달력

112024  이전 다음

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30

Yet to all who received him, to those who believed in his name,

he gave the right to become children of God-- John 1:12

영접하는 자 곧 그 이름을 믿는 자들에게는

하나님의 자녀가 되는 권세를 주셨으니. 요한복음 1:12

receive ; ...을 받다, 수령하다

right ; 권리,우측

옳은,바른,적당한,정의의

Posted by skyedu
|

Would you like...?'는 'Do you want'와 거의 같은 뜻인 동시에 보다 '정중한 표현'입니다. 별거 없습니다. 이걸로 끝입니다.

그럼 예를 들어 볼까요?..

'Would you like something to drink?..'너는 어떤 마실 것을 좋아하겠니?'.. 많이 들어 보셨죠? ^^

여기서 drink앞에 왜 'to'가 들어가는지에 대해서는 배우셨죠?.. 한문장에서 동사는 하나밖에 쓰일수 없는데 앞에 'like'라는

동사가 있으니 drink를 그대로 쓸수가 없어서 drink 앞에 'to'를 붙였다고 생각하시면 됩니다.

자, 그럼 'would you like'를 사용해서 영작을 한번 해 보겠습니다.

'너 커피한잔 좋아하겠니?'를 영어로 한번 해보시기 바랍니다. 커피한잔은 'a cup of coffee'입니다.

네, 'Would you like a cup of coffee?'가 되겠네요..

그러면 이번엔 같은 표현으로 '나는 커피한잔 좋아요'는 어떻게 될까요?..

'I would like a cup of coffee.'가 됩니다.

그러면 이번엔 마시다(drink)는 뜻을 첨가해서 '나는 커피한잔 마시고 싶어요'는 'would like'를 쓰면 어떤 문장이 될까요?..

한번 고민해 보시고 노트에 끄적거려 보시기 바랍니다.. 매번 말씀드리지만 아주 중요한 과정입니다.

먼저 '나는 ~좋아하겠다'는 표현은 'I'd like'.. 그리고 커피한잔 마시다 라는 표현은 'drink a cup of coffee'(이해를

돕기위해 have가 아닌 drink를 사용했습니다.). 그러면 이 표현을 조합하면 문장이 완성 되겠네요. 그럼 한번 합체해 볼까요?

'I'd like drink a cup of coffee.'

자.. 두 표현을 그대로 붙여보니 위와 같은 문장이 나왔습니다. 그런데 이대로 쓸려고 보니 문제가 있네요.. 발견 하셨습니까?..

그렇습니다. 'like', 'drink' 이렇게 한 문장에 동사 두개가 쓰였군요. 그러면 어떻게 해주면 될까요?.. 네. 이럴때 쓰라고 'to'

있는 거라고 그랬죠~ 그래서 'like to drink'이렇게 해주면 됩니다. 그러면 문장은..

'I'd like to drink a cup of coffee.' 이렇게 되겠네요..

그래서 보통 우리는 'would like'라고 하기 보다는 'would like to'라는 표현을 더 많이 씁니다.. 그렇죠?..

그러면 다시.. '너 커피한잔 마시는게 좋아하겠니?'를 영작 해 보면..

'Would you like to drink a cup of coffee?'가 됩니다.. 어렵지 않죠?..

이렇게 'Would yo like'와 'I'd like'는 실생활에서 관용적으로 아주 많이 사용되는 표현이니 위에 배운것 처럼 사용법을 익혀

두시면 되겠습니다.

자.. 그러면 이제 엄마한테 가셔서 배웠던 표현을 써먹어 보시기 바랍니다. 영어 복습도 하고 엄마랑 대화하는 시간도 갖고

조삼모사 겠지요?...(1박2일이겠지...)

'Mom~! I'd like a cup of coffee.'

Posted by skyedu
|

He is " 'the stone you builders rejected,

which has become the capstone.' Acts4:11

이 예수는 너희 건축자들의 버린 로서

집 모퉁이의 머릿돌이 되었느니라 행4:11

rejest ; 거절하다 거부하다

capstone ; 벽·건조물의 꼭대기에 얹힌) 갓돌, 관석

마지막 마무리 ,절정,극치

Posted by skyedu
|

이번장에서는 'have to'에 대해 배워 볼텐데요.. 앞에서 'must'를 설명 드리면서 'have to'는 'must' 거의 같은 뜻(~해야한다)

이라고 설명을 드렸습니다. 사실 그것만으로 충분합니다만.. 그래도 뭔가 설명을 더 드려야 겠지요?..^^

그럼 문장을 하나 살펴 보도록 하겠습니다.

' I have many things to do. So, I have to get up early tomorrow.'(난 할일이 많아. 그래서 내일 일찍 일어나야만 해)

위의 문장에서 'have to'는 일찍 일어나지 않을 경우 '문제'가 될 것이라는 뜻을 표현하고 있습니다. 그래서 반드시 일찍

일어나야 한다는 뜻을 표현하고 있는데요.. 그러면 여기서 만약에 'have to '대신 'should'를 넣는다면 문장의 뜻이 어떻게

바뀔까요?..

'I have many things to do. So, I should get up early tomorrow.'

이럴경우 일찍 일어나야 될 정도로 할일이 많긴 하지만 첫번째 문장처럼 '반드시' 일찍 일어나야 한다는 의지는 없다고

볼 수 있습니다. '할일많아서.. 일찍 일어나야 되는데..'.. 이런 정도의 어감쯤 되겠네요. 이해 가시나요?..

역시 조금 헷갈리신다면... 간단히 말해서 'have to'(강) : 'should'(약)으로 기억해 두시면 되겠습니다. 사는데 별 지장

없습니다ㅋㅋ

자, 다음으로 배울것은 'have to'의 부정형 인데요.. 앞에서 'have to'는 'must'와 뜻이 같다.(~해야한다.)라고 설명을 드렸는데

안타깝게도 부정문에서 둘은 그 뜻이 달라집니다..

'You must not call 소히'(너는 절대 소히에게 전화해선 안돼!)

'You don't have to call 소히'(너는 소히에게 전화할 필요가 없어)

이렇듯 'have to'의 부정형인 'don't have to'는 ~할 필요가 없다로 해석되며 'don't need to' 와 같은 뜻이 됩니다.

'You don't need to call 소히'(넌 소히에게 전화할 필요가 없어)..

'아..뭐 이렇게 복잡해..ㅡ.,ㅡ'.. 혹시 이런 생각 하시나요?ㅋㅋ.. 별로 복잡하지 않습니다. 여러분 처음에 곱셈, 뺄셈 배울때도

마찬가지로 생각하셨을 겁니다. 그런데 몇번 하다보면.. 어느새 아무것도 아닌게 되는 것처럼 영어도 마찬가지 입니다.

여러분께 저는 지금 수학으로 따지면 문제를 푸는 법에 대해 가르쳐 드리고 있는 겁니다. 그러면 수학을 잘하기 위해서는?..

실제로 여러 분들이 많은 문제를 풀어 보셔야 합니다. 그래서 뭐?.. 무슨 말씀인지 이제는 다 아시죠?..^^ 어렸을적

곱셈,뺄셈을 배우는 마음으로 공부하셈...

그럼 간만에 작문 문제를 내어 드리면서 이번장을 마치도록 하겠습니다. 수고 많으셨습니다.

1. 나는 내년에 영국에 반드시 가야만 한다.

2. 너는 영국에 절대 가서는 안된다.

3. 너는 영국에 갈 필요가 없다.

정답 :

1. I have to go to Britain next year.(혹은 must)

2. You must not go to Britain.

3. You don't have to go to Britain.(혹은 don't need to)

Posted by skyedu
|

By faith in the name of Jesus,

this man whom you see and know

was made strong.

It is Jesus' name and the faith

that comes through him

that has given this complete healing to him,

as you can all see. Acts 3:16

예수님의 이름을 믿는 믿음 때문에,

여러분이 보고 아는 이 사람이

건강하게 되었습니다.

여러분 모두가 보시다시피

예수님의 이름과 그분을 믿는 믿음으로

이 사람이 완전치료를 받은 것입니다. 행 3:16

Posted by skyedu
|

앞장에서 'must'에 대해 배웠는데요. 우리가 배웠다시피 'must'라는 넘은 앞뒤가 꽉민히고 고지식한 넘입니다. 자기가 하는말은

'무조건, 반드시 해야한다'라고 말합니다. 반면에 'should'란 애도 입바른 소리 잘하긴 하지만 그래도 'must'보다는 좀

부드러워서, 조언을 하더라도 그렇게 하는것이 '좋을것 같다', '좋지 않을것 같다'..라는 식으로 얘기를 합니다. 그럼 예를

한번 들어 보도록 하겠습니다.

1.'It's a really nice place. I think you should go there.' (그곳은 정말 나이스한 곳이야. 내생각에 너 거기 가봐야해.)

2.'My parents want to see you. You must go there tomorrow.' (부모님이 너 보고싶어 하셔. 너 내일 반드시 가야돼.)

두 문장에서 'should'와 'must'의 어감의 차이를 아시겠습니까?..

1번문장의 경우 speaker가 어떤 나이스한 장소를 다녀온 후 친구에게 그 장소를 추천하는 내용입니다.

좀 더 자연스럽게 문장을 적어보면 '와 거기 죽이더라. 니 진짜 거기 가봐야 된다.' 이런식의 어감입니다. speaker가

'~해야 된다'는 식으로 얘기하고는 있지만 그렇다고 해서 꼭 거기에 가지 않더라도 무슨 '문제'가 생기거나 '불이익'

받지는 않습니다. 다만 speaker가 생각하기에 그곳에 가는것이 '좋을것 같다'고 생각하는 거죠.

반면에 2번문장의 경우는 부모님이 오신다는데 만약 그곳에 가지 않는다면 어떤식으로든 '문제'가 발생하겠죠..

차이점 아시겠습니까?.. 아주 간단히 얘기하자면 'must(강)' : 'should(약)' 이렇게 말씀 드릴수 있겠네요.

그리고 앞장에서 'have to'는 'must'와 같은 뜻(~해야된다.)이라고 설명을 드렸습니다. 그러면 'have to'와 'should'도

당연히 뜻이 다르겠네요..

'ought to'는 'should'와 거의 같은 뜻으로 사용되지만 사용빈도면에서는 'should'보다 훨씬 떨어집니다..

이정도 얘기하고 나니 사실 'should'와 관련해서는 더 할만한 얘기가 없네요.. 글을 두번째 쓰는거라 힘들기도 하고..^^;;

그럼 마지막으로 'should' 부정문을 만들어 보는 것으로 이번장을 마무리 짓도록 하겠습니다.

1. ' I must not date with 소히. Oherwise, 태히 is going to kill me. ' (나 절대 소히랑 데이트 하면 안돼.그렇지 않으면

태히가 날 죽일거야.)

2. ' I am meeting 소히 tonight. I should not date with 소히. ' (나 오늘밤에 소히랑 만날거야. 나 소히랑 데이트 하면

안되는데..)

1번 문장의 경우는 소히랑 데이트를 한다면 필연적으로 '문제'(살인사건?ㅋㅋ)가 발생할 거라는 뜻입니다. 그렇기 때문에

'절대 ~하면 안된다.'라는 뜻인 'must not'을 사용한 거구요. 그리고 'be going to'를 쓴 이유는 충분히 태히가 나를 죽일것

같다고 믿는 이유가 있다는 뜻입니다. 그만큼 태히가 그 문제에 아주 민감해 있다는 얘기가 되겠네요. ^^

그리고 2번 문장은 'am meeting'(be ~ing)을 사용해서 이미 소히와 만날 약속을 다 잡아놨다는 뜻을 나타내고 있습니다.

그럼에도 '아..나 소히랑 만나면 안되는데..'라고 얘기를 하고 있네요.. 한마디로 소히를 그만만날 생각은 전혀 없음에도

이와같이 얘기를 할 수 있습니다. 그 정도로 'should'는 강제력이 많이 약한 편이라고도 할 수 있겠네요.

Posted by skyedu
|

" 'In the last days, God says,

I will pour out my Spirit on all people.

Your sons and daughters will prophesy,

your young men will see visions,

your old men will dream dreams. Acts 2:17

하나님이 말씀하시기를 말세에

내가 내 을 모든 육체에 부어 주리니

너희의 자녀들은 예언할 것이요

너희의 젊은이들은 환상을 보고

너희의 늙은이들은 을 꾸리라 사도행전 2:17

pour out ; ...을 붓다.

spirit ; 영혼 정신 마음 Holy Spirit ; 성령

prophesy ; ...을 예언하다.

Posted by skyedu
|

간만에 복습이나 한번 해 볼까요? ^^ 앞에서 우리는 '제석이가 지금 소히의 집에 있을 수도 있어'라는 문장을 공부한 적이

있습니다. 의부증이 심한 여성 회원분이 미국에 가서 생활하게 되실경우 꼭 필요한 생활영어 입니다...네..

'제석 might be in 소히's house now'.. 기억나시죠?..

그런데.. 위 문장이 왜 'might be'가 되는지 아시겠습니까?..그러니까.. 'be'가 어디서 나왔는지.. 아시죠?.. 혹시 모르시는 분이

계실지도 모르니 간단히 설명을 드리도록 하겠습니다.

'제석 is in 소히's house now'... 무슨 뜻이죠?.. 네. 그렇습니다. '제석이는 지금 소히의 집안에 있다'라는 뜻입니다.

그럼 이 문장에 '추측'의 뜻을 포함 시키려면 'might'를 포함 시켜야 된다고 배웠습니다. 그렇죠? 그런데 'might','will','can'등과

같은 동사는 동사앞에 놓여서 동사의 뜻을 '추측','미래'..'등으로 보완해 준다고 했습니다.. 근데 위의 문장에서 동사는 'is'군요.

그러면 'might is' 순으로 되는데 'might' 다음에는 항상 동사의 원형을 써야 된다고 했으니 'might be'가 되겠네요..

그래서 전체 문장은 '제석 might be in 소히's house now'가 되겠네요.. 아시겠죠?..

자, 그럼 다시 본론으로 돌아가서.. '100% 확신할 수 없는 가능성'을 나타낼때는 'might'를 사용한다고 배웠습니다.

그러면 이제 '100% 확신','틀림없다' 에 대한 표현도 배워 봐야겠죠?..

태히의 친구 이영에가 태히에게 전화를 해서 '제석이가 방금 소히집에 들어가는 걸 봤어'라고 얘기했다고 가정합시다. 그럴경우

태히는 '제석이는 지금 틀림없이 소히집에 있어'라고 얘기를 할 수 있겠죠?.. 그러면 다시..

'제석이는 지금 소히집에 있다'는

'제석 is in 소히's house'.. 이므로 '틀림없다', '100% 확실하다'라는 표현인 'must'를 문장에 포함시켜 주면 되겠군요.

앞에서 배웠듯이 must와 같은 성질의 단어는 동사 앞에다 놓는다고 배웠으니 문장은..

'제석 must be in 소히's house'가 되겠네요.. 이제 독고영재가 들이닥치는 일만 남았나요.. 오늘은 어째 분위기가

'스캔들'삘이..

별거없죠? 네.. 뭐 그렇게 어렵지 않습니다. 간단합니다. 이렇게 설렁설렁 이해하시고 넘어가시면 됩니다. ㅎㅎ

자, 그럼 지금까지 must 는 '확신'을 나타낼때 사용되는 표현이라는 것을 배웠구요.. 지금부터는 must의 또다른 뜻에 대해

배워 보도록 하겠습니다. 바로 우리가 너무나 잘알고 있는 뜻인 '반드시~해야만 한다'라는 뜻입니다.

이렇게 'must'는 '확신'을 나타낼때도 있고 '반드시~해야만 한다'는 뜻을 나타낼 수도 있습니다. 그런반면 'have to'는 비가오나 눈이오나 항상~ '반드시~해야만 한다'라는 뜻으로 사용됩니다.. 나름대로 주관이 뚜렷한 넘입니다..

그럼 'must'의 또다른 뜻인 '반드시 해야만 한다'를 사용해서 문장을 한번 만들어 봐야겠지요? 그렇지요?..(괜찮다는 답변을

유도하고 있어..)

그러면..'너는 내일 반드시 일찍와야 한다'를 문장으로 만들어 보겠습니다. 한번 느그들이 직접 해보세요..^^

'You must come early tomorrow.'

'You have to come early tomorrow.'

똑같은 뜻입니다. 'must'와 'have to'가 쓰이는 경우가 조금씩 다를 경우도 있는데.. 그런거 몰라도 됩니다. 살아가는데 아무

지장없고 재수좋으면 토익만점도 받을 수 있습니다.ㅎㅎ 그래서 '반드시 ~해야한다'는 'must'나 'have to'나 같은 의미이다

라고 생각해시면 될 것 같습니다.

그러면 이런 의문점이 생기실 수 있습니다. 'must'가 '확신'과 '반드시 ~해야한다'는 두가지 뜻이 있다면 문장에서 둘 중

어느 뜻으로 해석을 해야만 하는가 하는 의문이 생길수도 있겠죠?.. 그건 'must'가 들어가있는 문장의 앞이나 뒷문장의

뜻을 해석해 보시면 자연스럽게 아실수가 있습니다. 한마디로 문맥을 파악하면 자연스럽게 해석이 될 수 있다는 말인데요..

금강산도 식후경이라고..그럼 한번 예를 들어 볼까요?..(뭔가 적절한 속담이 아닌거 같아...)

1. This place is really dangerous. You must be careful.

2. You haven't eaten all day. You must be hungry.

'must'가 두가지 뜻이 있다는 걸 배운 상태에서 위의 두개의 문장을 한번 해석해 보시기 바랍니다. 해석이 자연스럽게 되는지

아니면 두가지 뜻 중 어떤 뜻을 적용해야 될지 몰라서 똥꼬가 저려오는지.. 한번 해보세요..^^

해석은 적지 않겠습니다. 아마.. 큰 어려움 없이 해석이 되셨으리라 믿습니다..

Posted by skyedu
|

You have made known to me the paths of life;

you will fill me with joy in your presence.' Acts 2:28

주님께서는 내게 생명의 길을 알려 주셨습니다.

주님께서는 나와 함께 계시면서 내게 기쁨을 가득 채우실 것입니다.’ 사도행전 2:28

Posted by skyedu
|

이번장에서는 'can''could'에 대해 알아 보도록 하겠습니다. 이 두단어에 대해 Basic에서 다루고 있는 내용은 비교적

간단하기 때문에 별 어려움이 없으실 거라 생각합니다.

그럼 아래의 문장으로 시작해 보도록 하겠습니다.

' I play the guitar' (난 기타를 연주해)

앞장에서 현재시제 현재시제에 대해 배울때 예로 들었던 문장입니다. 다들 기억 나시는거 맞죠? ^^ 위와 같은 답변을 얻기 위한

질문이라면 '너는 자유시간에 뭐하니?', '너의 취미는 뭐니?'등이 있을 수 있다는 것도 배웠구요..

그럼 '나는 기타를 연주할 수 있다.'를 한번 영작해 보겠습니다. '연주하다'란 표현 'play'은 알고있는데 '연주할 수 있다'라는

표현은 그럼 어떻게 할까요? 지금까지 우리가 배운것들 로는 '연주할거다'(will play), '연주할 가능성이 있다.(might play)'

등이 있습니다. 두 표현 모두 'will'과 'might'가 'play'앞에 붙음으로써 '미래'의 뜻과 '추측'의 뜻을 각각 'play'에 덧붙여

줬는데요..

'play'앞에 놓여서 '~할수 있다'란 뜻을 덧붙여 주는 단어가 바로 'can'입니다.

그래서 '나는 기타를 연주할 수 있다'는 문장은,

'I can play the guitar'가 되겠네요.. 그러면 '내가 어렸을때 나는 피아노를 연주할 수 없었다'는 어떻게 될까요?..

'can'의 과거는 'could'이기 때문에 정답은,

'When I was young, I couldn't play the guitar'가 됩니다. (couldn't: could not)

그리고 'can' 과 'could'의 또다른 중요한 용법은 의문문에서 뭔가 상대방에게 '~해줄수 있겠니?'라고 부탁을 할때 사용 됩니다.

'Can you pass me the salt?'..(그 소금 좀 건내 주시겠습니까?)란 표현입니다.

위에서 말씀 드린데로 같은 의미로'can'대신 'could'를 사용하여 쓰실 수 있습니다. 그러니까 'could'가 꼭 'can'의

과거형으로만 사용되는 것은 아니죠.. 오히려 극히 제한적입니다.

하지만, 초급 교재에서는 빠진 내용이지만 'could'는 'can'보다 정중한 표현입니다. 나중에 가정법을 배우시면 아시겠지만

'실제상황'이 아닌 있을수 없는 '가상의 상황'을 얘기할때는 'can'대신 'could'가 사용됩니다. 그러면 'can'대신 'could'를

사용하면 어떻게 문장의 뜻이 정중하게 바뀌는지 한번 볼까요?..

'Could you pass me the salt?'..(그럴리는 없겠지만 혹시 소금을 건내 주실 수 있으신가요?)

어떻습니까? '그럴수 있다고 생각하지 않는다'(가상의 상황)는 표현이 붙으니 문장이 훨씬 정중한 문장이 됩니다.. 그렇죠?

반면에 같은 이유로 'could'는 'can'보다 듣는이로 하여금 자신감이 떨어져 보이게 할수도 있습니다.

'I can get it done.'(나는 그걸 해낼수 있어.)

'I could get it done.'(나는 그걸 해낼수도 있을것 같아.)

위에 한글 해석을 기억하시려 하기 보다는 위와 같은 문장의 경우 'could'가 'can'보다 확신이 좀 떨어져 보이는 구나..라고만

알아 두시면 됩니다.

Posted by skyedu
|