달력

22025  이전 다음

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28

owl city - fireflies

팝송영어 2012. 10. 1. 12:57

 

You would not believe your eyes
네 눈을 믿을 수 없겠지
If ten million fireflies
만약에 천만 마리 반딧불들이
Lit up the world as I fell asleep
내가 잠들 때마다 세상을 밝혔다면 말이야
Cause they fill the open air
그들이 열린 공기를 채우고
And leave teardrops everywhere
눈물을 아무 데나 뿌려놓았거든
You'd think me rude, but I
무례하게 구는 것 같겠지만 나,
Would just stand and stare.
그냥 여기 서서 지켜볼래.
I'd like to make myself believe
내 자신이 믿게 하고 싶어
That planet Earth turns slowly.
행성 지구는 천천히 돌아간다고.
It's hard to say that I'd
내가 잠들어있을 땐 말할 수 있을 것 같지 않아
Rather stay awake when I'm asleep,
깨어있는 게 더 낫다고 말야,
Cause everything is never as it seems.
모든 것들이 보이는 것과 다르니까.
Cause I'd get a thousand hugs
천 번의 포옹을 받을 테니까
From ten thousand lightening bugs
만 마리의 빛나는 곤충들에게
As they tried to teach me how to dance.
마치 내게 춤추는 법을 가르쳐주려는 듯이 말이야.
A foxtrot above my head,
내 머리 위에서 폭스트롯을,
A sock-hop beneath my bed,
내 침대 발치에서 sock-hop을,
The disco ball is just hanging by a thread.
디스코볼은 실 한 가닥에 매달려 있어
I'd like to make myself believe
내 자신이 믿게 하고 싶어
That planet Earth turns slowly.
행성 지구는 천천히 돌아간다고.
It's hard to say that I'd
내가 잠들어있을 땐 말할 수 있을 것 같지 않아
Rather stay awake when I'm asleep,
깨어있는 게 더 낫다고 말야,
Cause everything is never as it seems.
모든 것들이 보이는 것과는 다르니까.
(When I fall asleep.)
(내가 잠들면)
Leave my door open just a crack.
내 방문을 아주 조금만 열어둬.
(Please take me away from here.)
(날 여기서 멀리 데리고 가 줘)
Cause I feel like such an insomniac.
잠이 안 올 것 같아.
(Please take me away from here.)
(날 여기서 멀리 데리고 가 줘)
Why do I tire of counting sheep?
왜 내가 힘들게 양이나 세고 있어야 해?
(Please take me away from here.)
(날 여기서 멀리 데리고 가 줘)
When I'm far too tired to fall asleep
내가 잠들기엔 너무 피곤할 때
To ten million fireflies.
천만 마리의 반딧불에게로.
I'm weird, cause I hate goodbyes
나 좀 이상해, 작별인사를 싫어하거든
I got misty eyes as they said farewell.
그들이 안녕이라고 말할 때면 눈에 안개가 자욱해져.
But I'll know where several are
하지만 몇 마리는 어디 있는지 알고 있을거야
If my dreams get real bizarre
내 꿈이 진짜로 이상해지면
Cause I saved a few,
내가 몇 마리를 붙잡아서,
And I keep them in a jar.
병 안에 넣어뒀거든.
I'd like to make myself believe
내 자신이 믿게 하고 싶어
That planet Earth turns slowly.
행성 지구는 천천히 돌아간다고.
It's hard to say that I'd
내가 잠들어있을 땐 말할 수 있을 것 같지 않아
Rather stay awake when I'm asleep,
깨어있는 게 더 낫다고 말야,
Cause everything is never as it seems.
모든 것들이 보이는 것과는 다르니까.
(When I fall asleep.)
(내가 잠들면 말이야.)
I'd like to make myself believe
내 자신이 믿게 하고 싶어
That planet Earth turns slowly.
행성 지구는 천천히 돌아간다고.
It's hard to say that I'd
잠들어있을 땐 말할 수 있을 것 같지 않아
Rather stay awake when I'm asleep
깨어있는 게 더 낫다고 말야
Because my dreams are bursting at the seams
꿈이 차올라 터질 것 같았거든

'팝송영어' 카테고리의 다른 글

Michael Learns To Rock - 25 Minutes  (0) 2012.10.03
Glee Cast - I Feel Pretty / Unpretty  (0) 2012.10.02
All By Myself - Eric Carmen  (0) 2011.09.28
I`m Yours - Jason Mraz  (0) 2011.09.26
Back At One - Brian McKnight  (0) 2011.09.24
Posted by skyedu
|

보통 국가명 앞에는 'the'를 붙이지 않는데요.. 다만 국가명이 'republic'(공화국), 'states'(연방), 'kingdom'(왕국) 들과 같은

단어와 함께 사용될 경우에는 'the'가 붙습니다.

'Korea'(한국)

'the republic of Korea'(대한민국 연방 공화국).. 쯤으로 번역하면 될까요..

그리고 강이나 바다와 같은 단어들에도 'the'를 붙여서 사용합니다.

'the Han river.'(한강)

'the East sea'(동해)

이렇게 한강과 동해를 영문으로 기억해 두시면 활용하기 편하겠죠?..^^

그리고 복수형태로 된 나라나 섬 그리고 산의 이름에도 'the'를 붙여서 사용합니다.

'the Phileppines'... '필리핀'을 기억해 둘까요?.. 그리고 'Phileppines'는 발음에 주의해야 되는데요.. 'p' 발음이 아니라 'f'발음

입니다.. 쉬운예로 'phone'(전화기)이 있구요.. 이렇게 'ph'로 시작하는 단어는 모두가 'f' 발음이라고 알아 두시면 됩니다.

그리고 또 외국같은 경우는 작은길에서 아주 작은 골목길까지 길의 '이름'이 있는데요.. 그래서 지도 한장만 있으면 정말

길을 찾기가 편합니다. 집 주소 같은 경우도 '무슨길 몇번째 집' 이런 식으로 되어 있거든요. 반면에 우리나라는 중국집 아저씨

들이 길 찾아 오시는거 보면 신기할 정도 입니다. ㅋㅋ 아무튼 이렇게 길이름이나 광장의 경우는 'the'를 붙이지 않습니다.

그런데 굳이 외우시지 않으셔도 됩니다.. 길이나 광장, 그리고 나라이름 들을 우리가 지어내서 사용 할 것도 아니고 있는 이름

그대로 읽어주기만 하면 되는데 이런거 힘들게 외워서 얼마나 써먹겠습니까?.. 교재를 만드는 사람입장에서는 그래도 명색이

영어 문법 교재이니 이런 부분들까지 언급을 해야되는 건 뭐 당연할 꺼구요.. 배우는 사람 입장에선 그렇게 중요하지 않은

것들은 알아서 패스해가면서 공부를 하면 되는겁니다.. 그러니 넘 신경쓰지 마세요~^^

그 외에도 몇가지가 나와 있는데.. 그냥 한번 주~욱 읽어 보시기만 하시기 바랍니다. 호텔명에 'the'붙고 안붙고가 중요해봤자

얼마나 중요하겠습니까.. 'the'자 빼고 'Hilton hotel'이라 한다고 알아들을꺼 못알아 듣는것도 아니고 호텔가면 건물밖에

큰 글씨로 이름도 적혀 있으니.. 힘들게 안 외우셔도 될 것 같습니다.

Posted by skyedu
|

For the message of the cross

is foolishness to those who are perishing,

but to us who are being saved

it is the power of God.

1 Corinthians 1:18

십자가

멸망하는 자들에게는 미련한 것이요

구원을 받는 우리에게는

하나님의 능력이라.

고린도전서 1:18

message ; 전갈,알림,통지,전언

perish ; 죽다,사라지다,소멸하다,무너지다

save ; 구하다,구조하다

Posted by skyedu
|

[본문]

A: I'm sorry I'm late. I missed the bus.

B: That's okay. I just got here myself.

A: I'm glad to hear that. Have you eaten? I'm starving.

B: Me too. What are you hungry for?

A: I'm in the mood for Chinese food. What about you?

B: You know I love Chinese food. Let's go.

[해석]

A: 늦어서 미안. 버스를 놓쳤어.

B: 괜찮아. 나도 방금 왔어.

A: 다행이다. 밥은 먹었어? 난 배고파서 아사할 지경이야.

B: 나도 그래. 뭐 먹고 싶어?

A: 중국 음식이 당기는데. 넌 어때?

B: 나 중국 음식 좋아하는 거 알잖아. 가자.

[영어 어순]

A: I'm sorry I'm late. I missed the bus.

늦어서 미안. 버스를 놓쳤어.

B: That's okay. I just got here myself.

괜찮아. 나도 방금 왔어.

A: I'm glad to hear that. Have you eaten? I'm starving.

그 말을 들으니 다행이다. 밥은 먹었어? 나 배고파 죽을 지경이야.

B: Me too. What are you hungry for?

나도 그래. 뭐 먹고 싶어?

A: I'm in the mood for / Chinese food. What about you?

난 중국 음식이 당기는데. 넌 어때?

[be in the mood for ~ : ~하고 싶은 기분이다]

B: You know / I love Chinese food. Let's go.

너도 알잖아 / 나 중국 음식 좋아하는 거 가자.

Posted by skyedu
|

I need to ~

나 ~해야 해(~해야겠어, ~할 필요가 있어)

1> I need to exercise.

2> I need to clean my room.

3> I need to walk my dog.

1> 난 운동 좀 해야 해.

2> 내 방 청소 좀 해야겠어.

3> 개 산책 좀 시켜야겠다.

I need to / exercise.

나 ~해야 해(해야겠어) / 운동하다

I need to / clean my room.

나 ~해야 해(해야겠어) / 내 방 청소를 하다

I need to / walk my dog.

나 ~해야 해(해야겠어) / 내 개를 산책시키다

Posted by skyedu
|

On June 25, 1950, the Korean War broke out.

1950년 6월 25일, 한국전쟁이 발발했습니다.

[영어 어순]

On June 25, / 1950, / the Korean War broke out.

6월 25일에 / 1950년 / 한국전쟁(6.25사변,6.25전쟁)이 발발했다 [break out : 발발하다]

Posted by skyedu
|

He is well qualified as a teacher.

그는 교사로서 충분한 자격을 갖추고 있다.

[영어 어순]

He is well qualified / as a teacher.

그는 충분한 자격을 갖추고 있다 / 교사로서

[단어,뜻 & 발음]

qualified : 자격이 있는

발음&다른뜻&예문 보기 : http://endic.naver.com/enkrEntry.nhn?entryId=32ba9efa925e4fccbd8a5cec8d96798b&query=qualified

Posted by skyedu
|

본문]

A: Do you think he's lying?

B: I think so.

A: How do you know that?

B: He keeps blinking his eyes.

[해석]

A: 그가 거짓말을 하고 있는 것 같아?

B: 그런 것 같아.

A: 그걸 어떻게 알아?

B: 계속 눈을 깜박거리잖아.

[영어 어순]

A: Do you think / he's lying?

넌 생각하니? / 그가 거짓말을 하고 있다고

B: I think so.

난 그렇게 생각해.

A: How do you know that?

그걸 어떻게 알아?

B: He keeps blinking his eyes.

계속 눈을 깜박거리잖아. [keep ~ing : 계속해서 ~하다 / blink : 깜박이다]

Posted by skyedu
|

오늘은 제가 가지고 있는 한국휴대폰 3g가 되지 않아서

여기저기 검색을 해서 드디어 maxis 및 digi 3g 및 mms 발송하는 방법을 알아내었습니다.

사용못할때에는 답답하더니, 알고보니 별것 아니군요...

아래의 내용대로 따라 하시면 누구나 maxis, digi 3g 및 mms를 사용하실수가 있습니다.

궁금하시면 쪽지나 댓글 달아 주시면 알려드릴께요.

apn등록으로 들어가셔서요

Name: DIGI Data - Internet
APN: diginet
MCC: 502
MNC: 16
APN Type: default

로 설정 해주시면 ㅋ 빠르고 간단하게 인터넷을 이용하실수가있어요!~

새apn설정으로 드렁가셔서요

Maxis Mobile Internet 3G (인터넷)
Access point name : unet
Username :
Password :
Account name : Maxis 3G WAP
Proxy server address : 202.75.133.49
Proxy server port : 80
Homepage : http://wap.maxis.com.my/

MMS 3G (mms설정)
Access point name : unet
Username :
Password :
Account name : Maxis 3G MMS
Proxy server address : 202.75.133.49
Proxy server port : 80
Service center address : http://172.16.74.100:10021/mmsc

==============================
APN SETTING FOR MAXIS (3G)
==============================

Maxis Mobile Internet 3G
Access point name : unet
Username :
Password :
Account name : Maxis 3G WAP
Proxy server address : 202.75.133.49
Proxy server port : 80
Homepage : http://wap.maxis.com.my/

MMS 3G
Access point name : unet
Username :
Password :
Account name : Maxis 3G MMS
Proxy server address : 202.75.133.49
Proxy server port : 80
Service center address : http://172.16.74.100:10021/mmsc

*Leave blank for Username & Password options.
*The rest of the field is blank.

===============================
APN SETTING FOR MAXIS (2G)
===============================

Maxis Mobile Internet 2G
Access point name : net
Username :
Password :
Account name : Maxis WAP 2.0
Proxy server address : 202.75.133.49
Proxy server port : 80
Homepage : http://wap.maxis.com.my/

MMS 2G
Access point name : net
Username :
Password :
Account name : Maxis MMS 2.0
Proxy server address : 202.75.133.49
Proxy server port : 80
Service center address : http://172.16.74.100:10021/mmsc

*Leave blank for Username & Password options.
*The rest of the field is blank.


=========================
APN SETTING FOR DIGI
=========================

DiGi APN,
Name : DiGi Internet
APN: diginet
MCC: 502
MNC: 16
APN Type: default
(Others, blank)

DIGI MMS,
APN: digimms
username: mms
password: mms
Proxy: 203.092.128.160
Port: 80
MMSC: http://mms.digi.com.my/servlets/mms
MMS Proxy: 203.092.128.160
MMS Port: 80
MCC: 502
MNC: 16
APN Type: mms

Posted by skyedu
|

It's not easy to ~

~하는 것은 쉽지 않다

1> It's not easy to decide what to eat.

2> It's not easy to fool her.

3> It's not easy to deal with customers.

1> 뭘 먹어야 할지 정하는 것도 쉽지 않네.

2> 그녀를 속이는 것은 쉽지 않아.

3> 손님을 상대하는 것은 쉽지 않은 일이다.

It's not easy to / decide what to eat.

~하는 것은 쉽지 않다 / 뭘 먹어야 할지 결정하다

It's not easy to / fool her.

~하는 것은 쉽지 않다 / 그녀를 속이다

It's not easy to / deal with customers.

~하는 것은 쉽지 않다 / 손님들을 대하다

Posted by skyedu
|