달력

12025  이전 다음

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31

There is a big age gap between Tom and Rachel.

Tom과 Rachel은 나이 차이가 많이 난다.

[영어 어순]

There is a big age gap / between Tom and Rachel.

큰 나이 차이가 있다 / Tom과 Rachel 사이에

[단어,뜻 & 발음]

gap : 틈, 차이, 격차, 공백

발음&다른뜻&예문 보기 : http://endic.naver.com/enkrEntry.nhn?entryId=5acda2d64a3c45a19ed67c538966583d&query=gap

Posted by skyedu
|

자.. 지난장에 이어 이번장에서도 두개의 단어로 이루어진 '동사' 표현에 대해 배워 보겠습니다.

다만 지난장의 경우 'get in'(들어가다), 'go away'(떠나가다)처럼.. '목적어'가 필요가 없는 표현들에 대해 배워 봤다면

이번장의 경우는 '목적어'가 문장에 포함되는 표현들에 대해서 배워 보도록 하겠습니다.

그럼 바로 예문을 살펴 볼까요~?

'Please turn the light off, when you go out.'(너 나갈때 불 좀 꺼주렴.)

여기서 'turn off'는 '~을 끄다'라는 표현 입니다. 그런데 위의 문장에서는 그 대상이 'the light'(목적어)이군요..그렇죠?

그래서 '불을 끄다' 라는 표현을 이처럼 'turn the light off'라고 나타내었습니다.. 그런데 이 문장은 다시 아래와 같이 나타낼

수도 있습니다.

'Please turn off the light, when you go out.'(너 나갈때 불 좀 꺼주렴.)

어떻습니까? 위의 문장과 비교해서 'the light'의 위치가 바뀌었지요?.. 이렇게 'the light'(명사)는 'turn off'의 끝에 사용 될

수도 있고 가운데에 넣어서 사용 될 수도 있습니다.. 문법시간에 배우신 기억이 나시나요?..^^

자.. 그러면 위의 'the light'를 대명사인 'it'으로 표현하여 문장을 만들어 보면 어떨까요?..

'Please turn it off, when you go out.'(O)

'Please turn off it, when you go out.'(X)

보시다시피 '명사'일 경우에는 위치에 제약이 없었지만 'it'이나 'them'과 같은 '대명사'일 경우에는 반드시 가운데에 사용

되어야 합니다.. 아래의 문장을 한번 소리내어 읽어 보시기 바랍니다.. 'turn off it'.. 뭔가 모르게 기분이 더러워짐이

느껴지신다면.. 이미 그 정도의 내공이 쌓이신 겁니다.. ^^ 하지만 평소에도 기분이 자주 더러우시다면.. 그건 단순히 성격에

문제가 있으신 겁니다....--+

자.. 그러면 또 다른 예들을 들어 볼까요?..

'I want to get my money back.'(나는 내 돈을 돌려 받고싶어.)

'get back'(돌려 받다)이라는 표현과 'my money'(내 돈)라는 표현이 결합된 문장입니다. 그러면 이 문장은 다시..

'I want to get back my money.'(나는 내 돈을 돌려 받고싶어.) 이렇게도 나타낼 수 있겠네요.. 그렇죠?..

그리고 'my money'를 'it'으로 표현 해보면 문장은..

'I want to get it back.'(나는 그것을 돌려받고 싶어.).. 이런 문장이 됩니다..

 

Posted by skyedu
|

Romans 16:25-27절

25절Now to Him who is able to establish you according to my gospel and the preaching of Jesus Christ,according to the revelation of the mystery kept secret since the world began

26절but now made manifest,and by the prophetic Scriptures made known to all nations, according to the commandment of the everlasting God, for obedience to the faith

27절to God alone wise ,be glory through Jesus Christ forever. Amen.

나의 복음과 예수 그리스도를 전파함은 영세 전부터

감취었다가 이제는 나타내신 바 되었으며 영원하신 하나님의 명을 좇아 선지자들의 글로 말미암아 모든민족으로 믿어

순종케 하시려고 알게 하신바 그 비밀을 계시(啓示)를 좇아

된 것이니 이 복음으로 너희를 능히 견고케 하실

지혜로우신 하나님께 예수 그리스도로 말미암아 영광이

세세 무궁토록 있을찌어다 아멘 ( 로마서 16장25절-27절말씀)

 

'영어성경' 카테고리의 다른 글

그리스도 예수의 좋은군사.  (0) 2013.03.05
Psalms20:4  (0) 2013.03.03
로마서 3장 21절~24절  (0) 2013.02.18
Galatians 6:7  (0) 2013.02.12
빌립보서 4장 7절  (0) 2013.02.07
Posted by skyedu
|

[본문]

A: Do you have a minute? I want to ask you something.

B: I have to make a quick phone call. Would you mind waiting?

A: No problem. I'll be waiting outside.

B: Okay. It will just take 5 minutes.

[해석]

A: 시간 좀 있어? 뭐 좀 물어보고 싶은 게 있어서.

B: 잠깐 전화 좀 해야 하는데. 기다릴 수 있어?

A: 그럼. 밖에서 기다릴게.

B: 알았어. 5분이면 될 거야.

[영어 어순]

A: Do you have a minute? I want to / ask you something.

시간 좀 있어? 나 ~하고 싶어 / 너한테 뭐 좀 물어보다

B: I have to / make a quick phone call. Would you mind / waiting?

나 ~해야 해 / 급히 전화통화를 하다 괜찮겠니? / 기다리는 거

A: No problem. I'll be waiting / outside.

그럼. 기다리고 있을게 / 밖에서

B: Okay. It will just take 5 minutes.

알았어. 5분이면 될 거야

 

Posted by skyedu
|

Whenever ~

~할 때마다, ~할 때는 언제든지

1> Whenever you want, you can call me.

2> Whenever it rains, my dog howls.

3> Whenever I get on a bus, I get carsick.

1> 원하면 언제든 전화해도 좋아.

2> 비가 올 때마다 우리 개는 울어대.

3> 나는 버스를 탈 때마다 차멀미를 해.

Whenever you want, / you can call me.

네가 원하면 언제든지, / 내게 전화해도 돼

Whenever it rains, / my dog howls.

비가 올 때마다, / 우리 개는 울어대

Whenever I get on a bus, / I get carsick.

나는 버스를 탈 때마다, / 나는 차멀미를 해

 

Posted by skyedu
|
It was difficult to decide what to wear.

뭘 입어야 할지 결정하기가 어려웠다.

[영어 어순]

It was difficult / to decide / what to wear.

어려웠다 / 결정하기가 / 뭘 입어야 할지

 

Posted by skyedu
|

I quickly focused the camera on the children.

나는 급히 그 아이들에게 카메라 초점을 맞추었다.

[영어 어순]

I quickly focused the camera / on the children.

나는 급히 카메라의 초점을 맞추었다 / 그 아이들에게

[단어,뜻 & 발음]

focus : 집중하다, 집중시키다, 초점을 맞추다 / 초점, 주목

발음&다른뜻&예문 보기 : http://endic.naver.com/enkrEntry.nhn?entryId=bebb8d1ad4704e78a180e66e8ec52db8&query=focus

Posted by skyedu
|

자.. 이번장에서는 동사를 포함한 두개의 단어로 '동사'의 의미를 나타내는 표현들에 대해 배워 보도록 하겠습니다.

뭐 크게 어려운 내용은 아니구요.. 바로 예문으로 설명을 드려 보도록 하겠습니다.

'He just came back.'(그는 방금 막 돌아왔다.)

여기서 'come'은 '오다'라는 뜻이고 'back'은 '뒤로의', '거꾸로의'라는 뜻을 가지고 있는데요.. 그래서 이 두 표현이 합쳐져서

'돌아오다'라는 의미를 나타내고 있습니다. 이렇게 두 단어의 뜻이 결합되면서 한가지의 뜻(돌아오다)을 나타내는 표현들이

바로 이번장에서 다루고 있는 내용입니다.

그래서 'in', 'out', 'on', 'off', 등의 기본적인 뜻만 이해하고 계신다면 이러한 표현들은 비교적 쉽게 사용하실 수가 있을 거라고

생각합니다.

'on', 'off', 'up', 그리고 'down'의 뜻에 대해서는 앞에서 설명을 드린바가 있으니.. 혹시 그새 까먹으셨다면.. 한번 더 복습을

해보시기 바랍니다.

그러면.. 지난장에서 설명을 드리지 않았던 부분에 대해서 간단하게 설명을 드리고 넘어 가도록 하겠습니다.

다들 아시다시피.. 'in'은 '안에', 'out'은 '바깥에'라는 뜻이구요.. 'away'는 기본적으로 '멀리', '떠나'라는 의미를

가지고 있습니다. 그리고 'around'는 '주위, 둘레를 돌다'라는 뜻이 있구요..

이정도만 알아두신다면 교재의 내용을 이해하시는데 어려움이 없을 거라고 생각합니다.

그러면 교재에서 다루고 있는 내용 중 몇가지를 살펴 보고 이번장을 마무리 짓도록 하겠습니다.

'I'm exhausted. I wish I could go away for a while.'(난 완전 지쳤어. 얼마동안 떠나 있을 수 있다면 좋으련만..)

'I wish''could'를 사용하여 이루어 질 수 없는 희망을 나타내고 있는 문장인데요.. 이 문장에서 'go'(가다)와 'away'

(떠나)가 함께 사용되면서 '떠나가다'라는 의미로 나타내어 지고 있습니다.

예문 하나를 더 살펴 볼까요?..

'Please lie down here.'(여기에 아래로 누으세요.)

'눕다'라는 표현인 'lie''down'(아래로)라는 표현이 합쳐지면서 '아래로 눕다'(lie down)라는 표현이 되었군요..

이해가시죠?..

 

Posted by skyedu
|

But now a righteousness from God, apart from law,has been made known, to which the law and the Prophets testify.

This righteousness from God comes through faith in Jesus Christ to all who believe.

There is no difference, for all have sinned and fall short of the glory of God,and are justified freely by his grace through the redempion that came by Christ Jesus.

이제는 율법 외에 하나님의 한 의가 나타났으니 율법과 선지자들에게 증거를 받은 것이라

곧 예수 그리스도를 믿음으로 말미암아 모든 믿는 자에게 미치는 하나님의 의니

차별이 없느니라. 모든 사람이 죄를 범하였으매 하나님의 영광에 이르지 못하더니그리스도 예수 안에 있는 속량으로 말미암아 하나님의 은혜로 값없이 의롭다 하심을 얻은 자 되었느니라.

 

'영어성경' 카테고리의 다른 글

Psalms20:4  (0) 2013.03.03
로마서16장25절-27절(Romans 16:25-27)  (0) 2013.03.01
Galatians 6:7  (0) 2013.02.12
빌립보서 4장 7절  (0) 2013.02.07
빌립보서 4장 6절  (0) 2013.02.06
Posted by skyedu
|

[본문]

A: I can't sleep because of your snoring. Do something about it.

B: I'm sorry, honey, but this is so weird. I've never snored before.

A: Why don't you sleep on your side? I think I read it somewhere.

B: I've already tried that. Maybe I should see a doctor.

[해석]

A: 당신 코 고는 소리 때문에 잠을 잘 수가 없어. 어떻게 좀 해 봐.

B: 미안해, 여보, 근데 정말 이상하네. 전에는 코를 골아본 적이 없는데.

A: 옆으로 누워서 자보는 게 어때? 어디선가 읽었던 것 같은데.

B: 이미 해 봤어. 아무래도 병원에 가봐야 할까 봐.

[영어 어순]

A: I can't sleep / because of your snoring. Do something / about it.

잠을 잘 수가 없어 / 당신 코 고는 거 때문에 어떻게 좀 해봐 / 그것(코 코는 것)데 대해

B: I'm sorry, / honey, / but this is so weird. I've never snored / before.

미안, / 여보, / 근데 정말 이상하네. 코를 골아본 적이 한번도 없는데 / 전에는

A: Why don't you sleep / on your side? I think I read it / somewhere.

자보는 게 어때? / 옆으로 읽어봤던 것 같아 / 어디선가

B: I've already tried that. Maybe / I should see a doctor.

그거 이미 해 봤어. 아무래도 / 병원에 가보는 게 좋겠어.

Posted by skyedu
|