[ 오늘의 생활영어 : 정곡을 찔렀네. ]
[한글]
A: 걔 왜 그렇게 화를 내는 거야? 그냥 농담이었잖아.
B: 아직도 모르겠어?
A: 뭘? 설마 걔가 날 좋아하거나 뭐 그런 거야?
B: 정곡을 찔렀네.
[영어]
A: Why is she so angry? It was just a joke.
B: You still don't get it?
A: What? Does she like me or something?
B: You hit the nail right on the head.
[영어식 어순]
A: Why is she so angry? It was just a joke.
걔 왜 그렇게 화를 내는 거야? 그냥 농담이었잖아.
B: You still don't get it?
아직도 모르겠어?
A: What? Does she like me or something?
뭘? 걔가 나를 좋아하기라도 한데?
B: You hit the nail right on the head.
정곡을 찔렀어. [hit the nail on the head : 정곡(핵심)을 찌르다, 정확히 맞는 말을 하다]
'생활영어' 카테고리의 다른 글
I have some family business. (0) | 2011.07.07 |
---|---|
Let's get it to go.[포장해서 가져 가자. ] (0) | 2011.07.07 |
I didn't know there were so many.[그렇게 많은 줄을 몰랐어. ] (0) | 2011.07.04 |
They were neck and neck [막상막하였어. ] (0) | 2011.07.01 |
It reached the tipping point[결국 한계점에 도달했어. ] (0) | 2011.07.01 |