달력

122024  이전 다음

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31

[본문]

A: Thank you so much for inviting me tonight. It was so much fun.

B: Thank you for coming.

Before you leave though, do you want me to pack you some leftover food?

A: That would be nice.

B: Good. We have so much leftover. If people don't take it, the food will go to waste.

[해석]

A: 오늘 밤에 초대해 줘서 정말 고마워. 정말 재미있었어.

B: 와 줘서 고마워. 그런데 가기 전에, 남은 음식 좀 싸 줄까?

A: 그거 좋겠다.

B: 그래. 음식이 정말 많이 남았거든. 가져가지 않으면, 다 버리게 될 거야.

[영어 어순]

A: Thank you so much / for inviting me / tonight. It was so much fun.

정말 고마워 / 나를 초대해준 것에 대해 / 오늘 밤 정말 재미있었어.

B: Thank you / for coming.

Before you leave / though, / do you want me to / pack you / some leftover food?

고마워 / 와 준것에 대해

가기 전에 / 그런데 / 내가 ~해줄까? / 너한테 싸주다 / 남은 음식을 좀

A: That would be nice.

그거 좋겠다.

B: Good. We have so much leftover. If people don't take it, / the food will go to waste.

그래. 남은 음식이 아주 많거든. 사람들이 가져가지 않으면, / 그 음식 다 버리게 될 거야.

 

Posted by skyedu
|
본문]

A: I broke up with my boyfriend a few days ago.

B: I can see that. You don't look so good.

A: That's because I spent the last two days crying in my room.

B: You've got to cheer up. If there's anything I can do, let me know.

[해석]

A: 나 며칠 전에 남자친구랑 헤어졌어.

B: 그래 보인다. 얼굴이 안 좋아 보여.

A: 지난 이틀 동안 방에서 울면서 보내서 그래.

B: 기운 내야지. 내가 도울 일이 있으면 뭐든 말해 줘.

[영어 어순]

A: I broke up with my boyfriend / a few days ago.

나 남자친구랑 헤어졌어 / 며칠 전에

B: I can see that. You don't look so good.

그래 보인다. 얼굴이 안 좋아 보여.

A: That's because / I spent the last two days / crying / in my room.

그건 ~때문이야 / 나 지난 이틀 동안 보냈어 / 울면서 / 내 방에서

B: You've got to cheer up. If there's anything / I can do, / let me know.

기운 내야지. 만약 어떤거라도 있으면 / 내가 할 수 있는 / 내게 알려줘.

 

Posted by skyedu
|

[본문]

A: Do you know what happened to Kevin? It's been ages since I saw him.

B: I guess you haven't heard. He quit his job to extend his studies.

A: Oh, really? Is he still in the country?

B: I heard he went to the U.S.

[해석]

A: 케빈 어떻게 됐는지 아니? 걔 본지 한참 됐거든.

B: 얘기 못 들었나 보구나. 걔 공부 더하려고 일 그만뒀어.

A: 아, 정말? 아직 국내에 있어?

B: 미국에 갔다고 들었어.

[영어 어순]

A: Do you know / what happened to Kevin? It's been ages / since I saw him.

너 아니? / 케빈 어떻게 됐는지 한참 됐어 / 내가 걔를 본 지

B: I guess you haven't heard. He quit his job / to extend his studies.

너 듣지 못했나 보구나. 걔 일 그만뒀어 / 공부 더 하려고

A: Oh, really? Is he still in the country?

아, 정말? 걔 아직 국내에 있는 거야?

B: I heard / he went to the U.S.

난 들었어 / 걔 미국에 갔다고

Posted by skyedu
|

[본문]

A: Hey, do you have a minute?

B: I'm busy packing my suitcase.

A: Are you going out of town?

B: Yes, I'm going to the beach with my family this weekend.

[해석]

A: 야, 시간 좀 있어?

B: 가방 싸느라 바쁜데.

A: 어디 가나 보네?

B: 응, 이번 주말에 가족과 바닷가에 가.

[영어 어순]

A: Hey, / do you have a minute?

야, / 시간 좀 있어?

B: I'm busy / packing my suitcase.

난 바쁜데 / 여행가방을 싸느라

A: Are you going / out of town?

가는 거야? / 교외로

B: Yes, / I'm going to the beach / with my family / this weekend.

응, / 바닷가에 가 / 가족과 / 이번 주말에

Posted by skyedu
|

[본문]

A: Let's go out tonight.

B: I can't tonight. My paper is due tomorrow.

A: Do you still have a lot left to do?

B: Not really, but I'd rather not go out tonight.

[해석]

A: 오늘 밤에 놀러 나가자.

B: 오늘 밤은 안 돼. 리포트가 내일까지거든.

A: 아직 많이 남은 거야?

B: 그런 건 아닌데 오늘 밤엔 안 나가는 게 낫겠어.

[영어 어순]

A: Let's go out tonight.

오늘 밤에 놀러 나가자.

B: I can't tonight. My paper is due / tomorrow.

난 오늘 밤엔 안 돼. 리포트가 마감이야 / 내일

A: Do you still have a lot left / to do?

아직 남아 있는 게 많이 있는 거야? / 할

B: Not really, / but I'd rather not / go out tonight.

그런 건 아니야, / 하지만 난 ~하지 않는 편이 낫겠어 / 오늘 밤에 밖에 나가다

 

Posted by skyedu
|

[본문]

A: Can you help me apply for this company.

B: OK. What can I do for you?

A: I have to fill out the application, but I can't find it anywhere on this web site.

B: Let me see... Here it is.

[해석]

A: 이 회사에 지원하려고 하는데 좀 도와줄래?

B: 그래. 뭘 도와줄까?

A: 지원서를 작성해야 하는데 그 양식이 홈페이지 어디에 있는지 도대체 찾을 수가 없네.

B: 보자... 여기 있네.

[영어 어순]

A: Can you help me / apply for this company.

나 좀 도와줄래? / 이 회사에 지원하는 거

B: OK. What can I do for you?

그래. 뭘 도와줄까?

A: I have to / fill out the application, / but I can't find it anywhere / on this web site.

나 ~해야 해 / 지원서를 작성하다 / 근데 그것(지원서 양식)을 어디서도 찾을 수가 없어 / 이 사이트에서

B: Let me see... Here it is.

보자...(내가 한 번 볼게) 여기 있네.

Posted by skyedu
|

[본문]

A: You look awful! How much did you drink last night?

B: Too much! I should cut down on my drinking.

A: You shouldn't just cut down on your drinking. You should stop drinking completely.

B: Okay, okay. Oh, my head is spinning.

[해석]

A: 꼬락서니 봐라. 어젯밤에 얼마나 마신거야?

B: 너무 많이! 술 좀 줄여야겠어.

A: 넌 술을 단지 줄이는 게 아니라 완전히 끊어버려야 해.

B: 알았다, 알았어. 아, 머리가 빙빙 돈다.

[영어 어순]

A: You look awful! How much did you drink / last night?

너 완전 흉해 보여! 얼마나 많이 마신 거야? / 어젯밤에

B: Too much! I should / cut down on my drinking.

너무 많이! 나 ~해야겠어(~하는게 좋겠어) / 술을 줄이다 [cut down on ~ : ~을 줄이다]

A: You shouldn't / just cut down on your drinking. You should / stop drinking completely.

넌 ~해서는 안돼 / 단지 술을 줄이다 넌 ~해야 돼 / 완전히 술을 끊다

B: Okay, okay. Oh, / my head is spinning.

알았다, 알았어. 아, / 머리가 빙빙 돈다.

 

Posted by skyedu
|

[본문]

A: What's going on between you and Harry?

B: We don't talk like we used to anymore.

A: Why not? Does he not open up to you or something?

B: No, it's the opposite. I don't open up to him because I feel like he doesn't take me seriously.

[해석]

A: 너랑 Harry 무슨 일 있는 거야?

B: 우리 더이상 예전처럼 얘기 안 해.

A: 왜? 걔가 너한테 마음을 안 여는 거 뭐 그런거야?

B: 아니, 그 반대야. 나를 진지하게 받아들이지 않은 것 같아서 내가 마음을 열지 않게 돼.

[영어 어순]

A: What's going on / between you and Harry?

무슨 일 있는 거야? / 너와 Harry 사이에

B: We don't talk / like we used to / anymore.

우리 얘기 안 해 / 우리가 예전에 그랬던 것처럼 / 더이상

A: Why not? Does he not open up to you / or something?

왜? 걔가 너한테 마음을 열지 않는 거야? / 뭐 그런 거야?

B: No, / it's the opposite.

I don't open up to him / because I feel like / he doesn't take me seriously.

아니, / 그 반대야.

내가 걔한테 마음을 열지 않아 / 왜냐하면 나는 ~처럼 느껴 / 걔가 나를 진지하게 받아들이지 않는다

 

Posted by skyedu
|

[본문]

A: What am I going to do? I've never gone out on a blind date before.

B: You'll be just fine. What are you going to wear?

A: I have no idea. Can I borrow your pink skirt?

B: Sorry. I've already dropped it off at the cleaner's.

[해석]

A: 어떻게 하지? 소개팅에는 나가본 적이 한번도 없는데.

B: 넌 잘 할거야. 뭐 입을 거야?

A: 모르겠어. 네 분홍 치마 좀 빌려줄래?

B: 미안. 벌써 세탁소에 갖다줬거든.

[영어 어순]

A: What am I going to do? I've never gone out / on a blind date / before.

어떻게 하지? 나 한번도 나가본 적이 없는데 / 소개팅에 / 전에

B: You'll be just fine. What are you going to wear?

넌 잘 할거야. 뭐 입을 거야?

A: I have no idea. Can I borrow your pink skirt?

모르겠어. 네 분홍 치마 좀 빌릴 수 있을까?

B: Sorry. I've already dropped it off / at the cleaner's.

미안. 그건 이미 맡겼거든 / 세탁소에

Posted by skyedu
|

[본문]

A: Do you have a minute? I want to ask you something.

B: I have to make a quick phone call. Would you mind waiting?

A: No problem. I'll be waiting outside.

B: Okay. It will just take 5 minutes.

[해석]

A: 시간 좀 있어? 뭐 좀 물어보고 싶은 게 있어서.

B: 잠깐 전화 좀 해야 하는데. 기다릴 수 있어?

A: 그럼. 밖에서 기다릴게.

B: 알았어. 5분이면 될 거야.

[영어 어순]

A: Do you have a minute? I want to / ask you something.

시간 좀 있어? 나 ~하고 싶어 / 너한테 뭐 좀 물어보다

B: I have to / make a quick phone call. Would you mind / waiting?

나 ~해야 해 / 급히 전화통화를 하다 괜찮겠니? / 기다리는 거

A: No problem. I'll be waiting / outside.

그럼. 기다리고 있을게 / 밖에서

B: Okay. It will just take 5 minutes.

알았어. 5분이면 될 거야

 

Posted by skyedu
|