[본문]
A: I thought you went home. Why are you still here?
B: I'm here to help you.
A: How thoughtful of you! I don't know how to thank you!
B: My pleasure.
[해석]
A: 너 집에 간 줄 알았는데. 왜 아직 여기 있어?
B: 널 도와주러 왔지.
A: 너 정말 사려가 깊구나! 뭐라고 고맙다고 말을 해야 할지 모르겠다!
B: 뭐 이런 걸 가지고.
[영어 어순]
A: I thought / you went home. Why are you still here?
난 생각했는데 / 너 집에 갔다고 왜 아직 여기 있어?
B: I'm here / to help you.
왔지 / 널 도와주러
A: How thoughtful of you! I don't know / how to thank you!정말 사려 깊구나! 모르겠다 / 어떻게 감사를 해야 할지
B: My pleasure.
뭐 이런 걸 가지고.
'생활영어' 카테고리의 다른 글
I'm in the mood for Chinese food.중국 음식이 당기는데. (0) | 2012.10.01 |
---|---|
He keeps blinking his eyes.계속 눈을 깜박거리잖아 (0) | 2012.09.29 |
I have too many expenses these days. 나 요즘 지출할 데가 너무 많아. (0) | 2012.09.25 |
I didn't mean to hurt your feelings.널 기분 나쁘게 할 뜻은 없었어. (0) | 2012.09.24 |
I was thinking about calling you.너한테 전화할까 생각중있었는데. (0) | 2012.09.22 |