달력

122024  이전 다음

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31

본문]

A: Do you think we need a babysitter?

B: I don't think it's necessary. What do you think?

A: Our baby is getting bigger every day, so I'm worried about you.

B: I think I can handle it, if you help me with the house work.

[해석]

A: 아기 봐줄 사람을 구해야 할까?

B: 꼭 필요할 거 같지는 않은데. 당신은 어떻게 생각해?

A: 우리 아기가 날이 갈수록 자라니까 당신이 걱정되서 그렇지.

B: 나 혼자 해결할 수 있을 것 같아, 당신이 집안일만 도와준다면.

[영어 어순]

A: Do you think / we need a babysitter?

당신은 ~라고 생각해? / 우리는 아기 봐줄 사람이 필요하다

B: I don't think / it's necessary. What do you think?

난 ~라고 생각하지 않아 / 필요하다 당신은 어떻게 생각해?

A: Our baby is getting bigger / every day, / so I'm worried about you.

우리 아기가 점점 자라고 있잖아 / 매일(하루 하루) / 그래서 당신이 걱정돼.

B: I think / I can handle it, / if you help me / with the house work.

난 ~라고 생각해 / 내가 해결할 수 있다 / 만약 당신이 나를 도와준다면 / 집안일을

Posted by skyedu
|

[본문]

A: How do you like the wine?

B: I like it, but it's a little bitter.

A: Is it?

B: You didn't know? Here. Try some.

[해석]

A: 그 와인 어때?

B: 좋긴 한데 약간 써.

A: 그래?

B: 몰랐어? 자, 여기. 한번 마셔봐.

[영어 어순]

A: How do you like / the wine?

~은(는) 어때? / 그 와인

B: I like it, / but it's a little bitter.

좋아, / 근데 좀 쓰다.

A: Is it?

그래?

B: You didn't know? Here. Try some.

몰랐어? 자,여기. 한번 마셔봐.

Posted by skyedu
|

[본문]

A: Hello, Juan? This is Kevin. Do you have a moment?

B: Kevin, I was just going to leave. What is it?

A: I'm going to throw a party tonight. Will you come?

B: I wish I could go, but I've got plans.

[해석]

A: 여보세요, 후안? 나 케빈이야. 시간 좀 있어?

B: 케빈이구나, 지금 막 나가려던 참이었는데. 무슨 일인데?

A: 오늘 저녁에 파티할 건데. 올래?

B: 갈 수 있으면 좋겠는데, 약속이 있어.

[영어 어순]

A: Hello, Juan? This is Kevin. Do you have a moment?

여보세요, 후안? 나 케빈이야. 시간 좀 있어?

B: Kevin, / I was just going to leave. What is it?

케빈이구나, / 나 막 나가려던 참이었는데. 무슨 일인데?

[I was just going to ~ : 나 막 ~하려던 참이었어]

A: I'm going to / throw a party / tonight. Will you come?

나 ~할 거야 / 파티를 열다 / 오늘밤 올래?(안 올래?)

B: I wish I could go, / but I've got plans.

갈 수 있으면 좋을텐데, / 하지만 난 약속이 있어.

[I wish I could ~ : 내가 ~할 수 있으면 좋을텐데]

Posted by skyedu
|

[본문]

A: What do you think about her?

B: I think she's a nice person.

A: Is she cute?

B: I think so, but she's not my type.

[해석]

A: 그녀에 대해 어떻게 생각해?

B: 괜찮은 여자 같아.

A: 귀여워?

B: 그렇긴한데 내 타입은 아니야.

[영어 어순]

A: What do you think about her?

그녀에 대해 어떻게 생각해?

B: I think / she's a nice person.

내 생각엔 / 그녀는 괜찮은 사람이야.

A: Is she cute?

귀여워?

B: I think so, / but she's not my type.

그런거 같아, / 근데 내 타입은 아니야.

Posted by skyedu
|

[본문]

A: Hello. I'd like to speak to Kevin, please.

B: Speaking. Who's calling?

A: This is Juan. How are you?

B: I've been busy lately. How is your new house?

A: It's great. Listen, I'd like to invite you to my housewarming party. Can you come?

B: I'd love to. I'll bring a bottle of wine.

[해석]

A: 여보세요. 케빈과 통화를 좀 할 수 있을까요?

B: 전데요. 누구세요?

A: 후안이야. 잘 지내?

B: 요즘 좀 바빴어. 새로 이사한 집은 어때?

A: 아주 좋아. 저기, 집들이에 너를 초대하고 싶은데. 올 수 있어?

B: 좋지. 내가 와인 한 병 가져갈게.

[영어 어순]

A: Hello. I'd like to speak to Kevin, please.

안녕하세요. 케빈과 통화를 하고 싶어요.(케빈과 통화를 할 수 있을까요? , 케빈 좀 바꿔 주시겠어요?)

[I'd like to ~ : 난 ~하고 싶다 : I'd(= I would)]

B: Speaking. Who's calling?

전데요. 누구세요?(전화거신 분은 누구시죠?)

A: This is Juan. How are you?

후안이야. 잘 지내?

B: I've been busy lately. How is your new house?

나 요즘 좀 바빴어. 새로 이사 한 집은 어때?

A: It's great. Listen, / I'd like to invite you / to my housewarming party. Can you come?

아주 좋아. 저기(있잖아), / 나 너를 초대하고 싶어 / 내 집들이에 올 수 있어?

B: I'd love to. I'll bring / a bottle of wine.

좋지. 내가 가져갈게 / 와인 한 병

Posted by skyedu
|

[본문]

A: What's wrong with this weather?

B: I know. Don't you think it's too hot today?

A: I hear you. The sun is so strong.

B: I should have worn my sunglasses.

[해석]

A: 날씨가 왜 이 모양이래?

B: 내 말이. 오늘 너무 더운 것 같지 않아?

A: 그러게 말이야. 햇빛이 너무 강해.

B: 선글라스를 쓰고 왔어야 하는 건데.

[영어 어순]

A: What's wrong with this weather?

날씨가 왜 이 모양이래?

B: I know. Don't you think / it's too hot today?

내 말이. ~라고 생각하지 않아? / 오늘 너무 덥다

A: I hear you. The sun is so strong.

그러게 말이야. 햇빛이 너무 강해.

B: I should have worn my sunglasses.

선글라스를 쓰고 왔어야 하는 건데. [should have ~(PP) : ~했어야 하는 건데, ~했어야 했는데]

Posted by skyedu
|

[본문]

A: I'm sorry I'm late. I missed the bus.

B: That's okay. I just got here myself.

A: I'm glad to hear that. Have you eaten? I'm starving.

B: Me too. What are you hungry for?

A: I'm in the mood for Chinese food. What about you?

B: You know I love Chinese food. Let's go.

[해석]

A: 늦어서 미안. 버스를 놓쳤어.

B: 괜찮아. 나도 방금 왔어.

A: 다행이다. 밥은 먹었어? 난 배고파서 아사할 지경이야.

B: 나도 그래. 뭐 먹고 싶어?

A: 중국 음식이 당기는데. 넌 어때?

B: 나 중국 음식 좋아하는 거 알잖아. 가자.

[영어 어순]

A: I'm sorry I'm late. I missed the bus.

늦어서 미안. 버스를 놓쳤어.

B: That's okay. I just got here myself.

괜찮아. 나도 방금 왔어.

A: I'm glad to hear that. Have you eaten? I'm starving.

그 말을 들으니 다행이다. 밥은 먹었어? 나 배고파 죽을 지경이야.

B: Me too. What are you hungry for?

나도 그래. 뭐 먹고 싶어?

A: I'm in the mood for / Chinese food. What about you?

난 중국 음식이 당기는데. 넌 어때?

[be in the mood for ~ : ~하고 싶은 기분이다]

B: You know / I love Chinese food. Let's go.

너도 알잖아 / 나 중국 음식 좋아하는 거 가자.

Posted by skyedu
|

본문]

A: Do you think he's lying?

B: I think so.

A: How do you know that?

B: He keeps blinking his eyes.

[해석]

A: 그가 거짓말을 하고 있는 것 같아?

B: 그런 것 같아.

A: 그걸 어떻게 알아?

B: 계속 눈을 깜박거리잖아.

[영어 어순]

A: Do you think / he's lying?

넌 생각하니? / 그가 거짓말을 하고 있다고

B: I think so.

난 그렇게 생각해.

A: How do you know that?

그걸 어떻게 알아?

B: He keeps blinking his eyes.

계속 눈을 깜박거리잖아. [keep ~ing : 계속해서 ~하다 / blink : 깜박이다]

Posted by skyedu
|

[본문]

A: I thought you went home. Why are you still here?

B: I'm here to help you.

A: How thoughtful of you! I don't know how to thank you!

B: My pleasure.

[해석]

A: 너 집에 간 줄 알았는데. 왜 아직 여기 있어?

B: 널 도와주러 왔지.

A: 너 정말 사려가 깊구나! 뭐라고 고맙다고 말을 해야 할지 모르겠다!

B: 뭐 이런 걸 가지고.

[영어 어순]

A: I thought / you went home. Why are you still here?

난 생각했는데 / 너 집에 갔다고 왜 아직 여기 있어?

B: I'm here / to help you.

왔지 / 널 도와주러

A: How thoughtful of you! I don't know / how to thank you!

정말 사려 깊구나! 모르겠다 / 어떻게 감사를 해야 할지

B: My pleasure.

뭐 이런 걸 가지고.

Posted by skyedu
|

[본문]

A: I have too many expenses these days.

B: Times are tough.

A: I've been thinking about selling my car.

B: But you love that car!

[해석]

A: 나 요즘 지출할 데가 너무 많아.

B: 경기가 어렵잖아.(힘든 때잖아.)

A: 차를 팔아버릴까 생각중에 있어.

B: 하지만 너 그 차 완전 사랑하잖아!

[영어 어순]

A: I have too many expenses / these days.

나 지출할 데가 너무 많아 / 요즘

B: Times are tough.

힘든 시기잖아.

A: I've been thinking about / selling my car.

나 ~에 대해 생각해 오고 있어 / 내 차를 파는 것

B: But you love that car!

하지만 너 그 차 완전 사랑하잖아!

Posted by skyedu
|