[본문]
A: I can't believe she left me. I can't get over her.
B: Come on. It's been months since you guys broke up.
A: I know. I should stop thinking about her She's with someone else now.
B: Cheer up! There are plenty of fish in the sea.
[해석]
A: 그녀가 날 떠났다는게 믿기질 않아. 그녀를 잊을 수가 없어.
B: 진정해. 너희들 헤어진 지 몇 달 됐잖아.
A: 알아. 그녀 생각은 이제 그만 해야지. 지금 다른 사람을 만나고 있으니.
B: 힘내! 세상에 여자가 걔 하나 뿐이냐.
[영어 어순]
A: I can't believe / she left me. I can't get over her.
난 믿기질 않아 / 그녀가 나를 떠났다는 것 난 그녀를 잊을 수가 없어.
B: Come on. It's been months / since you guys broke up.
진정해. 몇 달 됐잖아 / 너희들 헤어진 지(헤어진 이후로)
A: I know. I should stop / thinking about her She's with someone else now.알아. 그만해야지 / 그녀에 대해 생각하는 것 그녀는 지금 다른 사람과 있으니(만나고 있으니)
B: Cheer up! There are / plenty of fish / in the sea.
힘내! 있다 / 많은 물고기들이 / 바다에는
[plenty of fish in the sea : 남자(여자)가 걔 하나 뿐이냐, 기회(선택의 여지)는 얼마든지 많이 있다]
'생활영어' 카테고리의 다른 글
I'll pick up the tab. 내가 계산할게. (0) | 2012.09.19 |
---|---|
I think we should get going. 우리 가야 할 것 같아. (0) | 2012.09.19 |
There are a lot of dust bunnies under the sofa.소파 밑에도 먼지 뭉치들이 잔뜩 있잖아. (0) | 2012.09.14 |
I don't believe in fortune-telling. But I was always curious.난 점 같은 거 믿지는 않지만 항상 궁금하긴 했어. (0) | 2012.09.13 |
That's too bad. 아쉽다. (0) | 2012.09.13 |