[ 오늘의 생활영어 : 왜 마음이 바뀐건데? ]
[한글]
A: 난 네가 볼링 치고 싶어하는 줄 알았는데.
B: 마음이 바뀌었어. 대신 영화가 보고 싶어.
A: 왜 마음이 바뀐건데?
B: 송강호가 나오는 새 영화가 개봉했다고 하더라고.
[영어]
A: I thought you wanted to go bowling.
B: I changed my mind. I want to see a movie instead.
A: What made you change your mind?
B: I heard there's a new 송강호 movie out.
[영어식 어순]
A: I thought / you wanted to go bowling.
난 생각했는데 / 네가 볼링 치러 가고 싶었다고 [go bowling : 볼링 치러 가다]
B: I changed my mind. I want to see a movie / instead.
마음이 바뀌었어. 나 영화가 보고 싶어 / 그 대신에
A: What made you / change your mind?
뭐가 너를 ~하게 만든 거야? / 너의 마음이 바뀌도록
B: I heard / there's / a new 송강호 movie out.
들었거든 / 있다고 / 새로 나온 송강호 영화 [there's = there is : ~이 있다]
'생활영어' 카테고리의 다른 글
He is alive and kicking.[아주 정정하셔.] (0) | 2011.08.09 |
---|---|
She has a heart of gold.[그 애는 마음 씀씀이가 참 고와. ] (0) | 2011.08.04 |
I have a lot on my mind these days.[요즘 머릿속이 복잡해.(요즘 나 고민이 많아.) ] (0) | 2011.08.01 |
[말레이시아 스카이에듀,말레이시아 스카이어학원]That's a piece of cake. (I could do that with my eyes closed.)[그런 건 식은 죽 먹기지] (0) | 2011.07.28 |
my hands are tied.[손 쓸 방도가 없다.(어쩔 수가 없다 / 너무 바쁘다) ] (0) | 2011.07.22 |