[본문]
A: You look so busy these days. Anything I can do to help?
B: Well... would you mind mailing this out for me?
A: No problem. Consider it done.
B: Thanks. I can always count on you.
[해석]
A: 너 요즘 많이 바쁜 것 같다. 내가 뭐 좀 도와줄 거 있어?
B: 음... 이거 좀 우편으로 발송해 줄래?
A: 문제없어. 바로 처리해 줄게.
B: 고맙다. 항상 의지할 수 있는 네가 있어 든든하다.
[영어 어순]
A: You look so busy / these days. Anything / I can do to help?
너 정말 바뻐 보인다 / 요즘 어떤 것 있어? / 내가 도와줄 수 있는
B: Well... would you mind / mailing this out / for me?
음... 괜찮겠니? / 이것을 우편 발송해 주는 것 / 내 대신
A: No problem. Consider it done.
문제없어. 바로 해 줄게.(맡겨만 줘.)
B: Thanks. I can always count on you.
고맙다. 넌 항상 믿고 의지할 수 있어 든든해. [count on : 믿다, 의지하다, 기대다]
'생활영어' 카테고리의 다른 글
I accidentally told Kevin about your breakup.너 헤어졌다는 걸 얼떨결에 케빈한테 말해 버렸어 (0) | 2013.02.05 |
---|---|
What do you want from me?도대체 나한테 원하는 게 뭐야? (0) | 2013.02.04 |
What was that noise?무슨 소리였지? (0) | 2013.02.01 |
Did you tip the server?종업원한테 팁 줬어? (0) | 2013.01.31 |
What makes you think that?왜 그렇게 생각하는데? (0) | 2013.01.30 |