달력

42024  이전 다음

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30

자, 그럼 이번엔 'be going to''will'의 차이점에 대해 간단히 살펴 보겠습니다.

아래는 '닥치소' 고정 재연전문 배우 '태히와 제석'의 대화입니다.(장소협찬: 스타복스)

태히 : What would you like to drink? (너 뭐 마시고 싶어?)

제석 : Wow, this place is fantastic! I have never been here before!

Well..I will have 스타복스 coffee, because I have heard that it is really good.

(와 여기 넘 좋다~ 나 여기 한번도 안와 봤는데! 음..나는 스타복스 커피 먹을래 왜냐면 진짜 괜찮다고 들었거든.)

태히 : Have a green-tea. (녹차마셔.)

제석 : Why?.. You know I don't really like green-tea... (왜?.. 너 알잖아 나 녹차 별로 안좋아 하는..)

태히 : Shut up and have 스타복스 coffee with 소히. (닥치고 스타복스 커피는 소히랑 마시든지)

제석 : I love green-tea.(나는 그린티를 사랑해)

웨이러 : Can I take your order please? (주문 받아도 될까요?)

제석 : We're going to have two cups of green-tea... (녹차 두잔이요...)

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

위 대화에서 예로 들었던 것처럼 'will'은 '말하는 순간'에 결정된 사실을 얘기할 때 사용되지만 'be going to'는 말하기

전에 이미 '결정'된 사실에 대해 얘기할 때 사용됩니다. 19에서 배운 내용이니 아마 다들 기억하시리라 믿습니다..

 

그외에도 'be going to'는 미래에 어떤일이 일어날거라는 '증거'가 있을때 사용됩니다. 예를들어 볼까요?..

 

' He has bled too much. He's going to die.'...(그는 피를 너무 많이 흘렸어. 그는 죽게 될거야..)

 

이해가시죠? 이렇게 눈에 보이는 확실한 이유들이 있을때는 'will'이 아니라 'be going to'를 사용해야만 합니다.

 

Posted by skyedu
|
평안을 너희에게 끼치노니 곧 나의 평안을 너희에게 주노라
내가 너희에게 주는 것은 세상이 주는 것 같지 아니하니라
너희는 마음에 근심도 말고 두려워하지도 말라

Peace I leave with you; my peace I give you.
I do not give to you as the world gives.
Do not let your hearts be troubled and do not be afraid

John 14:27

'영어성경' 카테고리의 다른 글

The True Vine 참 포도나무 John 15:1  (0) 2013.08.14
psalm 37:5  (0) 2013.08.06
평안을 너희에게 주노라 John 14:27  (0) 2013.08.02
the Counselor 요한복음 14:26  (0) 2013.07.30
You Are In Me John 14:20  (0) 2013.07.12
Posted by skyedu
|
평안을 너희에게 끼치노니 곧 나의 평안을 너희에게 주노라
내가 너희에게 주는 것은 세상이 주는 것 같지 아니하니라
너희는 마음에 근심도 말고 두려워하지도 말라

Peace I leave with you; my peace I give you.
I do not give to you as the world gives.
Do not let your hearts be troubled and do not be afraid

John 14:27

 

Posted by skyedu
|

자 이번 시간에는 장에도 좋고 위에도 좋은 'will'에 대해서 한번 알아보도록 하겠습니다. 사실 'will'을 포함해 앞선 장에서

배우신 'be going to'와 'be ~ing'의 해설을 할려고 하니 상당히 힘이 듭니다. 모두다 미래를 나타내는 표현인데다 또 어떤

경우에는 어느것을 써도 상관이 없을 정도이니.. 설명을 드리기가 참 까다롭네요.. 빨리 후딱후딱 해치워야 겠습니다. ㅎㅎ

 

그럼 시작해 볼까요?..^^

 

앞장에서 우리는 'will'이 말하기전에 결정된 사실이 아닌 '말하는 순간'에 결정된 사실이라는 것을 배웠습니다.

 

' What would you like to drink?'(너 뭐 마실래?)

 

' Well.. I will have a green-tea'(음.. 나 녹차 마실래)

 

그렇죠?.. 사실 'will'의 뜻에는 여러가지가 있지만 기본적으로 'will'은 '미리 결정되고 계획 된 사실이 아닌 말하는 순간에

결정된 미래를 나타내는 표현'이라고 생각하시면 될 것 같습니다. 그럼 몇가지 예를 들어 볼까요?..

 

'I will be in Britain this time next year.' (나는 영국에 있겠지. 내년 이맘때쯤엔)

* 이미 정해진 사실을 얘기 한다는 어감보다는 그냥 미래의 일어날 일을 얘기한다는 뉘앙스입니다.

 

'You have been working hard. You will win this game' (너는 열심히 해왔어. 니가 이 게임을 이기게 될거야)

* 여기서 'will'대신에 'be going to'를 쓰면 승리는 '이미 정해져있는 사실'이라는 뜻이 되어 좀더 확신에 찬 느낌이 됩니다.

 

'I'll probably go away for several days.' (나는 아마 몇일간 떠나 있을 것 같아)

* 역시 미래의 일을 얘기하고 있지만 이미 '결정된 사실'이라는 의미와는 거리가 있죠?..

 

그리고 그 외에 교재에서 언급하고 있는 'will'의 다른 용법들에 대해 살펴보면,

 

It's dangerous at night. I will send you home, 소히. (밤에는 위험해. 내가 집에 바래다 줄게 소히야:제안)

It's freezing today. I think I will wear a coat. (오늘은 졸라 춥군. 내생각에 나는 코트를 입어야 겠어:결정)

I will not let you down, I promise. (널 실망시키지 않을게. 약속해:약속)

 

위 세가지 경우를 들 수 있겠는데요.. 사실 교재에서는 '제안, 결정,약속'이라고 'will'의 용법을 규정해 놓긴 했지만, 사실

위의 문장을 해석해 보면 위에서 제가 언급했던 will의 개념인, '미리 결정되고 계획 된 사실이 아닌 말하는 순간에 결정된 미래를 나타내는 표현'에 그대로 해당되는 것을 볼 수 있습니다. 그러니 굳이 '제안','결정','동의'..'약속'등의.. 용법을 외우시지 않으셔도 기본적인 개념만 이해를 하신다면 크게 문제가 되지 않을 것 같습니다.

 

그럼 만약 첫번째 문장 'It's dangerous at night. I will send you home, 소히'에서 'will'대신에 'be going to'를 써서

 

'It's dangerous at night. I am going to send you home, 소히'라고 표현을 하면 원 문장과 어떤 차이점이 있을까요?

 

'will'이 들어간 문장은 말하는 순간에 '어두우니 위험할 수도 있겠다'는 사실을 깨달았다는 의미가 강하지만 후자의 경우는,

그말을 하기전 부터 뭔가 '소히'를 바래다 줘야겠다는 생각을 이미 하고 있었던 늬앙스가 풍기겠네요. 뭐 그만큼 배려심이

많은 남자일 수도 있겠고 아니면 정반대로.. 그날 소히를 만나기 전부터 '오늘은 꼭 소히 손 잡아 봐야지 후훗'이렇게 생각

했을 수도 있구요ㅋㅋ

 

이렇게 문법적으로 차이가 있지만 점점 둘을 혼용하는 추세랍니다.. 그러니 너무 크게 부담은 가지지 마시고 제가 설명 드린

부분만 이해를 해두시면 될 것 같습니다.

 

그리고 'shall'에 대한 부분이 있는데요..'shall'은 점점 'will'로 대체되어 쓰이고 있습니다. 그러니 크게 신경쓰지 마시고

'Shall I~?'(내가 ~해도 될까요?) 'Shall we~?'(우리 ~해도 될까요?) 등의 허락을 구하는 의문문에 많이 쓰인다는 사실만

알아 두시면 됩니다.

 

Posted by skyedu
|
그러나 보혜사 곧 아버지께서 내 이름으로 보내실 성령,
그가 너희에게 모든 것을 가르치시고
내가 너희에게 말한 모든 것을 생각나게 하시리라
요한복음 14:26

But the Counselor, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name,
will teach you all things and
will remind you of everything I have said to you.
John 14:26

 

Posted by skyedu
|
그 날에는 내가 아버지 안에 너희가 내 안에
내가 너희 안에 있는 것을 너희가 알리라
요한복음 14:20

On that day you will realize that I am in my father,
and you are in me, and I am in you.
John 14:20

 

Posted by skyedu
|

이번장은 be동사(am/is/are) + ~ing(동사의ing형)의 또 다른 용법에 대해 배워 보는 시간을 갖도록 하겠습니다.

눈치 채셨나요?.. '또 다른' 용법 이라고 했습니다. 네~ 앞에서 배웠던 '현재진행형' 기억하시죠?..무조건 하셔야 됩니다..제가

몇번을 말했는데ㅜㅜ

'I am playing baseball'(나 지금 야구하고 있어)라는 표현.. 기억나시죠?

'말하는 순간','지금' ~을 하고있다. 라는 말을 할때 사용되는 바로 그 '지금진행형'(현재진행형)입니다.

그런데 같은 형태인 be동사 + ~ing가 미래의 일을 나타낼때도 사용됩니다. '헉..이게 무슨 후덜덜한 소리야..'라고

생각하시고 계신가요? ^^ 아마 대부분의 회원님들이 알고 계시는, 미래를 나타내기 위한 표현은 'will'과'be going to'일 겁니다..

저도 사실 'will'과 'be going to'에 대해 먼저 해설을 해드리고 싶은데 교재의 순서가 저를 시험에 들게 하는군요..

그래도 뭐.. 캠브리지의 깊은 뜻이라고 생각하고 '깨갱'하고 설명을 한번 드려 보겠습니다.

사실 이글을 쓰기전에 잠시 고민을 했습니다.. '어떻게 설명을 드리면 현재와 관련된 표현이 미래를 나타낼 수도 있다'라는걸

회원님들께 쉽게 설명을 드릴수가 있을까..'..그래서! 자, 그럼 아래의 한국어 문장들을 한번 보시겠습니까?..

1. '나는 지금 영화보러 간다'

2. '나는 내일 영화보러 간다'

3. '나는 내일 영화보러 갈거야'

어떻습니까? 어색함이 없는 완전한 문장들이죠?.. 자, 그럼 이 문장들을 한번 살펴 보도록 하겠습니다.

1번문장은 '지금 영화보러 가고있다'는 뜻의 '현재진행형'의 의미로 '간다'라는 단어를 사용했습니다. 그런데 2번문장을 보니

분명히 미래(내일)의 일을 얘기하고 있는데도 현재를 의미하는 단어인 '간다'를 사용 하는군요. 사실 일반적인 미래시제의

표현은 3번문장 처럼 '~할거다','~갈거다'와 같은 표현이지만.. 이렇듯 한국어 에서도 '현재시제'로 '미래'를 표현하는 경우가

있듯이 영어도 마찬가지의 경우라고 생각하시면 이해하시는데 좀 도움이 되시나요?..

그럼 이번엔 2번문장과 3번문장을 한번 비교해 보겠습니다. 어떤 문장이 더 '이미 결정된 일' 처럼 들리십니까?.. 좀 더

구체적으로 얘기하면.. 두 문장 중 어떤 것이.. '나는 이미 친구랑 내일 몇시 영화를 보기로 결정했어'라는 의미에 가깝게

들리십니까?..

네, 의미의 차이가 크진 않지만 2번문장이 좀 더 '이미 결정된 일'이라는 의미에 가깝게 느껴집니다. 모르긴몰라도

아마 외국인들이 한국어를 배울땐 이 둘의 이러한 미세한 차이에 대해 문법적으로 배울 것 같습니다. 그리고 우리는 무의식중에

그 둘의 차이를 구별해서 쓰고 있는 걸 꺼구요.

자, 그럼 이제 어느정도 이해가 가시나요?..^^ 오늘 우리가 배울 표현은 2번문장과 거의 동일한 case라고 보셔도 무방할 것

같습니다.

그럼 이제 영어로 된 문장을 하나 봐줘야 겠죠?ㅎㅎ

'I am going to a movie theater tomorrow.'.. '나는 내일 영화보러 간다'라는 문장입니다.

형태는 '현재진행형'과 똑같으니 'tomorrow'만 살짝 들어내면 '나는 지금 영화보러 간다'는 문장이 됩니다. 그럼 이러한

형태의 문장이 'will','be going to'와 도대체 어떤 차이가 있는지 궁금하실 텐데요..(별로).. 그러한 차이는 위에서 예로든

2. '나는 내일 영화보러 간다'

3. '나는 내일 영화보러 갈거야'

바로 이 두문장이 나타내는 차이라고 보시면 되겠습니다. 'be going to'의 경우가 3번의 경우처럼 '영화를 보러 가겠다'고

결정을 내린 상태라면, 이번장에서 다루고있는 'be동사 + ~ing'의 경우는 2번문장 처럼 이미 영화관에 가기로 결정했을

뿐만 아니라 그에따른 계획(몇시 영화를 보기로 약속했거나, 티켓을 예매해 놓은상태)을 이미 수립해 놓은 상태라 할 수

있습니다. 이해 가십니까?...

사실, 외국인들이 보기에 이 둘의 차이는 그리 크게 느껴지지 않는게 사실입니다. 그리고 두 표현을 혼용해서 쓰더라도

의미를 전달하는데는 크게 문제가 없을 겁니다. 그러니 두 문장의 차이에 대해서 너무 깊이 파고들진 마시라는 의미에서

드리는 말씀입니다..

그럼 이번장의 설명은 여기까지 하도록 하겠습니다. 문장의 형태는 이미 '현재진행형'에서 배운 내용이라 그 뜻만 이해

하신다면 문장을 만드는데는 크게 문제가 없으실 거라 생각합니다.

 

Posted by skyedu
|

am the way John 14:6

영어성경 2013. 6. 27. 16:30
예수께서 대답하셨다. "나는 길이요 진리요 생명이다.
나로 통하지 않고는 아버지께로 올 자가 없다."
요한복음 14:6

Jesus answered, "I am the way and the truth and the life.
No one comes to the Father except through me."
John 14:6

 

Posted by skyedu
|

Unit 15에서는 'used to'에 대해 배워 보겠습니다. 'used to'는 과거형으로만 쓰이며 'use to'등의 표현은 존재하지 않습니다.

쉽게말해 'used to'는 '예전에 ~하곤했다.'라는 뜻입니다. 바꾸어말하면 지금은 더이상 ~하지 않다. 라는 뜻이기도 합니다.

그럼 제석과 허허의 대화로 'used to'의 용법에 대해 살펴 보겠습니다.

제석: Do you know 원더걸스?

허허: Oh,yes. Sure I know. I used to like them.

제석: What about 소녀시대 then? Do you like them?

허허: Yes, I do. l like 소녀시대 much more than 원더걸스.

제석: Why?

허허: There are nine girls in 소녀시대 but only 4 in 원더걸스.

제석: I see....

해석이 다 되셨나요? ^^ 'used to'용법은 그렇게 어렵지 않습니다. 문장의 형태만 이해만 해주시면 뭐 크게 어려운 부분은

없을것 같네요.(문장의 형태는 '주어 + used to + 동사원형'입니다.)

그럼 해석을 한번 해보겠습니다.

제석: Do you know 원더걸스?(니 원더걸스 아나?).. 어려운거 없죠?

허허: Oh,yes. Sure I know. I used to like them.(그래. 당연히 알지. 내 걔들 좋아했었다 아이가).. 하지만 이제는

좋아하지 않나 보군요.

제석: What about 소녀시대 then? Do you like them?(그럼 소녀시대는 어떻노? 니 걔들 좋아하나?)

허허: Yes, I do. l like 소녀시대 much more than 원더걸스.(어 그래. 나는 원더걸스 보다 소녀시대가 훨씬 좋다)..아직

배우시지 않은 문장이니 이해가 가지 않으셔도 좋습니다. 혹시 궁금하신 분은 89장을 참조 하시기 바랍니다.

제석: Why?(와?).. 제석이 궁금한가 봅니다.

허허: There are nine girls in 소녀시대 but only 4 in 원더걸스.(소녀시대에는 소녀들이 9명이 있잖아. 근데 원더걸스는 4명밖에

없다.).. 나중에 배우시겠지만 'there is/are ~'는 '~가 있다.'란 표현입니다.

제석: I see....(아..그렇구나..)

이해 가셨나요? ^^ 문장중에 아직 배우지 않은 내용이 있으니 이해가 가지 않으셔도 좋습니다. 그럼 이번장의 설명은 여기서

마치도록 하겠습니다. bye~

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

자, 별로 어려운 내용 없죠?.. 네 간단합니다. 자, 그러면 이번엔 'used to'와 비슷한 표현에 대해서 한번 살펴 보도록 하겠습니다.

'used to' 와 헷갈리기 쉬운 표현으로는 'be used to'가 있습니다. 'be used to'는 '~에 익숙하다'라는 표현입니다. 그럼

문장을 예로 들어서 설명해 볼까요?..

1. I used to live in Britain. (used to + 동사원형) : '나는 예전에 영국에 살았었다.그러나 지금은 그렇지 않다'

2. I am used to living in Britain. (be used to + ~ing) : '나는 영국에서 사는것에 익숙하다.'

뜻을 이해 하시는 데는 크게 어려움이 없을 듯 합니다. 다만 'be used to' 다음에는 동사의 원형이 아니라 '동사의 ing'형이

온다는 것만 기억해 두시면 될 것 같습니다..

그 차이점에 대해서 설명하자면.. 어떻게 설명드리면 좋을까요? 사실 'to부정사'의 무슨용법, 무슨용법.. 이런건 모르셔도

상관없습니다.

이글로써 1번문장속의 'to'에 대한 설명을 대신하기로 하고, 2번 문장의 'to'는 1번 문장의 그것처럼 단순히 '동사와 동사를

연결'해주는 것이 아니라, 가만히 보면 '~에'(혼자사는것)라는 뜻을 가지고 있습니다. 이런 역할이 '전치사'의 역할인가요?

그러니까 한마디로 1번의 'to'와 2번의 'to'는 다른 것이라는 말입니다..

일단 여러분이 아직 영어 전체의 '어법'에 대해 포괄적인 지식이 없으니 여기서는 간단히 구분지어 드리겠습니다.

대부분의 경우 'to'다음에는 동사원형이 온다. 하지만 'be used to'처럼 예외도 있다...

지금은 이렇게만 알아두시기 바랍니다.. 나중에 점점 시간이 지날수록 조금씩 이해의 폭이 넓어지실 겁니다.

그러면 마지막으로 'used to'의 부정형에 대해 알아보고 이번장을 마무리 짓도록 하겠습니다.

'used to'는 '과거'의 일에만 사용되는 표현이므로 'use to'라든지.. 현재형으로 사용될 수 는 없습니다. 뜻 자체가

과거에 '~하곤 했다'이니 그럴수 밖에 없는 거겠죠?..그래서 부정문도 'don't use to'는 있을수가 없고 'didn't use to'

존재 하는 겁니다. 그럼 예를 하나 들어 볼까요?

'I didn't use to live in Britain'..(나는 예전에 영국에 살지 않았었다. 그런데 지금은 영국에 산다)

 

Posted by skyedu
|
너희는 마음에 근심하지 말라
하나님을 믿고 또 나를 믿으라
요한복음 14:1

Do not let your hearts be troubled.
Trust in God; trust also in me.
John 14:1

 

Posted by skyedu
|