[본문]
A: What was that noise?
B: It seems to me that you have a flat tire.
A: Oh, no! Do you know how to change a tire?
B: Yes, I learned how to do that, but I've done it. Why don't we call a truck?
[해석]
A: 무슨 소리였지?
B: 내가 보기엔 타이어가 펑크 난 거 같은데.
A: 이런! 너 타이어 갈 줄 알어?
B: 응, 어떻게 하는지 배우긴 했는데 한 번도 해 본 적이 없어. 그냥 견인차를 부르는 게 어때?
[영어 어순]
A: What was that noise?
저 소리 뭐였지?
B: It seems to me that / you have a flat tire.
내가 보기엔 ~것 같다 / 네 차 타이어 펑크 났다
A: Oh, no! Do you know / how to change a tire?
이런! 너 알아? / 어떻게 타이어를 교체하는지
B: Yes, / I learned / how to do that, / but I've done it. Why don't we call a truck?
응, / 나 배웠어 / 어떻게 하는지 / 근데 해 본 적은 없어. 우리 그냥 견인차를 부르는 게 어때?
'생활영어' 카테고리의 다른 글
What do you want from me?도대체 나한테 원하는 게 뭐야? (0) | 2013.02.04 |
---|---|
I can always count on you.항상 의지할 수 있는 네가 있어 든든하다. (0) | 2013.02.02 |
Did you tip the server?종업원한테 팁 줬어? (0) | 2013.01.31 |
What makes you think that?왜 그렇게 생각하는데? (0) | 2013.01.30 |
You must have gotten your dates mixed up. (0) | 2013.01.28 |