달력

22025  이전 다음

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28

자 이번장에서는 'both', 'either' 그리고 'neither'에 대해 배워 보겠습니다.

이들의 공통점은 모두 '두개' 혹은 '두명'의 사물이나 사람에 대해서 얘기를 할때 사용되는 표현들 이라는 건데요..

기본적으로 'both'는 '둘다'.. 'either'는 '둘중에 하나' 그리고 'neither'는 '둘다 X'라는 뜻을 가지고 있습니다. 이해를

돕기위해 예문을 들어 보겠습니다.

1.'I have two girl friends and I love both of them.'(나는 여친이 둘이야. 그리고 난 둘다 사랑해.) 예문은 그저 거들뿐..--+

2.'I have two boy friends and I don't want to lose either.'(나는 남친이 둘인데 둘 중 어느 하나도 잃고 싶지 않아.)

3.'I have two cars but neither car is expensive.'(난 차가 두대가 있지만 그 중 어느 차도 비싸지 않다.)

단어들의 기본 뜻을 이해하시고 문장을 보신다면 그렇게 이해하기 어렵지는 않을 겁니다.

다만 주의 하실점은 'both'의 경우에 '단수'의 형태로 사용되는 'either'과 'neither'과 달리 '복수'로 취급을 한다는 것을 기억해 두시기 바랍니다.

Posted by skyedu
|

Carry each other's burdens,

and in this way you will fulfill the law of Christ.

Galatians 6:2

여러분은 서로 다른 사람의 짐을 들어 주십시오.

그것이 그리스도을 이루는 길입니다.

갈라디아서 6:2

burden ; 짐,화물

fulfill ; 이행하다,실행하다

Posted by skyedu
|

[본문]

A: Ugh! I give up!

B: Why, what's wrong?

A: The copy machine is jammed.

B: Don't even bother. Just go use the one downstarirs.

[해석]

A: 어휴! 포기다 포기!

B: 왜, 무슨 일이야?

A: 복사기에 뭐가 걸렸어.

B: 애쓰지 말고 아래층에 있는 거 써.

[영어 어순]

A: Ugh! I give up!

어휴! 포기다 포기!

B: Why, / what's wrong?

왜? / 무슨 일이야(뭐가 문제야)?

A: The copy machine is jammed.

복사에 뭐가 걸렸어.

B: Don't even bother. Just / go / use the one / downstarirs.

그렇게 애쓰지 마. 그냥 / 가서 / 그 거 사용해 / 아래층에 있는

Posted by skyedu
|

I had a hard time ~ing

나 ~하느라 힘들었어(고생했어,애를 먹었어)

1> I had a hard time getting here.

2> I had a hard time losing weight.

3> I had a hard time falling asleep last night.

1> 여기 (찾아)오느라 혼났어.

2> 살을 빼느라 힘들었어.

3> 어젯밤에 잠을 이루기가 힘들었어.

I had a hard time / getting here.

나 ~하느라 힘들었어 / 여기 (찾아)오느라 [= finding here(this place)]

I had a hard time / losing weight.

나 ~하느라 힘들었어 / 살을 빼느라

I had a hard time / falling asleep / last night.

나 ~하느라 힘들었어 / 잠이 드는데 / 어젯밤에

Posted by skyedu
|

I think today is the happiest day of my life.

오늘이 내 인생에서 가장 행복한 날인 거 같아.

[영어 어순]

I think / today is the happiest day / of my life.

내 생각엔 / 오늘이 가장 행복한 날이다 / 내 인생의

Posted by skyedu
|

His new album will be released at the end of this month.

그의 새 앨범이 이번달 말에 발매될 것이다.

[영어 어순]

His new album / will be released / at the end of this month.

그의 새 앨범이 / 발매될 것이다 / 이번달 말에

[단어,뜻 & 발음]

release : 놓아(풀어)주다,석방(해방)하다,발산(표출)하다,[영화,음반,책 등을]발표하다

발음&다른뜻&예문 보기 : http://endic.naver.com/enkrEntry.nhn?entryId=9bdfb89f35d342ee90a6b7861ef5c328&query=release

Posted by skyedu
|

TITLE

All For the Love of a Girl

SINGER

Johnny Horton

LYRICS IN ENGLISH

LYRICS IN KOREAN

Well today I'm so weary

Today I'm so blue

Sad and broken hearted

And it's all because of you

 

Life was so sweet dear

Life was a song

Now you've gone and left me

Oh where do I belong

 

(REFRAIN)

And it's all for the love

Of a dear little girl

All for the love

That sets your heart in a whirl

I'm a man who'd give his life

And the joys of this world

All for the love of a girl

 

(REPEAT REFRAIN)

오늘 난 너무도 지치고

우울해

슬픔에 잠겨 상심할 지경이야

그건 모두 당신 때문이지

 

내 인생은 정말 달콤했어

마치 한편의 노래같았지

이제 당신이 날 두고 떠나 버렸으니

난 어디로 가야 할까

 

(후렴)

그건 모두 작은 한 소녀를 향한

사랑 때문이야

내 마음을 소용돌이치게 만든

바로 그 사랑 때문이야

나는 한 소녀를 향한 사랑이라면

내 생명도,

세상의 모든 즐거움도 포기하겠어

 

(후렴 반복)

KEY EXPRESSIONS

* blue : 푸른색, 하늘색

<the s> 울적한 기분, 우울. be in[have] the s 기분이 울적하다.

* That sets your heart in a whirl : 마음을 소용돌이치게 하다

Posted by skyedu
|

자.. 이번장은 'all', 'most', 'some' 그리고 'any' 등과 같은 단어들의 용법에 대해 배워 보겠습니다.

그럼 이번장에서 배울 내용에 앞서 이전장에서 배우셨던 예문을 복습해 보겠습니다.

'I don't really like fruits, but the fruits in Korea was fantastic!'(난 과일을 그렇게 좋아하진 않아..하지만 한국의 그 과일들은

정말 환상적이었어.)

이 문장에서 'fruits'은 일반적인 의미의 '과일'이지만 'the fruits'은 speaker가 한국에서 맛봤던 바로 '그' 과일들을 뜻합니다.

앞에서 배우셨던 'the'의 용법 기억하시죠?..

자.. 그럼 이번장의 내용을 설명 드려 보겠습니다.

'All children need praise and encouragement.'(모든 어린이들은 칭찬과 격려가 필요하다.)

'All (of) the children in this country are well protected.'(이 나라의 모든 어린이들은 잘 보호받고 있다.)

위의 두 문장을 보시면 일반적인 의미인 'children' 과 구체적인 대상을 언급하고 있는 'the children'이 각각 'all'과 함께

사용될때의 형태가 다름을 알 수 있습니다. 바로 'of'가 있고 없고의 차이인데요. 첫번째 문장의 'all children'은 이 세상의

'모든 어린이들'을 뜻하지만 두번째 문장에서는 '이 나라안의 모든 어린이들'로 구체적인 대상을 언급하고 있습니다.

자.. 그럼 이번엔 '대부분의' 라는 뜻의 'most'의 경우를 한번 살펴 볼까요?..

'Most books are useful.'(대부분의 책들은 유용하다.)

'Most of the books in this library are related to English.'(이 도서관의 대부분의 책들은 영어와 관련이 있다.)

역시 'all'의 경우와 마찬가지 형태입니다. 그리고 'some'도 이러한 형태로 사용 될 수 있습니다. 다만 두번째와 같은 형태의

문장의 경우 'all'의 경우와는 달리 반드시 'of'를 사용해야만 합니다.

자.. 그러면 이번엔 'all', 'most', 'some'등의 표현들을 'them', 'you'등의 대명사와 함께 사용하는 방법에 대해서 알아

보겠습니다.

'Take as many as you can. You can take all of them if you want.'(할수있는 만큼 가져가. 원하면 그것들을 다 가져가도 돼.)

'all'이 'the children'과 같은 '명사'와 사용될 때는 'all the children' 또는 'all of the children'과 같이 나타낼 수 있지만 'them'과

같은 대명사와 함께 사용될 경우는 반드시 가운데 'of'를 넣어서 'all of them'이라고 표현을 해야 합니다. 하지만 이런식으로

기억하시기 보다는 'all of them'을 입에 익혀 두시는 것이 훨씬 좋은 방법 이라고 생각합니다. 그래야지 실제 생활에서

써먹을수도 있는 거구요.. 그러니 부디 소리내어서 많이 읽어 보시기 바랍니다.

'Thanks. I'll take some of them.'(고마워. 그것들 중 몇개를 가져갈게.)

'I've done most of them. but none of them were easy.'(나는 그것들 대부분을 했어.그런데 어느것도 쉽지 않았어.)

"I can't find any of you. Where are all of you?"(난 너희들 중 어떤 누구도 찾을수 없어. 너희들 모두 어디에 있니?)

그리고 이러한 형태는 보시다시피 'any'와 'none' 등도 사용 가능합니다.

자.. 그러면 이번장은 여기에서 마치도록 하겠습니다. 수고 하셨습니다. ^^

Posted by skyedu
|

He heals the brokenhearted

and binds up their wounds.

Psalms 147:3

그분은 마음이 상한 자들을 고치시며,

그들의 상처를 싸매십니다.

시편 147:3

heal ; 고치다,치료하다

brokenheart ; 실의,낙담,실연

bind up ; 붕대로 매다,동이다

wound ; 상처,부상

Posted by skyedu
|

[본문]

A: I think I should go on a diet. I am getting fat.

B: Don't be ridiculous! I think you look fine.

A: You don't understand. I bought this new dress, but it doesn't fit.

B: Why didn't you buy a bigger size?

A: No. I'm going to lose weight until it fits me.

B: Sweetie. I don't think that's a good idea.

[해석]

A: 나 다이어트를 해야 할 거 같아. 계속 살이 쪄.

B: 말도 안 되는 소리 마! 보기 좋은 것 같은데 뭘.

A: 당신이 몰라서 하는 소리야. 이 옷을 새로 한벌 샀는데, 안 맞더라니까.

B: 한 사이즈 클 걸로 사지 그랬어?

A: 싫어. 옷이 맞을 때까지 살 뺄 거야.

B: 자기야. 그건 별로 좋은 생각인 것 같지 않은데.

[영어 어순]

A: I think / I should go on a diet. I am getting fat.

내 생각엔 / 나 다이어트를 해야겠어. 나 점점 살이 찌고 있어.

B: Don't be ridiculous! I think / you look fine.

말도 안 되는 소리 마! 내 생각엔 / 당신은 보기 좋아.

A: You don't understand. I bought this new dress, / but it doesn't fit.

당신은 이해 못해. 나 이 새 옷을 샀어 / 근데 맞지가 않아.

B: Why didn't you buy / a bigger size?

사지 그랬어? / 한 사이즈 큰 걸로

A: No. I'm going to lose weight / until it fits me.

싫어. 나 살 뺄거야 / 옷이 맞을 때까지

B: Sweetie. I don't think / that's a good idea.

자기야. 난 ~라고 생각하지 않아 / 그게 좋은 생각이다

Posted by skyedu
|