달력

22025  이전 다음

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
1.               skate on thin ice(위험한 상황에 있다)  
2.               get a load off one's feet(편히 앉아서 쉬다)  
3.               on the horizon(무언가가 일어나려 하는)  
4.               like a fish out of water(물밖에 나온 물고기처럼, 어색한)  
5.               in the hole(빚을 지고)  
6.               in the know(내막에 밝아, 사정을 잘 알고)  
7.               pipe dream(몽상, 허황된 생각)  
8.               live a dog's life(비참한 생활을 하다)  
9.               In one's mind's eye(마음 속에, 상상으로)  
10.           leave no stone unturned(모든 가능한 장소를 수색하다)  
11.           get two strikes against someone(궁지에 몰리다, 불리하게 되다)  
12.           every minute counts(초를 다투다)  
13.           kiss something goodbye(끝을 고하다)  
14.           hit a happy medium(타협점을 찾다, 중용의 해결책을 찾다)  
15.           down in the mouth(우울한, 슬퍼하는)  
16.           fill the bill(~값만큼의 가치가 있다)  
17.           hem and haw(더듬거리다, 주저하다)  
18.           hang in the balance(미해결 상태에 있다)  
19.           cook the accounts(장부를 속이다)  
20.           thickskinned(둔감한, 무신경의)  
21.           safe and sound(무사히, 탈없이)  
22.           bone of contention(논쟁점)  
23.           end of the road(최후, 죽음)  
24.           out of practice(연습부족으로, 서툴러서)  
25.           on the go(바쁘게 끊임없이 활동하여)  
26.           champ at the bit(~하고 싶어 안달하다)  
27.           on the contrary(반대로)  
28.           the ins and outs of something(상세한 내용)  
29.           in short supply(품귀로, 재고가 부족하여)  
30.           forbidden fruit(금단의 열매)  
31.           bend someone's ear(귀가 아프도록 지껄여대다)  
32.           cut one's own throat(자멸을 초래하다)  
33.           curiosity killed the cat(과도한 호기심은 위험하다)  
34.           leave someone holding the baby(하던 일을 떠맡기다)  
35.           a fool's paradise(덧없는 행복)  
36.           catch someone napping(남이 방심한 틈을 타다)  
37.           find one's feet(익숙해지다)  
38.           dig in one's heel(자기 입장을 양보하지 않다)  
39.           gain ground(진보하다, 인기를 높이다)  
40.           cut class(수업을 빼먹다) 
41.           cry wolf(거짓소동을 피우다)  
42.           make mischief(이간질하다)  
43.           as happy as a clam(아주 행복한, 아주 행복하여 만족하고 있는)  
44.           fair game(만만한 사냥감, 봉)  
45.           eyeballtoeyeball(얼굴을 마주보고)  
46.           everything but the kitchen sink(거의 생각할 수 있는 모든 것)  
47.           ask for trouble(화를 자초하다)  
48.           eat one's heart out(부럽게 생각하다)  
49.           give up the ghost(죽다, 체념하다)  
50.           cross swords with(~와 논쟁을 벌이다)  
51.           eat like a bird(소식하다)  
52.           hang someone in effigy(악인이나 싫어하는 사람의 형상을 만들어 목매달다)  
53.           at the last minute(막판에 가서)  
54.           count noses(인원수를 세다)   
55.           the acid test(시금석)  
56.           the ghost walks(급료가 나온다, 급료가 곳 지불될 것이다)  
57.           sit on the fence(어떤 사항에 대한 결정이나 선택을 피하다)  
58.           keep open house(환대하다)  
59.           over the moon(매우 기뻐)  
60.           old flame(옛 애인)  
61.           high and low(어디서나)  
62.           work like a beaver.(매우 열심히 일하다)  
63.           bear fruit(결실을 보다)   
64.           gird up one's loins(마음을 긴장시켜 대기하다)  
65.           down the drain(수포로 돌아가는)  
66.           count one's chickens(김칫국부터 마시다.)  
67.           as the crow flies(직선거리로)  
68.           hold off (결정을 유보하다, 미루다)  
69.           take off (멀리 떠나다)  
70.           get around to (할 시간을 내다, 지연된 후에 하다)  
71.           find out (발견하다, 배우다)  
72.           drop out (그만두다, 참석하지 않다)  
73.           charge it (현금대신 신용카드를 사용해 지불하다)  
74.           go into it (나중에 이야기하다)  
75.           push one's luck (요행을 바라다)  
76.           be after (간청하다)  
77.           a while ago (조금 전에)  
78.           coming up (곧 일어나는)  
79.           come along with (함께 가다)  
80.           think A is too good for B (A가 B보다 더 우월하다고 생각하다) 
81.           have a word (말하다, 논의하다)  
82.           come out (결과가 ~로 나오다)  
83.           work out (발전하다)  
84.           in case of (의 경우에)  
85.           take time off (휴가를 내다)  
86.           be even (복수를 하다, 비기다)  
87.           run up (증가시키다)  
88.           straighten up (정돈하다, 단정하게 하다)  
89.           come down with (병에 걸리다, 감염되다)  
90.           pass up (거절하다)  
91.           stand a chance (가능성이 있다)  
92.           go out of business (폐업하다)  
93.           stepped out (방금 나가다)  
94.           hard on (에게 매우 비판적인, 엄격한)  
95.           like crazy (미친 듯이)  
96.           show up (오다, 나타나다)  
97.           on the safe side (안전을 위해, 만일을 대비해)  
98.           mean well (좋게 의도하다)  
99.           have a heart set on (을 간절히 바라다)  
100.        without a doubt (의심할 바 없이) 
Posted by skyedu
|
7 각 사람에게 성령을 나타내심은 유익하게 하려 하심이라
Now to each one the manifestation of the Spirit is given for the common good.
8

어떤 사람에게는 성령으로 말미암아 지혜의 말씀을, 어떤 사람에게는 같은 성령을 따라  

지식의 말씀을

To one there is given through the Spirit the message of wisdom, to another the message of knowledge by means of the same Spirit,
9 다른 사람에게는 같은 성령으로 믿음을, 어떤 사람에게는 한 성령으로 병 고치는 은사를,
to another faith by the same Spirit, to another gifts of healing by that one Spirit,
10 어떤 사람에게는 능력 행함을, 어떤 사람에게는 예언함을, 어떤 사람에게는 영들 분별함을, 다른 사람에게는 각종 방언 말함을, 어떤 사람에게는 방언들 통역함을 주시나니
to another miraculous powers, to another prophecy, to another distinguishing between spirits, to another speaking in different kinds of tongues, and to still another the interpretation of tongues.

Posted by skyedu
|

[영어]

A: How long does it take to go to work?       

B: It depends.  When traffic is bumper to bumper, it takes about an hour. 

A: Why not take the subway?

B: Because every day people are packed in the subway like sardines.

 

 

[한글]

A: 회사까지 가는데 얼마나 걸려요?        

B: 상황에 따라 달라요.  차가 막히면 한 시간 정도 걸려요.

A: 지하철을 타시지 그래요? 

B: 지하철은 항상 만원이거든요.

 

 

[영어식 어순]

A: How long / does it take / to go to work?  

    얼마나 오래 /  걸리나요?         /  회사에 가는데(출근하는데)                              

B: It depends.       When traffic is bumper to bumper, / it takes / about an hour. 

    상황에 따라 달라요.   차가 막히면,                                             /  걸립니다  /  대략 한 시간 

A: Why not / take the subway?

    ~하지 그래요? / 지하철을 타다

B: Because / every day / people are packed / in the subway / like sardines.

    ~하기 때문에  /  매일 /  사람들이 들어차 있다(만원이다)  /  지하철에 /  빽빽히 들어찬(콩나물 시루처럼) 

Posted by skyedu
|
Are you trying to ~ ?    

 너 ~하려는 거야? (너 지금 ~하려고 애쓰고 있는 거야?)

[한글 예문]

1> 너 이 모든 것을 혼자 다 하려는 거야?

2> 너 지금 나를 속이려는 거야?

3> 너 지금 누굴 죽일 셈이냐? 

[영어 예문]

1> Are you trying to do all this alone?

2> Are you trying to fool me?

3> Are you trying to kill me?

 

 

 

[영어 어순]

1> Are you trying to / do all this alone?

     너 ~하려는 거야?      /  이 모든 것을 혼자 하다                                        

2> Are you trying to / fool me?

     너 ~하려는 거야?      /  나를 속이다 

3> Are you trying to / kill me?

     너 ~하려는 거야?      /  나를 죽이다 

 

Posted by skyedu
|
Those who drive expensive foreign cars are normally rich. 

 비싼 외제차를 타고 다니는 사람들은 대체로 부자다. 

 

[영어식 어순 익히기]  

Those who / drive expensive foreign cars / are normally rich.

~하는 사람들은 / 비싼 외제차를 타는                         /  대체로 부자다 

[ foreign car (외제차) = imported car (수입차) ]  

Posted by skyedu
|

punishment

[ 벌, 처벌, 형벌 ]

 

How do you feel about capital punishment?

사형 제도에 대해 어떻게 생각해?

 

 

 

[영어식 어순 익히기]

How do you feel about / capital punishment?

~에 대해 어떻게 생각해(느껴)? / 사형(사형 제도)                

                    

    

 

[발음 듣기]

발음듣기&더많은예문보기 : http://endic.naver.com/enkrEntry.nhn?entryId=e1a5d2f9279347af984dfb67c4541459&query=punishment 

 


Posted by skyedu
|
현재완료와 같은 말하기 방법은 사실

한국어에는 존재하지 않습니다. 그래서 영어를 처음 접하시는 분들에게는 상당히 어렵게 다가오는 부분일 겁니다. 뭐 그래봤자

여러분들이 충분히 이해하실 수 있는 부분이라고 생각합니다. 보통 '현재완료의 정의란?'.. '과거의 어떤일이 현재에 까지 영향을 미치는것이다'라는 말을 아마 많이들 들어보셨을 겁니다.

그럼 그말이 무슨뜻인가?.. 제가 좀 더 쉽게 정의를 내린다면 저는 '현재완료'를 '과거가 포함된 현재'라고 말하고 싶습니다.

 

이해를 돕기위해 문장을 예를 들어서 설명을 드려 보겠습니다.

 

1. I lived in Britain 4 years ago.(나는 4년전에 영국에 살았었다.)

 

2. I live in Britain now.(나는 지금 영국에 살고있다)

 

1번문장의 경우 오직 과거의 사실을 나타내는 '과거시제' 그리고 2번문장의 경우는 오직 현재의 사실을 나타내는

'현재시제'입니다. 우리가 배웠듯이 '과거시제'는 오직 과거의 일만을, '현재시제'는 오직 현재의 일만을 나타냅니다.

여기까진 이해가 가시나요?

 

그러면 '나는 4년째 영국에 살고있다' 와 '나는 태어나서 지금까지 영국에서 살았다.'는 어떻게 영어로 나타낼 수

있을까요?

 

 

먼저, 첫번째 문장 '나는 4년째 영국에 살고있다'

 

1. I live in Britain for 4 years.(현재시제)

 

2. I lived in Britain for 4 years.(과거시제)

 

3. I am living in Britain for 4 years.(현재진행형)

 

4. I was living in Britain for 4 years.(과거진행형)

  

그러면 이번엔 위의 문장들이 과연 어떠한 뜻을 전달하는지 살펴 보겠습니다.

한국어와 영어는 다른 언어이니 만큼 '어법'또한 다를 수 밖에 없습니다. 위의 4문장은 모두 틀린 문장이지만 한국어로 해석을 할 

경우 문제가 없는 문장처럼 들릴수도 있습니다. 그러니 한국어에 집중을 하시지 마시고 우리가 지금까지 배운 영어 '어법'에

집중을 해주시기 바랍니다.  

 

1. I live in Britain for 4 years.(나는 4년동안 한국에 산다.) '현재시제'인 live는 현재의 사실만을 나타내는데 '4년동안'

    이라는 말이 붙으면서 '과거'도 포함이 되어 버렸습니다. 그래서 문법적으로 틀린 문장이 되어 버렸습니다 .

 

2. I lived in Britain for 4 years.(나는 4년동안 영국에 살았다.) 문법적으로는 맞죠? 하지만 이 문장은 '과거시제'이기

    때문에 지금도 이사람이 영국에 살고 있는지 아닌지에 대해선 아무것도 얘기를 해주지 않고 있습니다. 그래서 우리가

    표현하고자 하는 뜻인 '4년전부터 지금까지 영국에 살고있다'라는 뜻을 전달해 줄순 없군요.. 그렇죠?

 

3. I am living in Britain for 4 years.(나는 4년동안 지금 영국에 살고있다.) 현재진행형은 '지금','말하는 순간'에만

    해당하는 사실을 표현합니다. 그런데 4년동안 이라니.. 문법적으로 틀린 문장입니다.

 

4. I was living in Britain for 4 years.(나는 4년동안 영국에 살고 있는중이었다) 현재진행형과 마찬가지로

    과거진행형은 과거 어느시점에서 진행되는 사실을 나타내는데 4년이라는 표현이 들어가면서 역시 문법적으로 틀린

    문장입니다. 이해가시죠?

 

자..그럼 지금까지 우리가 배웠던 모든 시제를 동원하여 '나는 4년째 영국에 살고있다.'란 문장을 표현하려 해 봤으나.. 도저히

표현을 할 수 없군요. 그럼 도대체 이걸 어떻게 표현을 해야 되느냐? 그 표현이 바로 오늘 우리가 배울 '현재완료'입니다.

  

위에 보셨듯 '나는 4년째 영국에 살고있다'라는 표현은 '현재','과거','현재진행'

,'과거진행'.. 그 무엇으로도 표현을 할 수 없었습니다. 그리고 바로 그러한 의미(과거가 포함된 현재)가 현재완료라고 했습니다.

  

'I have lived in Britain for 4 years.'(나는 영국에서 4년째 살고있다)

 

위에 보시듯이 현재완료는 'have + p.p(과거분사)'의 형태로 나타냅니다. '4년동안'이라고 하지않고 제가 굳이 '4년째'라고

한 이유는.. '4년동안'이라고 하면 'for 4 years'를 쉽게 떠올리지만 '4년째'라고 하면 의외로 '어..째는 영어로 뭐지?'라고

생각하시는 분들이 많기 때문입니다. 그래서 작문을 하실때나 번역을 하실때 한국어 단어 하나하나에 집중하시기 보다는

그 전체적인 의미를 떠올리시고 '영작'을 하시라는 말씀을 드리고 싶습니다.

 

예를들어, '나는 영국에서 4년째 살고있다'와 같은 경우,

 

'음..4년전부터 지금까지 영국에서 살고 있다는 내용이군 그러면 '과거가 포함된 현재'이니 현재 완료를 쓰고 기간은 4년이니

'for 4 years'라고 하면 되겠군'..  

자, 그럼 다시 '현재완료'로 돌아와서.. 조금전의 두번째 문장, '나는 태어나서 지금까지 영국에서 살았다.'를 영어로 만들어

보겠습니다.

 

'I have lived in Britain since I was born.'(since:~부터)

 

두문장을 살펴보니 'for'와'since'가 쓰였습니다. 그러고보니.. 문법책에서 배우신 'for'와 'since'는 현재완료와 같이 쓰인다는

내용 기억나시나요? ^^.. 어떻습니까? 무슨 '법칙','공식'과 같이 들리던 내용들이 우리가 직접 작문을 해보니 너무도 당연한 내용들이 되는군요. 한마디로, 제대로 해석을 할줄 알면 해석만으로도 많은 문법 문제들을 풀 수 있습니다.

 

'Have you been to Japan?'... '일본에 가본적이 있니?'라는 뜻입니다. '과거를 포함한 현재'를 말하고 있으니 

현재완료가 쓰였군요.. 그럼 그 기간은 얼마를 얘기하는 걸까요? '태어나서 지금까지'입니다. 교재의 'ever'는 강조의 의미라고

생각하시면 되구요.. 

'I have been to Japan'(나는 일본에 가본적이 있어.) 혹은,

 

'I haven't been to Japan'(나는 일본에 가본적이 없어.)로  하게 됩니다.


Posted by skyedu
|

But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness,

gentleness and self-control. Against such things there is no law.        Galatians 5 :22~23

 

오직 성령의 열매는  사랑희락과 화평과 오래 참음과 자비와 양선충성

온유와 절제니 이같은 것을 금지할 이 없느니라.                                   개역개정   갈라디아서 5 :22~23

 

그러나 성령의 열매사랑기쁨평화오래 참음과 자비와 착함과 성실

온유와 절제입니다. 이런 것들을 금지할 율법이 없습니다.                           쉬운성경   갈라디아서 5 :22~23  

Posted by skyedu
|

약속 제안하기

생활영어 2012. 1. 30. 20:14

A : Let's go swimming  this Saturday.

B : Why not? That sounds great.

A : Can you make it at one o'clock?

B : I'm afraid not. How about one hour later?

A : OK then, let's meet at two.

 

A : 이번 토요일에 수영하러 가자.

B : 그래. 정말 좋은 생각이야.

A : 1시에 괜찮겠니?

B  : 안 될 것 같아. 1시간 뒤는 어때?

A : 좋아, 그럼 2시에 만나자.

 

­*약속 제안하기

- Can you make it at ten? 10시에 만날 수 있니?

- How about tomorrow? / Shall we meet at the library at ten?

- What time shall we make it? / Where shall we meet tomorrow?

 

*제안에 답하기

-Why not? / Sure. / No problem. / That sounds great.

-Sorry, I can't. / I'm afraid not. / I'd love to, but I can't.


Posted by skyedu
|
 PATTERN 001 - I'm gonna.....   난 ~ 을 할거야
 
gonna 는 going to 발음대로 빨리 말하는 표현입니다. 즉,  I'm gonna 는 I'm going to 와 같은 말로, 앞으로 내가 뭘 할 건지를 말할 때 쓰는 표현이죠. 단, 공식석상에서는 삼가해주세요.
 
 
 STEP 1
 
1. I'm gonna get you for this.            너에게 이걸 사줄 거야.
 
2. I'm gonna get out of here.             여기사 나갈 거야.
 
3. I'm gonna ask her out.                 그 여자에게 데이트 신청을 할거야.
 
4. I'm gonna have to report you.        너를 신고해야만 할 거야.
 
5. I'm gonna give up on him.            그 남자를 포기할 거야.

Posted by skyedu
|