달력

52024  이전 다음

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31

지난 시즌 챔피언인 세바스티안 베텔(독일.레드불)이 2011 F1 말레이시아 그랑프리 정상을 차지했다.

베텔은 지난 4월10일 세팡 인터내셔널 서킷에서 열린 2011 F1 말레이시아 그랑프리 2라운드 경기에서 5.543km의 서킷의 56바퀴(총 주행 거리 310.408km)를 1시간37분39초832에 주행해 가장 먼저 결승선을 통과했다.

지난 시즌 챔피언인 베텔은 올해 첫 대회인 호주 그랑프리에 이어 말레이시아 그랑프리에서도 우승을 차지하며 상승세를 이어갔다.

하늘이 잔뜩 찌푸린 가운데 맞은 결선은 가까스로 폴 포지션의 베텔이 선두를 유지한 가운데 올 시즌 상승세를 펼치고 있는 닉 하이드펠트(로터스 르노GP), 루이스 해밀턴(맥라렌), 젠슨 버튼(맥라렌), 비탈리 페드로프(로터스 르노GP)가 징검다리 순위를 이었다.

예선 2위 마크 웨버(레드불)는 스타트 실패로 9위까지 순위를 떨어뜨렸고, 10랩에서 최초로 피트인 후 소프트 타이어를 끼웠다. 12랩 해밀턴, 13랩 베텔, 하이드펠트, 버튼, 필리페 마사(페라리)가 첫 피트 스톱에서 타이어를 소프트 타입으로 교환했다. 18랩, 모든 경주차가 첫 피트 스톱을 끝낸 상황에서 베텔, 해밀턴, 알론소, 버튼, 하이드펠트, 웨버, 마사가 1~6위를 유지했다.

22랩, 웨버가 피트로 들어가면서 버튼과 해밀턴, 베텔이 각각 25랩까지 피트 스톱을 마쳤고  해밀턴만 하드 타이어를 끼웠다. 중반 선두를 질주하던 배텔도 KERS를 사용할 수 없다는 오더가 나와 2위 해밀턴과의 차이가 5초에 불과했지만 냉정하게 레이스를 지배하면서 더 이상의 접근을 허락하지 않았다. 35랩 전후 선두 그룹이 3번째 피트 스톱을 실시해 대부분 하드 타이어로 끼웠다. 2스톱 작전을 짠 선두 베텔은 42랩에서 코스에 복귀했다.

종반을 앞두고 여전히 베텔이 선두를 질주하는 가운데 타이어 교환으로 시간을 잃은 해밀턴을 버튼이 앞질렀고 알론소가 4위, 웨버, 하이드펠트가 따랐다. 이때 순위가 크게 요동치기 시작했다. 타이어 매니지먼트로 괴로워하던 웨버가 4번째 피트 스톱으로 순위가 밀렸고, 3위 해밀턴을 앞지르려던 알론소가 추월 직전 해밀턴의 뒤에 접촉해 프런트 윙이 부서지면서 피트로 들어가야 했다. 해밀턴도 테크니컬 트러블로 결국 피트로 들어갔다. 이에 따라 배텔과 버튼, 하이드펠트가 포디엄에 올랐고, 웨버, 마사, 알론소 등이 차례로 피니시 라인을 통과했다.

베텔은 시상식 이후 기자회견에서 "이번에도 출발이 매우 좋아 선두를 고수할 수 있었다"며 "2, 3위권 경쟁이 치열해지면서 마음에 여유를 가질 수 있었다"고 말했다.

2009년 말레이시아 그랑프리 우승을 차지한 젠슨 버튼은 1위에 3초261뒤진 1시간37분43초093으로 2위를 차지했다. 버튼은 레이스 중반부터 알론소, 해밀튼, 웨버 등 쟁쟁한 우승 후보들을 누르고 2위를 지켜냈다. 하지만 초반부터 여유 있게 선두를 고수한 베텔을 앞지르지 못했다. 버튼은 랭킹 포인트 26점으로 동료 해밀튼을 제치고 2위에 올라섰다.

3위는 닉 하이드펠트(독일.르노)가 차지했다. 예선에서 6위를 기록한 하이드펠트는 결선 초반부터 공격적인 레이스를 구사하며 1시간38분4초907의 기록으로 3위에 올라섰다. 하이드펠트의 소속 팀 르노는 호주 개막전에서 비탈리 페트로프의 3위에 이어 말레이시아 그랑프리에서도 소속 팀 선수를 포디움에 올리는 기염을 토했다.

시즌 세 번째 레이스인 중국 그랑프리는 (4월11일 현재) 오는 15일부터 사흘간 중국 상하이 서킷에서 열린다. (코리안프레스 정리)


Posted by skyedu
|
코리안프레스04-21 12:06]

-안락하고 편리한 개인 분만실 시설

글랜이글스 쿠알라룸푸르(Gleneagles  Kuala Lumpur) 병원의 산부인과 병동이 새 단장을 했습니다. 환자분들의 편안함을 위하여 글랜이글스 산부인과 병동은 4개 분만실을 업그레이드 하여 최고 수준의 개인실로 새롭게 단장했습니다.

새로운 개인 분만실들은 충분한 의료시설 및 편의시설을 갖추고 있어 더욱 가정적이고 편안한 환경을 제공합니다. 산모의 편의를 위하여 룸 마다 개별 화장실을 갖추고 있을 뿐만 아니라 배우자 및 방문자들을 위한 편안한 소파와 안락의자도 마련돼 있습니다.  이러한 시설들은 현재 몇 안 되는 병원에만 있는 특별한 수준의 것입니다.

산부인과 병동은 전략적으로 신생아실과 가깝게 위치하고 있습니다. 산모들이 분만 후에 아기와 최대한 가까운 곳에서 회복할 수 있도록 하기 위함합니다. 모유수유를 원하실 경우에는 산모의 요청에 따라  신생아를 엄마 품에 데려다 드립니다. 또한 첫 아이를 출산하신 초보 산모들께서는, 희망하실 경우, 간호사들의 친절하게 모유수유 가이드를 받으실 수 있습니다.

글랜이글스 산부인과 병동은 숙련된 전문의와 조산사들, 간호사들을 한 팀으로 관리하고 있습니다. 이들은 조산아 같은 어려운 케이스에도 충분히 대처할 수 있도록 잘 훈련되었으며 경험이 풍부합니다.

저희의 병원 서비스는 일반적인 병상 간호에 그치지 않고 현대 치료와 기술들을 사용하는데까지 확장되어 있습니다. 산모와 신생아 간호를 관리하기 위해 13명의 산부인과 전문의와 10명의 소아과 전문의로 구성된 헌신적인 의료진이 있습니다.

산부인과 전문의들은 부인 종양, 부인비뇨기계, 인공수정, 불임, 체외수정, 고위험임신을 포함하는 각자의 전문분야를 가지고 있습니다. 소아과 전문의들은 신생아학, 소아 심장학, 소아 외과, 간질, 호흡기 질환에 전문분야를 가지고 있습니다. (#)

기사제공 : 코리안프레스

Posted by skyedu
|

로리 맥길로이 또 다시 4라운드 역전패
세계랭킹 1위 마르틴 카이머 9위, 디펜딩 챔피언 노승열 컷오프

올해 마스터스 4라운드에서 역전패를 당한 로리 맥길로이(북아일랜드)가 아시안투어 메이뱅크 말레이시아오픈(총상금 250만달러)에서 또 다시 패했다.

악천후와 전날 일몰로 전날 9번홀까지 경기를 마친 맥길로이는 17일 말레이시아 쿠알라룸푸르CC(파72.6천994야드)에서 계속된 대회 3라운드에서 이븐파로 마감, 선두에 1타 뒤졌다. 최종일 3타를 줄여 합계 14언더파로 274타를 쳐 마테오 마나세로(18.이탈리아)에 2타차로 졌다.

181cm 훤칠한 키로 아이언의 세기가 뛰어난 마나세로는 이틀간 9타나 줄이며 깔끔하게 역전승했다. 2009년 브리티시 아마추어선수권 대회에서 우승할 정도로 기량이 뛰어난 마나세로는 지난해 유럽프로골프(EPGA)투어에 입문해 유럽투어 카스테요 마스터스 우승에서 첫승을 거뒀다. 마나세로는 17살188일만에 이 대회 우승으로 유럽투어 선수중 최연소 우승기록을 달성했다.

3라운드에서 버디쇼를 벌이며 7타나 줄인 '장타자' 황인춘(37)은 이날 아마추어 수준의 플레이를 펼치며 80타를 쳐 합계 이븐파 288타로 전날 공동 6위에서 41계단이나 떨어진 공동 47위로 밀려났다. 1번홀 버디를 잡아 기분좋은 출발을 보인 황인춘은 그러나 2번홀에서 보기로 스코어는 원점이 됐다. 9번홀에서 트리플보기를 범해 발목이 잡힌 황인춘은 12,17번홀 더블보기와 13,16번홀에서 보기를 범해 10,15번홀 버디는 빛을 바랬다.

백석현(21)은 이날 2타를 줄여 합계 5언더파 283타로 2009년 유럽투어 조니워커클래식 우승자 대니 리(이진명.21)과 함께 공동 17위에 올랐다.

세계골프랭킹 1위 '독일병정' 마르틴 카이머는 이븐파에 그쳐 합계 8언더파 280타로 공동 9위에 랭크됐고 올해 마스터스 우승자 찰 슈와첼(남아공)은 7언더파 281타로 공동 11위를 마크했다.

디펜딩 챔피언 노승열(20)은 셋째날 2라운드 잔여 경기 5개 홀에서 1타를 더 줄였지만 1오버파 145타로 결국 컷 오프 기준선(이븐파 144타)을 넘지 못했다. 노승열은 “두 달 전 손가락 부상이 아직 완전히 회복되지 않아 스윙이 좋지 않았다”고 했다.

■ 최종일 성적 1. 마테오 마나세로(-16, 272: 66-71-67-68) 2. 그레고리 버디(-15, 273: 71-69-66-67) 3. 로리 맥길로이(-14, 274: 69-64-72-69) 4. 라파엘 카브레아 벨로(-13, 275: 69-70-69-67) 4. 알렉산더 노렌(-13, 275: 64-69-71-71) ~ 9.마르틴 카이머(-8, 280: 70-71-67-72) ~ 11. 찰 슈와첼(-7, 281: 73-71-67-70) ~ 17.백석현(-5, 283: 70-73-70-70), 대니 리(E, 288 : 71-67-70-75) ~ 47.황인춘(E, 288: 72-71-65-80) 


Posted by skyedu
|

프랑스 산 전투 헬리콥터 유로콥터 EC725 열두 대 중 그 첫번째가 2013년 초에 도착할 계획이다. 이들 헬리콥터는 ‘누리(Nuri) 대체 프로그램’에 따라 구입된 것이다.

말레이시아 공군의 로드잘리 다우드(Tan Sri Rodzali Daud) 장군은 2013년 한 달에 한 대씩의 유로콥터가 말레이시아에 전달될 계획으로, 그 마지막은 2014년 초에 도착할 것으로 예상된다고 전하고, “12대의 유로콥터만으로 국가 영공의 안보를 지키는 것은 충분하지 않다. 따라서 시코스카이(Sikorsky) S-61A-4 누리(Nuri) 헬리콥터가 완전히 제외던 것은 아니다. 말레이시아 공군은 현재 28대의 누리 헬리콥터를 대체하기 위해서는 적어도 27대의 유로콥터가 필요하다”고 밝혔다.

장군은 3월말 크팔라 바타스 공군 캠프에서 열린 공군 훈련병 퇴소식에서 “말레이시아 공군의 새로운 자산이 누리 헬리콥터 함대의 역할과 기능을 대체할 것”이라고 밝혔다.

로즈달리 장군은 한편, 3월19일 프랑스 툴루즈를 방문한 이후 말레이시아의 차세대 전투 장비를 선정한 것으로 알려졌다. 또 2015년까지 프랑스 에어버스로부터 A400M 수송기 4대를 도입할 예정인 것으로 알려졌다. A400M은 현재 말레이시아 부대에서 사용하고 있는 20대의 헤라클레스 C130수송기를 대체하게 될 전망이다.

영공의 안보와 주권과 관련해, 로드잘리 장관은 공군이 조기 항공 경보 및 통제 시스템을 확보하길 원한다며, “시스템이 채택되면 현재 육상 레이더에 의존하는 상황보다 말레이시아 안보에 더 도움이 될 것이다. 그러나 이같은 시스템을 채택하기 위해서는 엄청난 투자가 필요하다”고 언급하기도 했다.

항공레이더 시스템은 수 킬로미터 반경에서 아군과 적군을 구분하게 하는 신기술 장비이다. (코리안프레스)


Posted by skyedu
|

It’s a tug of war! : 밀땡(밀고 땡기기)하고 있어! 

 

Is everything going okay with your boyfriend Jeff?

남친 제프하고는 잘 지내?

Not really…it’s a tug of war!  He’s always trying to control me, but I need some personal space.

별로...밀땡하고 있어! 언제나 나한테 이래라 저래라 하는데, 난 혼자만의 공간(시간)도 필요해.

 

친절한 수잔(^ ^)의 설명 : “Tug of war” 는 두가지 의미가 있는데요..^ ^

1) “Real tug of war” : 진짜로 "줄다리기"라는 의미

2) 밀땡 또는 파워게임

 
Posted by skyedu
|
[오늘의 생활영어 : 내가 할 수 있는 일이 있으면 돕고 싶어.]

[본문]

A: My mom is very ill.
B:
If there's anything I can do, I'd be happy to help.
A: You could visit her in the hospital, she'd like to see you.  
B: Okay. I will visit her this afternoon.
A: Thank you.

[해석]

A: 우리 엄마가 많이 아프셔. 
B:
내가 할 수 있는 일이 있으면 돕고 싶어. 
A: 네가 병원에 찾아뵈면 기뻐하실 거야.
B: 그래. 오늘 오후에 찾아뵐께.
A: 고마워.

[Tip]

there's(= there is) anything
I'd(= I would) be happy
she'd(she would) like to
 

 

Posted by skyedu
|

That is how ~ 

 " 그게 바로 ~하는 방법이에요 "    

'한글 예문'을 머릿속으로 영작해 보신후 아래 '영어 영작'과 비교해 보세요!

[한글 예문]

1> 그게 바로 내가 좋아하는 방법이야. 

2> 그게 바로 케이크 굽는 방법이죠.

3> 그게 제가 그것을 하는 방법입니다. 

['영어 어순식' 한글 예문]

1> 그게 ~입니다 / 내가 좋아하는 방법 

2> 그게 ~입니다 / 어떻게 빵을 굽는지

3> 그게 ~입니다 / 어떻게 내가 그것을 하는지

[영어 영작]

1> That is how I like it.  

2> That is how to bake a cake.  

3> That is how I do it.

[영어 어순]

1> That is how I like it.      

2> That is how to bake a cake.         

3> That is how I do it.

Posted by skyedu
|
You are a lot like me. 

 [ 당신은 저랑 비슷한 사람이군요. ]  

 

 

[관련된 표현] 

You and I are similar.  

[ 당신과 저는 비슷하군요. ]

 

Posted by skyedu
|

partnership 

 [ 공동, 협력, 제휴, 연합 ]

When negotiating a partnership, try to be open-minded.

제휴를 협의할 때는, 마음을 열도록 노력하세요.

[영어식 어순 익히기]

When negotiating a partnership, / try to be open-minded.  

제휴를 협의할 때는,                                /  오픈 마인드가 되도록 노력하세요 

[발음 듣기]

발음듣기 & 더많은뜻보기 : http://endic.naver.com/endic.nhn?docid=835120&rd=s

 
Posted by skyedu
|

That's music to my ears!
듣던 중 반가운 소리네!

"That's music to my ears!"는 "참 잘 됐다, 듣던 중 반가운 소식이다!"라는 의미이다. Never hit it off very well 또는 not get along very well이라고 하면 '사이가 좋지 못하다.'는 뜻이다. 본문 중의 "That's putting it mildly."는 "완곡하게 표현한 것이다."즉 여기서는 둘의 사이가 아주 나빴다는 것을 의미한다.


YBM 생활영어
A: I just heard that Bill Hartley is being transferred to the Busan branch!
B: Yes! That's music to my ears!
A: Yeah, you two never did hit it off very well, did you?
B: I think that's putting it mildly!


해석

A: 빌 하틀리가 부산 지사로 전근 간다고 방금 들었어!
B: 잘 됐다! 듣던 중 반가운 소리네!
A: 그래, 너희 두 사람 별로 사이가 안 좋았지?
B: 사이가 안 좋은 정도가 아니었어!


More tips
*I was involved in a hit-and-run. 사고가 났는데 상대방 차가 뺑소니쳐 버렸다.
*The movie was a great hit. 그 영화는 대성공이었다.

 

 


자료출처 : YBM si-sa 


Posted by skyedu
|