[ 오늘의 생활영어 : 내가 완전 말 실수한 것 같다. ]
[한글]
A: 우리 부서에 새로 온 애 정말 못 참겠어.
B: Rachel 말하는 거야? 나 걔랑 친한 친구 사이야.
A: 어머, 미안해. 내가 완전 말 실수한 것 같다.
B: 괜찮아. 걔가 좀 친해지기 어려운 애야.
[영어]
A: I can't stand the new guy in my department.
B: Are you talking about Rachel? She and I are good friends.
A: Gosh, I'm sorry. I really put my foot in my mouth.
B: That's okay. She's hard to get close to.
[영어식 어순]
A: I can't stand / the new guy / in my department.
나 못 참겠어 / 새로 온 애 / 우리(내) 부서에
B: Are you talking about Rachel? She and I are good friends.
레이첼 말하는 거야? 걔랑 나 친한 친구 사이인데.
A: Gosh, I'm sorry. I really put my foot in my mouth.
어머, 미안해. 내가 정말 말 실수한 것 같다. [put my foot in my mouth : 실수(실언)를 하다]
B: That's okay. She's hard / to get close to.
괜찮아. 걔가 힘들어 / 친해지기에 [get close to : 다가가다, 가까워지다, 친해지다]
'생활영어' 카테고리의 다른 글
You will get used to it soon.[곧 익숙해질 거야. ] (0) | 2011.06.03 |
---|---|
we still haven't decided.[아직 결정을 못했어. ] (0) | 2011.05.26 |
I guess every dog has his day.[쥐구멍에도 볕들 날이 있나 보다.] (0) | 2011.05.20 |
I can't put my finger on it exactly[뭐라고 꼭 집어서 말할 수는 없어. ] (0) | 2011.05.18 |
I think you should face up to what you did. [I think you should face up to what you did.] (0) | 2011.05.16 |