달력

22025  이전 다음

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28

I don't want to swim against the current of the times.

나는 시류를 거스르고 싶지 않아.

[영어 어순]

I don't want to swim / against the current of the times.

나는 헤엄치고 싶지 않다 / 시류를 거슬러서

[단어,뜻 & 발음]

current : 현재의, 통용되는 / 흐름, 해류, 기류, 경향, 추세, 전류

발음&다른뜻&예문 보기 : http://endic.naver.com/enkrEntry.nhn?entryId=ac29d1e4dc1945a8a7a098124b5ed5a0&query=current

Posted by skyedu
|

TITLE

Angel

SINGER

Sarah McLachlan

LYRICS IN ENGLISH

LYRICS IN KOREAN

Spend all your time waiting

For that second chance

For the break that will make it OK

There's always some reason

To feel not good enough

And it's hard at the end of the day

I need some distraction

Or a beautiful release

Memories seep from my veins

Let me be empty

And weightless and maybe

I'll find some peace tonight

 

(REFRAIN)

In the arms of the Angel

Far away from here

From this dark, cold hotel room,

And the endlessness that you feel

You are pulled

From the wreckage

Of your silent reverie

You're in the arms of the Angel

May you find some comfort here

 

So tired of the straight line,

And everywhere you turn

There's vultures and thieves

at your back

The storm keeps on twisting,

You keep on building the lies

That you make up for all that you lack

It don't make no difference,

Escape one last time

It's easier to believe

In this sweet madness,

Oh this glorious sadness

That brings me to my knees

 

(REPEAT REFRAIN)

다음 기회를 기다리며

시간을 보내요

모두 잘 될 그 기회를 기다리면서...

충분하다고 느끼지 못하는 데는

항상 이유가 있죠

하루가 끝날 때에는 너무 힘들어요

난 휴식이나

편안한 안식이 필요해요

내 혈관으로부터 추억이 스며 나와요

날 공허하도록

한없이 가볍게 해주세요

그럼 오늘밤 평안 찾을 수 있겠죠

 

(후렴)

여기서 멀리 떨어져 있는,

이 어둡고 추운 호텔방과

당신이 느끼는 끝없는 막막함에서

벗어나 천사의 품에서

당신은 이제

소리없는 환상의 잔해에서

빠져 나와 천사의 품에 안긴거에요

여기서 조금이나마

평안을 찾기를 바래요

 

바르게만 사는 삶이 지루해서

조금씩 길을 벗어 날 때마다

등뒤엔 강도와 도둑들이

당신을 노리고 있어요

폭풍은 더욱 심해져만 가고

당신은 부족한 부분을 메우기 위해

거짓말을 계속해요

하지만 변한 건 아무 것도 없어요

마지막 단 한번만이라도 벗어나 봐요

이 달콤한 광기와

날 굴복시키는 이 찬란한 슬픔을

믿는 것이 차라리

더 쉬울지도 몰라요

 

(후렴 반복)

KEY EXPRESSIONS

* Spend all your time waiting : 기다리며 시간을 보내다

* break: 명사로 쓰이면 '기회'란 뜻이 있다.

* wreckage : 잔해, 파편, 난파, 파멸

* reverie : 환상, 몽상, 망상 (=daydream)

* So tired of the straight line, and everywhere you turn : 정도(正道)에 지쳐 길을 조금 벗어났다는 말은 니콜라스 케이지가 천사의 직분을 포기한 걸 가리키는 것 같다

'팝송영어' 카테고리의 다른 글

Proverbs 1:7  (0) 2013.03.12
And I Love You So - Don McLean  (0) 2012.11.16
Boston - Amanda  (0) 2012.11.07
Alright - Lucy Nation  (0) 2012.10.29
Alone Again (Naturally) - Gilbert O'Sullivan  (0) 2012.10.24
Posted by skyedu
|

자.. 이번시간에는 시간을 나타내는 표현들과 함께 쓰이는 'at', 'on', 'in'등의 전치사에 대해 배워 보도록 하겠습니다.

잔말말고 먼저 'at'에 대해 설명을 드려 보겠습니다. 아래의 예문을 봐주시기 바랍니다.

'I usually get up at 8 o'clock.'(나는 보통 8시에 일어나.)

'I go to bed at midnight.'(나는 자정에 잠자리에 든다.)

'I'm going to Britain at the end of this month.'(나는 이번달 말에 영국으로 간다.)

위의 예들에서 보시는 것 처럼 'at'은 비교적 짧은 시간을 나타내는 표현들과 함께 사용 됩니다.. 이해 되시죠?..

자.. 그러면 이번엔 'on'에 대해 살펴 보겠습니다.

'I clean my room on Sundays.'(나는 일요일마다 방을 청소한다.)

'The Beijing Olympics will open on August 8.'(북경 올림픽은 8월 8일에 열린다.)

'What are you planning to do on your birthday?'(너는 생일에 무엇을 할 계획이니?)

이와같이 'on'은 '요일'이나 '날짜'를 나타낼때 사용되는데요.. 여기서 'on'은 생략될수도 있으며 아래의 경우처럼

'next'(this, last, every)와 같은 단어와 함께 사용될 때에는 'on'을 사용하지 않습니다.

'I'll see you next monday.'(다음주 월요일에 봐.)

자.. 이제 마지막으로 배우실 'in'은 'the morning', 'month', 'year'등의 비교적 긴 시간과 함께 사용하는 표현입니다.

'I enjoy skying in winter.'(나는 겨울에 스키 타는것을 즐긴다.)

'I went to China in 2003.'(나는 2003년에 중국에 갔다.)

'I am used to getting up early in the morning.'(나는 아침에 일찍 일어나는 것에 익숙하다.)

그리고 'on'의 경우와 마찬가지로 위의 표현들이 'next'등의 단어와 함께 사용될때는 'in'을 생략한채 사용합니다.

 

Posted by skyedu
|

...With the Lord a day is like a thousand years,

and a thousand years are like a day.

2 Peter 3:8

주님께는 하루가 천 년 같고,

천 년이 하루와도 같습니다.

베드로후서 3:8

Posted by skyedu
|

[본문]

A: We only have 3 days until Kevin's birthday.

B: Correct me if I'm wrong, but isn't it only the 12th? Kevin's birthday is on the 25th.

A: Really? I thought it was on the 15th.

B: You must have gotten your dates mixed up.

[해석]

A: 이제 3일만 있으면 케빈 생일이네.

B: 내가 잘못 알고 있는지 모르겠는데 이제 겨우 12일 아니야? 케빈 생일은 25일고.

A: 정말? 난 (케빈 생일이)15일인 줄 알았는데.

B: 네가 날짜를 헷갈렸나 보다.

[영어 어순]

A: We only have 3 days / until Kevin's birthday.

우리 이제 3일 밖에 안 남았네 / 케빈 생일까지

B: Correct me / if I'm wrong, / but isn't it only the 12th? Kevin's birthday is on the 25th.

바로 잡아줘 / 내가 틀리다면 / 근데 이제 겨우 12일 아닌가? 케빈의 생일은 25일이잖아.

A: Really? I thought / it was on the 15th.

정말? 난 생각했는데 / (생일이) 15일이라고..

B: You must have gotten your dates mixed up.

네가 날짜를 헷갈렸나(혼동했나) 보다.

[must have ~(pp) : ~했음에 틀림없다 / mix up : 뒤섞다, 뒤죽박죽으로 만들다, 혼동하다]

Posted by skyedu
|

as if ~

마치 ~인 것처럼

1> Rachel acted as if she didn't know me.

2> He treats me as if I were a baby.

3> She talks as if she knew everything.

1> 레이첼은 마치 나를 모르는 것처럼 행동했다.

2> 그는 내가 마치 아이인 것처럼 대한다.

3> 그녀는 마치 자기가 모든 것을 아는 것처럼 말한다.

Rachel acted / as if she didn't know me.

레이첼은 행동했다 / 마치 나를 모르는 것처럼

He treats me / as if I were a baby.

그는 나를 대한다 / 마치 내가 아이인 것처럼

She talks / as if she knew everything.

그녀는 말한다 / 마치 자기가 모든 것을 아는 것처럼

Posted by skyedu
|

It became a little cooler because of the rain.

비가 와서 좀 시원해졌다.

[영어 어순]

It became a little cooler / because of the rain.

좀 더 시원해졌다 / 비 때문에(비로 인해, 비가 와서)

Posted by skyedu
|

Nowadays, there are a lot of teenagers who blindly follow celebrities.

요즘에는 연예인들을 맹목적으로 추종하는 십대들이 많다.

[영어 어순]

Nowadays, / there are / a lot of teenagers / who blindly follow celebrities.

요즘에는 / 있다 / 많은 십대들이 / 맹목적으로 옌예인들을 추종하는(따르는,모방하는)

[단어,뜻 & 발음]

celebrity : 유명 인사, 유명 연예인

발음&다른뜻&예문 보기 : http://endic.naver.com/enkrEntry.nhn?entryId=500bcc9f0c9b496389a862c46bd16cec&query=celebrity

Posted by skyedu
|

Refrain from anger and turn from wrath;

do not fret-it leads only to evil.

Psalm 37:8

분을 그치고 노를 버리며

불평하지 말라 오히려 악을 만들 뿐이라.

시편 37:8

refrain ; 억제하다,참다,삼가다

wrath ; 분노,격노

fret ; ..을 애태우다,괴롭히다,불만을 느끼다.

Posted by skyedu
|

[본문]

A: It smells delicious. What are you cooking?

B: Bulgogi. This is one of my grandmother's recipes.

A: It tastes good, too! You're an excellent cook.

B: Thank you.

[해석]

A: 맛있는 냄새가 나네. 무슨 요리 해?

B: 불고기. 우리 할머니의 비법 중 하나야.

A: 맛도 좋은데! 요리 끝내주게 잘하는데.

B: 고마워.

[영어 어순]

A: It smells delicious. What are you cooking?

맛있는 냄새가 나네. 무슨 요리 하는 거야?

B: Bulgogi. This is one / of my grandmother's recipes.

불고기. 하나야 / 우리 할머니의 요리 비버들 중의

A: It tastes good, too! You're an excellent cook.

맛도 좋은데! 너 훌륭한 요리사구나.

B: Thank you.

고마워.

Posted by skyedu
|