밤에 축구 경기 봤어?         

B: 당연히 봤지!  한일전이었잖아.

A: 끝나기 2분 전까지 완전 막상막하였어. 

B: 그러게, 굉장한 경기였어.

[영어]

A: Did you watch last night's soccer game?       

B: Of course I did!  It was Korea vs. Japan.

A: They were neck and neck until the last 2 minutes.

B: Yeah, that was a great match.

[영어식 어순]

A: Did you watch / last night's soccer game?  

    봤어?                   /  어젯밤의 축구 경기       

B: Of course I did!   It was Korea vs. Japan. 

    당연히 봤지!                한일전이었잖아.

A: They were neck and neck / until the last 2 minutes.

    (그들[한국선수들과 일본선수들]) 막상막였어 / 마지막 2분까지 

             [neck and neck : 막상막하의,접전의 / 막상막하로]

B: Yeah, / that was a great match.

    그러게, /  굉장한 매치였어.        

Posted by skyedu
|

[ 오늘의 생활영어 : 결국 한계점에 도달했어. ]

[한글]

A: John이 해고되다니 믿겨지지가 않아.         

B: 음, 꽤 오랫동안 성과가 안 좋았잖아.

A: 사실이긴 해. 

B: 마지막 프로젝트를 망쳤을 때 한계점에 달한 거지.

[영어]

A: I can't believe John got fired.       

B: Well, he was performing poorly for quite some time.

A: I guess that's true.

B: It reached the tipping point when he blew that last project.

[영어식 어순]

A: I can't believe / John got fired.  

    믿겨지지가 않아   /  John이 해고된 것이       

B: Well, / he was performing poorly / for quite some time. 

    음,       /  안 좋은 성과를 내고 있었잖아     /  꽤 오랫동안

     

A: I guess / that's true.

    나도 ~인 것 같아 / 그게 사실 

B: It reached / the tipping point / when he blew / that last project.

    도달한 거지   /  한계점(정점)            /  망쳤을 때             /  그 마지막 프로젝트       

Posted by skyedu
|